Читать Trouble / Гарри Поттер. Неприятности: Глава 13 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Trouble / Гарри Поттер. Неприятности: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

А́льбус Да́мблдор устало откинулся в кресле, почувствовав облегчение. На мгновение он забеспокоился, что Гарри будет отсортирован не в Гриффиндор. Конечно, он знал, что, оставив мальчика на ступеньках тети и дяди, обрекает его на десять трудных лет, но был уверен, что основной характер мальчика не изменится, что этот опыт превратит его в достойного восхищения юношу, который должен будет встретиться с Волан-де-Мортом.

Девочка Винчестер тоже вызывала опасения, поскольку Шляпа определила её в Гриффиндор, но Дамблдор был уверен, что ничего страшного не произойдёт: в этом возрасте молодые люди не заводят друзей противоположного пола.

МакГонагалл обратила внимание на странное письмо, которое ей передал Гарри. Она открыла его и прочитала содержание. Ее лицо побелело.

"Альбус. Это ужасно".

"Что?" испуганно спросил Дамблдор. Минерва обратила на него свой взор, шок медленно сменился гневным оскалом.

"Я же говорила тебе не оставлять его с этими маглами, Альбус. Посмотри, что из этого вышло".

"Моя дорогая Минерва, о чем ты говоришь?" спросил Дамблдор, озадаченный враждебностью заместителя директора. Снейп заинтересованно огляделся.

МакГонагалл положила открытое письмо на тарелку Дамблдора и просто сказала: "Гарри Поттер - преступник".

С таким же успехом она могла ударить Альбуса кулаком в живот: мир на мгновение опасно покачнулся. Он тут же забрал письмо и отступил от стола, пробормотав МакГонагалл, чтобы она заканчивала вечер.

Оказавшись в своем кабинете, А́льбус Да́мблдор перечитал письмо, едва осмеливаясь поверить.

Уважаемый сэр/мэтр.

Насколько я понимаю, Гарри Джеймс Поттер переводится в вашу школу-интернат для завершения образования. Не знаю, известна ли вам эта информация, но поскольку я не могу найти никакой корреспонденции из вашей школы, то считаю необходимым направить вам эту записку.

Как офицер полиции я обязан сообщить вам, что Гарри Поттер имеет судимость; он неоднократно помещался в нашу исправительную колонию для несовершеннолетних после инцидента, когда в возрасте шести лет он столкнул своего кузена и друга с крыши дома в пригороде. В его послужном списке - многочисленные кражи и поджоги в районе Литтл-Уайнинг, несколько родителей просили меня выдвинуть обвинения в нападении, но они были признаны самообороной. Он также постоянно общается с тремя другими проблемными детьми, с которыми познакомился во время пребывания в исправительном учреждении. Я полагаю, что он совершил множество других краж и актов вандализма, но так и не был пойман.

Сейчас я считаю, что такое поведение вызвано его неудовлетворенностью домашней жизнью, в частности людьми, с которыми он живет и которые находятся рядом. Изначально я подозревал, что его опекуны жестоко обращаются с ним, и это подозрение сохраняется до сих пор, хотя я еще не собрал никаких веских доказательств этого. Надеюсь, он сможет процветать вдали от них и от окружения, которое ассоциируется у него с несчастьем, но я настоятельно прошу вас присматривать за ним и следить, чтобы ему было комфортно и хорошо. В противном случае он, несомненно, продолжит заниматься преступной деятельностью и окажется в системе для взрослых, когда достигнет совершеннолетия.

Спасибо, что уделили нам время,

Офицер Линда Паркер, Британская полицейская служба, отдел "Маленький нытик".

Дамблдор сел и положил руку на голову. Гарри Поттер, преступник... это было ужасно... ужасно. Как это повлияет на его планы? Он знал, что Петуния и Вернон не испытывают любви к своему племяннику, но подтолкнуть его к преступному поведению... он никогда не думал, что Гарри пойдет по этому пути.

Как он мог исправить мальчика? Весь его план зависел от того, что Гарри будет готов на все ради добра, но только не на это.

Исчезновение философского камня нанесло серьезный удар по его планам на этот год. Единственное, о чем он мог думать, - это то, что Волан-де-Морт еще не узнал, что камня нет в Хогвартсе; он приложил немало усилий, чтобы замять эту новость. Но это, это изменит все.

С этой новой информацией подход Северуса к мальчику может принести больше вреда, чем пользы. Или же, подумал Альбус, это может оказаться именно тем, что ему нужно.

Если Гарри не знаком с дружелюбными взрослыми, то, возможно, добрый, рассудительный директор, готовый спустить ему с рук пару вещей, по сравнению с абсолютно непреклонными Северусом и Минервой, заслужит то доверие, которое, как он предполагал, мальчик должен был к нему испытывать. Да... да, это может сработать.

Если повезет, то после этого года все его планы будут осуществляться без происшествий.


Как только Гарри устроился в общежитии с Марией, свернувшейся калачиком у него на коленях, он начал писать длинное письмо Кэрри.

Кэрри, Пирс и Миранда

Сегодняшний день был очень длинным и суматошным, трудно сказать, с чего начать. Кэрри, ты, наверное, будешь раздражена, но я ввязался в драку еще до приезда в школу. В свою защиту скажу, что парень, которого я ударила, заслужил сломанный нос, который я ему поставила.

Помнишь, я вчера рассказывал тебе об Астории и Дафне Гринграсс? Так вот, сегодня в поезде я снова увидела Дафну - она достаточно дружелюбна, хотя и выглядела очень смущенной, когда разговаривала со мной. Но потом я встретил Рона Уизли, одного из рыжих с платформы, и он не произвел на меня хорошего впечатления. Он сказал мне держаться подальше от Дафны, потому что вся ее семья в Слизерине, а им нельзя доверять. Я высказал ему все, что я об этом думаю, и приказал ему выйти из купе. Одного этого было бы недостаточно, но тут появился Драко из магазина мантии с двумя огромными детьми-телохранителями. Он стал оскорблять Рона за то, что тот бедный, и сказал, чтобы я от него избавился. Затем он приказал Дафне уйти из моего купе, потому что не хотел, чтобы Астория узнала обо мне через нее. Она сказала, чтобы он убирался, один из его охранников ударил ее, и я вышел из себя. По крайней мере, у меня не было неприятностей из-за этого. Пока, во всяком случае.

Что касается самой школы - она выглядит невероятно. Прямо как в реальном диснеевском фильме. Повсюду движущиеся лестницы, призраки, говорящие портреты и плавающие свечи. Сегодня нас рассортировали по домам - я рассказывала вам о них, помните? - И меня определили в Гриффиндор. Знаю, странно, да? Шляпа сказала что-то о том, что мое воровство - не единственная часть меня, и поэтому он отправил меня туда. Дафна в Слизерине. В Гриффиндоре есть очень несносный учительский питомец, который пристает ко мне и ко всем, кто слушает, со случайными фактами о замке и магии, и это начинает сводить меня с ума.

И еще одно замечание: одна девушка, Кэрол Винчестер, кажется, ее зовут, тоже попала сюда. Я не могу этого объяснить, у меня очень странное чувство по отношению к ней (нет, не такое странное, как у Пирса! Вы понимаете, о чем я!) Я слежу за ней, потому что не могу избавиться от этого чувства. Она очень тихая, ничего не говорит, но смотрит на меня как-то странно.

Сам замок кажется вполне дружелюбным к детям, за исключением коридора на третьем этаже, который, очевидно, убьет нас, если мы туда зайдем. (Он также сказал, что Запретный лес запрещен, а это значит, что я проверю его в эти выходные. Мои товарищи по общежитию - Рон Уизли, Дин То́мас, Шеймус Финнагин и Невилл Долгопупс.

Неподалеку от школы есть город волшебников, который называется Хогсмид. Туда пускают только третьекурсников и старше, но я посоветуюсь с близнецами Уизли (судя по всему, постоянными проказниками в Хогвартсе), нет ли там тайного хода. Из-за того, что я так долго был отрезан от общества волшебников, мне хочется как можно скорее с ним познакомиться.

Кэрри, позаботься о философском камне.

Гарри.

http://erolate.com/book/4275/151535

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку