Готовый перевод Naruto: Hinata's Sensual Adventure / Наруто: Жаркое приключение Хинаты (Завершён): Получив от укуса больше удовольствия, чем боли...

В горле Хинаты раздался тихий, но высокий хнык, когда она заняла оставшуюся часть дома, и она укусила его за шею. Наруто нахмурился, получив от укуса больше удовольствия, чем боли.

Тело принцессы напряглось, и она крепче прижалась к нему. Но Наруто сказал ей, что если она не попытается расслабиться, то будет только хуже. Он говорил это с сочувствием и успокаивал ее, как мог, губами, глазами и анестезирующим звуком своего голоса.

Его вес заполнил все изгибы ее тела. Стало труднее дышать, но принцессу волновало только то, что она чувствовала. Ее мягкая плоть, казалось, вливалась в его тело, как французская ваниль, настоянная на легком оттенке ирисок.

И прошло совсем немного времени, прежде чем она привыкла к нему. Со временем она перестала испытывать горько-сладкую смесь экстаза. Легкий укол боли, нежелательный дискомфорт испарились, как ледяной жар против конденсата.

"Ещё...", - потребовала Хината, дыша на ухо Наруто. И в ответ он запульсировал и затвердел внутри нее. "Потрясающе!" - воскликнула она, наслаждаясь наслаждением. "Я... я чувствую Наруто-куна глубоко внутри себя. Это неловко... но так приятно!"

Она чувствовала это - тот знакомый толчок перед бурной лавиной. Теперь она понимала, что это значит, и приготовилась к удару.

Дверь внезапно распахнулась - дверь, ключ от которой был только у ее принца. Она обхватила ногами его талию, ее тело затряслось, а мышцы напряглись. Она закричала и снова впилась когтями в его плоть, отчаянно цепляясь за него, пока пороги с наслаждением вгрызались в ее тело.

Ее центр пульсировал так быстро, что Хината поняла: если бы это было ее сердце, ее бы наверняка хватил сердечный приступ. Она старательно прижималась к нему, пока бурные воды пытались утопить ее в своих неумолимых глубинах. Стенки ее таза присасывались к его мужскому достоинству, с нетерпением ожидая выхода его сущности, чтобы поглотить ее.

Внезапно Наруто опустил всю тяжесть своего тела на нее и крепко обнял свою принцессу. Он перевернулся - теперь она сидела на нем, а его сталь глубоко вошла в нее. Он энергично пульсировал, проникая в самый центр ее жара. И эти возбужденные губы на юге прислушались. Они разошлись. И заговорили.

Ее утренняя роса покрыла его жезл. Это химическое вещество было похоже на афродизиак - оно одурманивало его, делая рыцаря невероятно твердым, жаждущим разрядки. И его сталь снова зазвенела под ней. Они пульсировали вместе, словно исполняя священный гимн желания.

Но Наруто был на пределе. Он больше не мог ждать.

Как бы ни была она истощена и бездыханна после оргазма, Хината решила еще раз слить их миры воедино. Она издала долгий сексуальный вздох, скользнув вниз и заполнив собой его восхитительный размер. Пусть это было всего лишь мгновение, но она скучала по своему особенному жильцу.

Принцесса прильнула к груди Наруто, ее крошечные руки сомкнулись на его грудных мышцах, а волосы упали ему на лицо. Они медленно двигались вместе, пальцы переплетались, его вздохи гармонировали с ее.

Вскоре Хината снова почувствовала голод - голод к еще большему наслаждению. Теперь она сидела прямо, закинув ноги ему на талию, и двигалась с новой силой и рвением. Она ощущала невероятный прилив возбуждения при мысли о том, что находится на нем и командует им. Поза усиливала ее желание.

Принцесса плавно поднималась и опускалась. Обладая абсолютным контролем и точностью, она творила волшебство в удобном для себя темпе, принимая его целиком, когда это было необходимо. Ее любовное гнездышко сжимало его попку, когда она раскачивалась то в одну, то в другую сторону, бездумно желая сломать его, если это будет означать очередное освобождение.

Пах. Пых.

Наруто учащенно дышал, полностью обхватив палец Желания. Он смотрел, как танцуют кремовые груди Хинаты, манящие его своим очарованием, перед которым он не мог устоять. И он поднялся, как и его желание, чтобы внести свой вклад в пламя их чувственности. Он обхватил ее мягкие изгибы, периодически сжимая их, а соски зажал между пальцами.

"Так глубоко... Я чувствую Наруто-куна глубоко внутри себя", - произнесла Хината на шелковистом дыхании, ее голос был покрыт толстым слоем плотского желания. Ее тело выгнулось от наслаждения, голова откинулась назад.

Наруто впился обжигающим поцелуем в ложбинку у основания ее горла, а затем провел носом линию по коже этой сладкой, стройной колонны до самого подбородка.

Глаза принцессы дымились от возбуждения. И как только она опустила голову, ее принц стал искать и нашел то, чего жаждал. Он поцеловал ее, сжигая, сжимая ее губы в глубоком, темном, влажном поцелуе.

"Нет! На... На... Наруто-кун", - кричала она между задыхающимися вдохами, её зрение затуманилось.

http://erolate.com/book/4191/123481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь