Готовый перевод In the Second Generation of the Trench, He Changed To the Ruanfan Script / Во втором поколении он перешёл на письменность Жуань Фань: Глава 18

После стука в дверь, прежде чем люди в офисе ответили, люди снаружи толкнули дверь.

В кабинет вошли двое мужчин средних лет.

Увидев вошедших, директор Луо резко встал и воскликнул: "Директор? Почему вы здесь?"

Директор не ответил на вопрос директора Луо, но пристально посмотрел на директора Луо.

После того как отец Вэя приехал в школу, он случайно встретил директора, и именно он отвел его в деканат.

Они немного постояли перед дверью и услышали, как директор Луо разбирается с ними.

Отец Вэй подошел к Вэй Личжоу, взглянул на сына и увидел, что у него нет ни рук, ни ног, и втайне обрадовался.

Вэй Личжоу открыл рот и обратился к нему "папа", а отец Вэй притворился холодным и кивнул головой в ответ.

Когда мать Чжу Чэнъюя Лю Цзин увидела высокого и грузного отца Вэя, а затем его повседневный наряд, она решила, что он, должно быть, не богатый человек.

Лю Цзин высокомерно закатила глаза на отца Вэя, а затем пожаловалась директору: "Директор, вы пришли как раз вовремя! Я хотела бы узнать, как устроена ваша школа, каких учеников набирают, наши сыновья, я сегодня очень огорчилась!"

Лю Цзин изначально думала, что, когда она это скажет, люди из других семей согласятся с ней, но они молчали, как перепелки.

Она не заметила, что люди из других семей в шоке смотрели на отца Вэя.

Только за последние два года Лю Цзин получила право посещать различные деловые ужины с Чжуфу. Поэтому они не узнали отца Вэя, но видели его лицо до того, как он ушел на пенсию.

На вопросы Лю Цзин директор выглядел спокойным и медленно сказал: "Госпожа Лю, что происходит, пожалуйста, позвольте мне расследовать и проконтролировать, а затем дать вам ответ. Не волнуйтесь, мы разберемся с этим вопросом справедливо, в соответствии с правилами школы".

После того как директор закончил говорить, он подошел к столу директора Луо и нажал на видеозапись с камеры наблюдения, которая в это время находилась на экране компьютера.

Отец Вэй и Лю Цзин тоже только что увидели полную историю этого инцидента.

После просмотра видеозаписи отец Вэя наклонился к уху Вэй Личжоу и негромко похвалил: "Молодец, не опозорил!"

Вэй Личжоу поднял брови: "Это тебе решать".

Юй Ицин в стороне: "..."

Директор выключил экран наблюдения, посмотрел на родителей и сказал: "Благодаря наблюдению все уже все поняли. В этом инциденте виноваты обе стороны, но они - первые нарушители. Их никогда раньше не наказывали, поэтому они, те немногие, кто участвовал в драке, были наказаны уборкой школьных ворот в течение недели в качестве предупреждения для других".

Мать Чжу Чэнъюя, Лю Цзин, услышав это, взорвалась и закричала: "Почему? Разве вы только что не сказали, что позволите этому человеку бросить школу? Почему он вдруг стал чистить школьные ворота, и почему наши дети должны быть наказаны? !"

Лю Цзин возражает против результатов работы директора. Но родители других собачьих лап не возражают.

"Директор, вы можете просто наказать моего ребенка. Он заслужил побои! Если вы хотите обвинить в этом деле, обвините моего ребенка в том, что он был грубым и подлым, и не спровоцировал Вэй Личжоу заранее.

Я также хотел бы поблагодарить одноклассника Вэй Личжоу за то, что он позволил моей семье пострадать от такого калеки. Иначе в будущем он может наделать бед! "

"Верно! Я давно хотел проучить своего внука, но сегодня хочу поблагодарить одноклассника Вэй Личжоу за то, что он сэкономил мои силы".

"Моя обезьянка должна несколько дней помыть школьные ворота и успокоиться, иначе кошки и собаки будут ненавидеть ее целыми днями!"

Лю Цзин был ошеломлен: неужели у них лихорадка?

Люди в этих семьях вынуждены полагаться на ресурсы Чжу в будние дни. Поэтому и отношение Лю Цзин к ним было кричаще-вызывающим, довольно высокомерным.

Она гневно обвинила остальных родителей: "Что с вами такое? Что плохого в этом наказании? Почему мой драгоценный сын Чэн Юй должен мыть школьные ворота? Какой позор! Уйти из школы, просто позволить ему подметать школьные ворота, это слишком дешево для него!"

Юй Вэйюнь и Янь Кайчэнь, видя сложившуюся ситуацию, тоже были немного озадачены.

Янь Кайчэнь посмотрел на лицо отца Вэя, в его глазах мелькнула задумчивая мысль, этот человек вызывал у него чувство знакомства.

После того как Лю Цзин отчитала остальных родителей, она не успокоилась. Она снова указала на отца Вэя и высокомерно сказала: "Скажите, где вы работаете? Теперь я не только хочу, чтобы ваш сын бросил школу, но и чтобы вас уволил начальник! Ваша семья никогда не выживет в Хайчэне!"

Отец Вэй успокоился и медленно сказал: "Сегодня мой первый день работы в группе Вэя".

Глаза Лю Цзина были яростными: "Хорошо! Ваша семья будет ждать меня! Сегодня я хочу дать вам понять, с кем в Хайчэне не стоит связываться! Ты, работающий в группе Вэй, не сможешь сохранить свою работу в будущем. "

Услышав слова Лю Цзина, один из родителей не удержался и задохнулся.

Хороший парень, даже если Чжу Дун здесь, он не посмеет сказать такие громкие слова. Конечно, те, кто не знает, бесстрашны.

Наконец нашлась родительница, которая не могла этого видеть, поэтому она не удержалась и потянула Лю Цзина за рукав, уговаривая низким голосом: "Лю Цзин, ты должен меньше говорить!"

Лю Цзин нетерпеливо отдернула руку: "Уходи, оставь меня в покое!"

Видя это, родительнице ничего не оставалось, как прямо сказать: "Тебе виднее! Перед тобой господин Вэй Шуньфэн, основатель группы "Вэй"!"

"А? Что вы сказали?" удивленный и резкий голос Лю Цзина мгновенно разнесся по всему офису.

Другой родитель в это время также утвердительно кивнул головой: "Да, вы не ошиблись, вы все правильно расслышали, именно группа "Вэй" пришла вам на ум в первый раз!"

http://erolate.com/book/4279/152066

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь