18 / 145

Киригакуре, зал Совета

"Мизукаге-сама, теперь, когда мы вышли из экономического спада, вызванного хаосом правления Ягуры и резней, не пора ли нам начать заключать договоры с другими деревнями? Несомненно, это пошло бы нам на пользу..." Совет обсуждал будущее Киригакуре, это заняло почти весь день, и Мэй задавалась вопросом, закончится ли это когда-нибудь.

"Потенциальные враги держатся на расстоянии вытянутой руки, как и союзники, которых мы можем приобрести. Незначительных договоров с Морем и Волной пока достаточно, наша экономика сейчас лучше, чем когда-либо, с тех пор как мы расширили монополию на морскую торговлю, численность наших ниндзя также увеличилась после окончания выпускных экзаменов "Кровавого тумана". Я не вижу причин заключать союзы с какой-либо из наций Элементалей, мы пока повременим". Члены совета вздохнули, но не стали спорить дальше: Мизукаге была очень упрямой, но умной женщиной.

"Думаю, обсуждение закончено, идем дальше, я хотел бы узнать, как обстоят дела с самым важным... капиталовложением нашей деревни". Кё спросил Мизукаге, и она зарычала в ответ.

'Наруто-кой - не чертова инвестиция, он - человек!'

"Сколько бы я тебя ни предупреждала, ты видишь в нем только инвестиции. У тебя, Кё, все должно быть подчинено какой-то цели, и это нужно прекратить. За два года, что прошли с момента его приезда, Наруто-кой прошел долгий путь, его достижения восхваляются среди ниндзя. Он стал джоунином в 16 лет, получил статус мечника, в рекордные сроки отточил свои способности кеккей-генкай и джинчуурики и даже получил предложение стать официальным членом корпуса Охотников-нин". Ухмылка Кё померкла, и он нахмурился.

"Не говоря уже о том, что мы создали кипящий котел лавы в отношениях с Конохой и соблазнили саму Мизукаге". Мизукаге оторвала Кё от его кресла, и двое охранников АНБУ, готовые по её приказу нанести удар по его жизненно важным точкам, с яростью посмотрели на бывшего шиноби.

"Как... ты смеешь! Я слишком долго терпела твою дерзость, ты перешел границы дозволенного и оскорбил лично меня... АНБУ, уведите его для допроса в ожидании военного суда". Глаза Кё расширились: "Военный суд?!

"Что! Вы больше не можете судить меня как ниндзя, я ушел в отставку!" Мизукаге ухмыльнулась, достала из воздуха карандаш и документ, быстро подписала его, скрепила официальной печатью Мизукаге и поднесла к его лицу.

"Теперь вы официально восстановлены в правах шиноби Кири, поздравляю. А теперь АНБУ, пожалуйста, уведите этого глупца от меня и этих покоев, пока я его не расплавила". Два шиноби в масках отдали честь и утащили мужчину, напугав оставшихся членов совета молчанием.

"Заседание закрыто, я удаляюсь в свое поместье". Мизукаге снова надела свою шляпу Каге и медленно пошла к деревянным дверям, надеясь оказаться как можно дальше.

Остальные члены совета встали и поклонились Каге.

"Да, госпожа Мизукаге". После ее ухода они ушли, опасаясь ее и ее опасного характера и гадая, не хуже ли Ягура.


Мей шла по улицам Кири, наблюдая за тем, как ее народ, который она поклялась защищать, живет своей обычной жизнью, свободной от опасности. Их улыбающиеся лица и благополучное отношение к жизни позволяли Мей продолжать работу Мизукаге - то, что заставляло ее трудиться целыми днями.

Мысли Мей переключились на Наруто, светловолосого генина, ставшего теперь джоунином, который согревал ее сердце с момента своего появления два с половиной года назад. Их отношения начались с того, что они стали друзьями, затем учителем и учеником, а теперь - парнем и девушкой, и Мей не могла сдержать своей радости, когда он был рядом.

Она еще не говорила с Наруто на тему "я - Узумаки", боясь его реакции на то, что они... дальние кузены друг друга. Мей также боялась, что Наруто перестанет ей доверять, чувствуя себя обманутой из-за того, насколько глубокие знания и связь она действительно имеет с Узумаки, поэтому она хранила свой секрет. Однако по мере того как Наруто рос, росло и его любопытство, и она боялась, что он сам узнает о её секрете, что было бы ещё хуже.

Я обещаю рассказать ему, когда он вернётся с миссии, он должен приехать к концу дня. Поторопись домой, Наруто-кун, нам нужно многое обсудить...


Безымянный остров Кири, лес

"Охотник-1, на позиции". Фигура спряталась за деревом, прижав руку к уху и говоря в маленький коммуникатор.

На нем была маска кири-охотника-нина, единственной отличительной чертой были два синих клыка, которые начинались в верхней части маски и закрывали нарисованные глаза. Четыре волны Кири располагались на лбу, и единственным способом определить черты лица мужчины были его яркие светлые волосы. На нем были стандартные боевые доспехи кири - нагрудный щит с наплечниками и нижняя часть торса, закрывающая пах, серо-черного цвета.

Больше всего выделялось его оружие - большой двухсторонний клинок, прикрепленный к спине через пояс, который проходил через грудь. Как и у большинства шиноби, у него был подсумок для кунаев, прикрепленный к бедру, и набедренный подсумок, соединенный с черными штанами по стандарту ANBU. Дальше на нем были черные сандалии с темно-серыми леггинсами, которые тянулись от пальцев сандалий до половины голени. На нем также была черная рубашка с длинным рукавом и серые перчатки, которые тянулись от всего предплечья до костяшек пальцев. (Мое описание АНБУ Кири, увиденное в последней части Shippuden Six Tails Filler arc).

"Роджер Хантер-1, Хантер-2, 3 и 4 наготове. Ждут вашего приказа". Мужчина молча кивнул сам себе, наблюдая за своей жертвой, которую он и его отряд преследовали последние несколько дней.

Пожилой мужчина, лет сорока, был одет в одежду заключенного, черно-белые полосы украшали его рваную одежду. Внешний вид был обманчив: этот человек был пропавшим нином ранга В, получившим это звание после побега с корабля для переправки заключенных у побережья острова. Охотники были отправлены сразу же после получения известий от выживших на судне, и отряд попросил мечника возглавить их.

Им стал Наруто Узумаки, новый член Семерки Мечников.

Наруто изучал сильные и слабые стороны своей жертвы, анализируя тактику, которую он будет использовать в предстоящей битве с беглецом из Кири.

'Этого человека зовут Рико Уцуки, пропавший нин Кири ранга B. Специалист по ниндзюцу в чистом виде, славится тем, что владеет двумя стихиями - Огня и Ветра. Специальные техники практически неизвестны, тайдзюцу - среднее, гендзюцу - отвратительное... как раз в моем вкусе. Давайте сделаем это".

"Охотник-2, приготовьтесь к встрече с Кирисамэ. Охотникам 3 и 4 держать дистанцию и наблюдать, отрезать пути отхода и не дать цели покинуть зону". Наруто услышал из своего коммуникатора хор "роджеров" за его план, ловушка была расставлена, теперь Наруто оставалось только победить самого человека.

Наруто сделал знак рукой "таран" и исчез в водном водовороте, появившись позади идущего человека с рукой на рукояти своего меча.

"Рико Уцуки, вы арестованы за более чем двадцать преступлений, совершенных в Кири. Пришло время заплатить за свои преступления!" Мужчина застыл на месте и медленно повернулся, чтобы увидеть свой худший кошмар - Охотника-нина. Хуже того, он увидел у него большой меч и вспомнил страшные истории об организации Мечников - то, что он не хотел испытать.

"Проклятье! Я надеялся, что тебе понадобится немного больше времени, чтобы найти меня..." Наруто стоял на своем, глядя на паникующего мужчину.

"Мы оба знаем, что я не сдамся, у меня нет шансов, если я вернусь в Кири, так что мне придется победить тебя!" Мужчина начал формировать знаки огненного дзюцу, и Наруто щелкнул своим коммуникатором - сигнал для Охотника-2.

Охотник-ниндзя стоял в стороне от двух сражающихся в лесу, молча слушая диалог, и вот он получил долгожданный сигнал. Он сформировал три ручных знака для скрытого дзюцу Кири-охотника-ниндзя, прошептав его название под дых.

"Скрытое дзюцу: Кирисамэ".

В окрестностях начался дождь, но неестественное ощущение мокрой субстанции, насыщенной чакрой, подсказало любому высокопоставленному или хорошо информированному кири-нину, что перед ним какое-то дзюцу. Рико, однако, был настолько увлечен наблюдением за Наруто, что не обращал внимания на дождь, считая его естественным явлением.

"Великий огненный шар!" Преступник поднес руку ко рту и выпустил огненный шар прямо в своего врага, но его глаза расширились, когда он увидел, как атака постепенно рассеивается в воздухе.

'Стоп! Даже если это дзюцу воды, оно не должно быть достаточно мощным, чтобы... черт возьми, ловушка!'

"Похоже, ты поняла дзюцу немного... слишком поздно, Рико-сан". Наруто мелькнул за спиной мужчины, и острие его меча оказалось у горла.

"Проклятье! Как, черт побери, так получилось?" Наруто закончил свою миссию, пронзив горло мужчины с практической точностью и без колебаний.

Его товарищи-охотники вышли на небольшую поляну, радуясь тому, что их лидер смог так хорошо справиться с шиноби. Тело упало на землю, кровь вытекала из шейной артерии, которую Наруто специально перерезал. Он повернулся к своим подчиненным, каждый из которых смотрел на него, ожидая дальнейших приказов, совершенно не обращая внимания на вид смерти.

"Закончить здесь, стандартная процедура. Через пять минут встречаемся у рандеву и отправляемся домой".

Трое других охотников отдали честь и направились к телу, начав обычный процесс: забрали голову как доказательство смерти и уничтожили то, что осталось. Наруто спрыгнул на деревья и продолжил путь к точке эвакуации - восточному берегу необитаемого острова. Оттуда его отряд отправится в Кири и прибудет не позднее восьми часов вечера.

Прибыв на пляж, Наруто обнаружил его нетронутым и точно таким же, каким он выглядел, когда они приехали, - мирным, тихим и безмятежным. Никто не узнает, что здесь было выполнено важное задание Охотника-нина, единственным доказательством будет выжженная трава после кремации тела. Наруто спрыгнул в воду и, стоя на поверхности, погрузил свой клинок в соленую жидкость, смывая красную жижу, пропитавшую лезвие.

Еще один преступник уничтожен, еще одна победа Узумаки! Ребята из штаб-квартиры ANBU просто обалдеют, когда я добавлю к своему счету еще одного!

С тех пор как Наруто вступил в корпус Охотников-нин, он находил эту работу очень сложной и увлекательной, как и подобает ниндзя, но его всегда угнетала однообразная, унылая атмосфера. Все остальные охотники были деловыми, стоическими и безэмоциональными, но Наруто это ни капельки не нравилось, и он "повлиял" на своих товарищей, чтобы те веселились больше.

На базе у них была огромная доска с именем каждого Охотника и подсчетом количества уничтоженных им врагов, и Наруто быстро поднимался по карьерной лестнице. Все старые ветераны согласились с этой идеей, так как им нужно было подсчитывать уже набранные очки, но были шокированы упорством блондина в работе, он легко догонял их по количеству. Наруто придумал для охотников слова "веселье" и "братство", и каждый визит в штаб-квартиру проходил в непринужденной обстановке, а после долгого рабочего дня все возвращались домой с легким сердцем.

"Господин!" Наруто повернулся и увидел, что его подчиненные закончили свои дела, а свиток с запечатанной головой отложен для дальнейшей обработки в Кири.

Наруто молча кивнул, махнул рукой, и все четверо шиноби исчезли, миссия была выполнена.

http://erolate.com/book/4276/151604

18 / 145

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144 145 Глава 145

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.