Готовый перевод In the Second Generation of the Trench, He Changed To the Ruanfan Script / Во втором поколении он перешёл на письменность Жуань Фань: Глава 11

Услышав, что Лю Ижоу отклонила ее предложение, на лице девушки с короткими волосами отразилось удивление.

В конце концов, с тех пор как Лю Ижоу взяла под свой контроль Дисциплинарный комитет, она не допускала в школе такого поведения, похожего на издевательства.

Хотя девушка с короткими волосами была озадачена, из уважения к Лю Ижоу она немедленно приняла ответ, тихо встала позади неё и спокойно наблюдала за развитием ситуации вместе с ней.

Чжу Чэнъюй чувствовал, что на его стороне много людей, и что справиться с Вэй Личжоу и Юй Ицином будет проще простого.

Думая о серии провокаций, которые Вэй Личжоу только что совершил в его адрес, Чжу Чэнъюй посмотрел на Вэй Личжоу со зловещей улыбкой: «Даже если ты позже заплачешь и попросишь меня о пощаде, я не отпущу тебя!»

Видя, что Чжу Чэнъюй послал только две щенячьи лапки, он хотел схватить его и Юй Ицина и силой отвести в раздевалку, Вэй Личжоу не смог удержаться от смеха.

Вэй Личжоу любезно напомнил: «Студент Чжу Чэнъюй, почему бы тебе не пойти вместе с нами? Так всем будет легче»

Е Панбай, прятавшийся за кустами, не мог сдержать шипения.

Этот Вэй Личжоу такой ошеломляющий молодой человек, он осмеливается говорить такие громкие слова.

Е Панбай внезапно решил простить Вэй Личжоу за то, что он пнул его табурет сегодня утром, его не волновали такие дураки.

Теперь Чжу Чэнъюй чувствует, что Вэй Личжоу, вероятно, действительно глуп, и ему просто надоело жить, поэтому с ним следует обращаться строго, чтобы он мог понять, что значит высказаться вот так без разрешения.

Чжу Чэнъюй нахально сказал: «Раз ты сам об этом попросил, то, как одноклассник я должен показать тебе, что такое дружба одноклассников».

Вэй Личжоу потянул мышцы рук, вытянул талию и напомнил Юй Ицину: «Сосед по парте, держись подальше. Не волнуйся, я может больше ничего не умею, но борьба — моя сила. Все учителя хвалили меня за мои отличные боевые навыки, прямо в справочнике для студентов записали».

Юй Ицин: «...» Может быть, у него и Вэй Личжоу разные определения и понимание слова «хвастовство»?

Чжу Чэнъюй не хотел продолжать тратить здесь время с Вэй Личжоу, чтобы потом не приглашать людей из Дисциплинарной ассоциации.

«За мной! Ведите эти отбросы в раздевалку». После того как Чжу Чэнъюй отдал приказ своим лакеям, он вместе с ними бросился к Вэй Личжоу.

Е Панбай был робок, прятался за кустами и не мог не закрыть глаза руками.

Приглушенный звук, когда кулак столкнулся с плотью, и пронзительные вопли и стоны мгновенно разнеслись эхом в воздухе над этим квадратным дюймом земли.

Когда Е Панбай, у которого были закрыты глаза, услышал голос, его скальп не мог не покрыться мурашками.

Однако он слышал только звук, но не мог видеть картинку, что действительно очень заинтересовало Е Панбая.

Он не вынес неведения и высунул голову из-за кустов, полузажмурив глаза, и спокойно наблюдал за их положением сквозь пальцы.

Увидев перед собой картину, Е Панбай не мог не расширить глаза от удивления с выражением неверия на лице.

У Вэй Личжоу узкая талия и длинные ноги, его движения энергичны, как у гепарда, а его движения ногами и руками четки и плавны, как струящиеся облака и текущая вода, источая дикое и опьяняющее чувство силы.

Когда он поднял ноги, чтобы пнуть отлетавшего человека, ветер поднял один конец его одежды, обнажая гладкую и тонкую талию, покрытую слоем стройных и красивых тонких мышц.

Выражение его лица было небрежным, а взгляд глаз был на редкость пронзительным и решительным.

В это время янтарные глаза Юй Ицина также внимательно наблюдали за Вэй Личжоу.

Это был Вэй Личжоу, которого он никогда раньше не видел.

Возможно, из-за того, что Юй Ицин переродился подростком, в какой-то момент эмоции Юй Ицина казались бурными и взволнованными.

Эта групповая драка один-против-всех закончилась очень быстро, и результат стал ясен мгновенно.

Чжу Чэнъюй и его подонки один за другим были повалены на землю и выли от боли.

«Мне больно до смерти!»

«Ух, у меня такое ощущение, будто у меня сломана нога, пожалуйста, отвезите меня скорее в больницу!»

«Я чувствую, что умру, уууу, я еще не хочу умирать!»

Вэй Личжоу: «...»

Нет! Если бы не тот факт, что все эти люди были членами богатых семей, он мог бы подумать, что встретил фарфоровых парней.

Прежде чем прозвучали безжалостные слова, он подумал, насколько удивительна боевая мощь этой группы людей, только теперь он понял, что действительно переоценил их...

На самом деле удары Вэй Личжоу не были такими уж безжалостными. Через некоторое время боли он пришел в себя, и, возможно, даже синяка не останется.

Чжу Чэнъюй и остальные кричали, как свиньи. Помимо того, что их редко избивали, существовали и психологические факторы, заставлявшие вас страшиться.

В это время Е Панбай, прятавшийся в углу, посмотрел на Вэй Личжоу с восхищением и почтением.

Теперь он был очень рад, что не столкнулся с Вэй Личжоу утром. В противном случае, с его бессильным мастерством, Вэй Личжоу мог бы превратить его в мясной рулет.

Е Панбай подозревал, что даже телохранитель, сопровождавший его отца, возможно, не сможет победить Вэй Личжоу.

В это время Лю И, девушка с короткими и мягкими волосами, стоявшая у окна, также стала свидетельницей всего процесса возмездия Вэй Личжоу.

Лю Ижоу необычно скривила губы и слегка улыбнулась. Она повернулась к девушке с короткой стрижкой и сказала: «У него хорошие навыки, и, похоже, он подходит для вступления в Дисциплинарную ассоциацию».

Девушка с короткой стрижкой — маленькая поклонница Лю Ижоу. Услышав, что сказала Лю Ижоу, она сразу же повторила: «Сестра Лю, ты права. Иногда нам действительно нужна помощь опытных членов в работе нашей Дисциплинарной ассоциации. Не так давно люди внизу выразили мне эту потребность. Вскоре мы наберем новых студентов, и я включу навыки в критерии оценки».

Лю Ижоу кивнула, и девушка с короткими волосами быстро отошла от окна.

Вэй Личжоу и Юй Ицин устроили такой большой переполох, что, естественно, привлекло внимание многих других.

«Вэй Личжоу, что ты делаешь? Как ты можешь так запугивать их! Посмотри, как ты их избил?»

За спиной Вэй Личжоу внезапно раздался голос обвинения.

http://erolate.com/book/4279/152059

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь