﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
<stylesheet type="text/css"></stylesheet>
<description>
<title-info>
<genre></genre>
<author>
<first-name></first-name>
<last-name>realizm</last-name>
</author><book-title>123123123 Глава 13</book-title>
<lang>RU</lang>
<date value="2026-06-01">01.06.2026</date>
</title-info>
<document-info>
<id>4bef652469d2b65a5dfee7d5bf9a6d75-AAAA-8d5f152df8d699d77b9419d7a592ccb5</id>
<author><nickname>realizm</nickname></author>
<date xml:lang="RU">01.06.2026</date>
<version></version>
</document-info>
<publish-info>
<publisher>Translate Rulate</publisher>
</publish-info>
</description><body>
<title><p>123123123 Глава 13</p>
</title>

<section><p>Официальный обучившись грамоте и письму, Лит практиковался каждый день. И хотя семья считала его гением, он знал правду. Заучивать всего лишь двадцать одну букву и десять цифр, тратя на это большую часть времени, не казалось ему блестящим достижением.</p>
<p>
Куя железо, пока горячо, он попросил Рааза изготовить ему деревянную линейку длиною 50 сантиметров (19,7 дюйма) и шириною и толщиною 3 сантиметра (1,2 дюйма).</p>
<p>
С лицевой стороны он выгравировал весь алфавит, с обратной — цифры. Эта линейка стала для Лиата палочкой-выручалочкой при выполнении домашних заданий, незаменимым инструментом, позволявшим ему упражняться в любое время, не отвлекая родителей.</p>
<p>
Рааз всё ещё витал в облаках, так что не стал задавать никаких вопросов о необычно больших размерах, запрошенных Литом. Он мог бы запросто изготовить линейку тоньше и короче, сделав её удобнее для ношения. Но Лит отклонил это предложение, умоляя исполнить его желание.</p>
<p>Лит не пропустил ни одного враждебного взгляда Опрала, когда кто-либо называл его гением. Он должен был быть уверен, что ее нелегко сломать или потерять по "случайности".</p>
<p>
Также это был отличный повод постоянно носить с собой что-либо, на чем можно было практиковаться в магии духа.</p>
<p>
Когда погода наконец-то наладилась, Элина решила, что это идеальный момент, чтобы Нана осмотрела Тисту. Из-за холода и ветра в последние дни, несмотря на все усилия Рааза и Опрала по поддержанию дома в порядке, все равно было немного сквозняков.</p>
<p>
Тиста кашляла настолько сильно, что Элина всерьез беспокоилась о ней. Поэтому она взяла мул и отвезла Тисту и Литу в деревню Лютию.</p>
<p>
Плохая погода длилась слишком долго, и всем нужна была помощь, чтобы закончить накопившуюся сельскохозяйственную работу до наступления нового заморозка.</p>
<p>
Ей пришлось взять с собой и Литу, он был слишком мал, чтобы оставаться один. Набив их потеплее одеждой, они отправились в путь.</p>
<p>Лит был действительно счастлив, это был первый раз, когда он видел мир за пределами границ фермы. Он многому мог научиться из такого опыта.</p>
<p>
В пути им более чем один раз досаждали бродячие грааты. Это были насекомоподобные существа, похожие на ос, с ядовитым жалом на конце брюшка. По сравнению с земными осами они были намного волосатее и синего, а не желтого цвета.</p>
<p>
— Почему во имя Великой Матери они все еще здесь? — пожаловалась Элина. — Они должны спать зимой!</p>
<p>
Один граат был особенно упрямым и, несмотря на все их попытки спугнуть, он возвращался, пока не оказался слишком близко к Тисте.</p>
<p>
Лит сильно хлопнул руками, но полностью промахнулся. Он все еще был неповоротлив, как кирпич, но его магия духа — нет.</p>
<p>
Она уже достигла радиуса воздействия в десять метров, поэтому граат был легко раздавлен.</p>
<p>Лиф с гордостью показал добычу. «Не беспокойся, старшая сестра, я всегда буду тебя защищать». Обняв его, Тиста искренне заинтересовалась мертвым насекомым, однако Элина по-прежнему волновалась из-за яда, поэтому швырнула насекомое прочь, и они продолжили свое путешествие.</p>
<p>
Когда они приблизились к Льютии, многие сомнения Лифа развеялись. Не только его семья, вся деревня сильно напоминала рисунки раннего Средневековья, которые он видел в книгах по истории.</p>
<p>
Никаких признаков сложных технологий не наблюдалось, даже ветряная или водяная мельница казались бы чудом науки.</p>
<p>
Когда Лиф спросил Элину о деревне, она объяснила, что там живут только ремесленники, ученые и торговцы, а остальное население проживает на собственных фермах, возделывая поля и разводя скот.</p>
<p>
Льютия состояла из нескольких десятков деревянных домов высотой в один или два этажа, располагавшихся на значительном расстоянии друг от друга. Ни один из них не был построен из камня или кирпича.</p>
<p>Дороги как таковой не было. Закрытое пространство между домами не отличалось от дороги к деревне – голая земля и грязь.</p>
<p>
По вывескам, висевшим над домами, он определил, что здесь находятся кузнец, трактир и портной.</p>
<p>
Пекарня не нуждалась ни в какой вывеске или рекламе – запах, исходящий из трубы, был достаточно соблазнительным, чтобы вызвать слюноотделение у каждого прохожего.</p>
<p>
Лит был так голоден, что даже не сомневался, что будет сниться ему этой ночью.</p>
<p>
Когда они пришли в дом Наны, Лит был удивлен, увидев, что он больше их дома, хотя Элина говорила ему не раз, что Нана живет одна.</p>
<p>
Он решил, что либо она из богатой семьи, либо врачевание – очень прибыльное занятие. Лит решил, что ему нужно овладеть магией света как можно скорее.</p>
<p>
Дверь была открыта, и внутри Лит ощутил запах, знакомый ему по кабинетам врачей. Это была одна большая комната, в которой пахло лекарственными травами и благовониями.</p>
<p>В конце комнаты слева была дверь, которая, вероятно, вела в частные апартаменты Наны. Справа висела огромная широкая занавесь, за которой Нана осматривала и лечила больных.</p>
<p>
Остальное пространство было заполнено скамейками и стульями, на многих из которых уже кто-то сидел.</p>
<p>
По всей видимости, многие семьи решили воспользоваться хорошей погодой. Элина сняла с детей всю лишнюю одежду, а затем велела им вести себя тихо и не мешать другим.</p>
<p>
В зале ожидания было полно скучающих матерей, и вскоре Элина присоединилась к их беседе, делясь своим опытом и советами.</p>
<p>
Лит спокойно бродил по комнате, женщины были слишком заняты тем, чтобы обуздать своих детей, и не обращали на него внимания.</p>
<p>
Комната была пустой и неинтересной, но, подойдя к занавеске, он наткнулся на сокровище. Он обнаружил маленький открытый шкафчик, полный книг по магии.</p>
<p>Возможно, в этом мире есть эквивалент врача, вывешивающего свои дипломы и магистерские работы. Многие из титулов были посвящены конкретному элементу или его применению, но один сразу привлек его внимание.</p>
<p>
На обложке было написано: «Основы магии». Убедившись, что никто не обращает на него внимания, он схватил его и начал читать.</p>
<p>
«Мне всего три года. Я могу позволить себе лучше просить прощения, чем разрешения». Затем Лит перебрался в угол, повернувшись спиной к занавесу, надеясь остаться незамеченным как можно дольше.</p>
<p>
Это была явно книга для начинающих, поэтому он пропустил введение и сразу перешел к описанию элементов.</p>
<p>
Лит обнаружил, что водная магия — это не просто вызывание и манипулирование водой, она также позволяет пользователю понижать температуру чего-либо. Любой магический ученик должен был уметь генерировать лед и использовать его как средство нападения и защиты.</p>
<p>Воздушная магия, как оказалось, обладала возможностью, которую он никогда не принимал во внимание. Высшим пиком воздушной магии был контроль погоды, но даже на базовом уровне маг мог генерировать молнии.</p>
<p>
Огонь и земля были такими, какими он их себе и представлял, поэтому он перешел к двум последним стихиям.</p>
<p>
Во время чтения ему стало ясно, что, из-за магии, человек, написавший книгу, не имел ни малейшего понятия об анатомии.</p>
<p>
В книге говорилось о важности поддержания чистоты раны, но не употреблялись такие термины, как дезинфекция или сепсис, поэтому он почти не нашел незнакомых медицинских терминов.</p>
<p>
Лит остался ошеломленным, обнаружив, что свет и тьма вместо отдельных глав объяснялись вместе.</p>
<p>
По словам автора, оба элемента были хлебом насущным для любого целителя. Магия тьмы могла быть использована в качестве оружия, но это не было объяснено детально.</p>
<p>
Автор очень четко подчеркивал тот факт, что он не воин, и что новичкам никогда не следует откусывать больше, чем они могут прожевать.</p>
<p>Тогда он продолжил объяснять, что темная магия не была ни хорошей, ни плохой, просто свойством, как и другие. Это был бесценный инструмент для целителя, поскольку позволял чистить раны, инструменты или даже окуривать дома от крыс и насекомых, чтобы предотвратить распространение болезней.</p>
<p>
Кроме того, это был единственный способ избавиться от паразитов, которые поселились внутри пациента, поскольку светлая магия позволяла целителю обнаружить их присутствие, но не могла причинить им вред.</p>
<p>
Свет и тьма лучше всего работали вместе. Специальностью светлой магии была способность воспринимать жизненные силы и сканировать их на предмет аномалий. Она также позволяла исправлять такие аномалии и гарантировать мгновенное выздоровление от большинства болезней.</p>
<p>
Восстановление сломанных костей было более сложным и было объяснено в другой главе.</p>
<p>
Лит почувствовал себя невероятно невежественным и глупым. Он мог бы сам открыть для себя большинство этих элементарных свойств, если бы не был ослеплен своим узким суеверием.</p>
<p>Как я мог быть настолько идиотом? Я живу здесь уже больше трех лет, и до сих пор мне кажется, что это какая-то видеоигра с заданными правилами и уровнями?!? Тьма - это зло, а свет - это святость или что-то в этом роде? Нет, это наука, черт возьми, та самая, которую я изучал всю свою жизнь. Если магия огня преобразует ману в жар, то магия воды не что иное, как преобразование маны в холод, конденсация воды в атмосфере и превращение ее в жидкое состояние. Все так очевидно, это как проклятое колумбово яйцо!</p>
<p>
Он уже собирался перевернуть страницу и узнать о лечении сломанных костей, когда чья-то твердая рука сжала его за плечо, удерживая его на месте.</p>
<p>
- Это не игрушка, молодой человек. Я очень надеюсь, что вы ее не повредили, иначе вашей семье придется за нее дорого заплатить.</p>
<p>
http://tl.rulate.ru/book/4224/126582</p>
</section>
</body>
</FictionBook>