Читать The Games They Play / Игры, в которые они играют: Глава 23 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Games They Play / Игры, в которые они играют: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри лежал в постели и не мог уснуть: в голове постоянно прокручивались события дня. Ему казалось, что он что-то упустил, но что? Он просто не мог придумать, что это может быть. Как только Снейп произнес клятву, Блейк отпустил его. Больше он ничего не сказал, возможно, потому, что не успел, как Снейп зашипел от дискомфорта и боли - Темная метка причинила боль, и Снейп был вынужден уйти или испытать на себе гнев Волдеморта. Блейк не стал его останавливать: после этого он рассказал, насколько опасно кольцо и к каким ужасным последствиям может привести прикосновение к нему. Он знал, что это за заклинание, но не был знаком с контрпроклятием, поэтому быстро положил кольцо в ящик своего кабинета, используя все возможные заклинания для его защиты, которые Гарри даже не мог назвать... ну, может быть, одно или два, но остальные были ему неизвестны.

Затем наступила лучшая часть дня - отработка заклинаний на дуэльных манекенах, которые приобрел Блейк. Они еще не были активированы; Блейк сказал ему, что это манекены аврорского класса, которые действительно могут бросать в противника цветные лучи света, не причиняя ему вреда, конечно, но если они попадали в манекен смертельного цвета, дуэль заканчивалась, манекен побеждал и становился неактивным, пока его снова не активировали. Для этих занятий он использовал свою новую палочку, которая, по его мнению, была гораздо лучше прежней. Сегодня он выучил десять заклинаний, прежде чем они прекратились, и был совершенно измотан, но при этом испытывал сияющее чувство выполненного долга.

После ужина его оставили читать книги, как было велено, а Блейк скрылся в своём кабинете, заявив, что ему нужно провести исследование, и если он хочет, Гарри может посидеть с ним или сделать всё, что ему заблагорассудится. Первый час он просидел с Блейком, пока ему не надоела книга, которую он читал, и он тихонько ушел, решив продолжить чтение книг по Окклюменции и Легилименции, которые лежали у него в спальне.

Он не получал никаких писем. Ни один из его друзей больше не писал ему. Когда он на них набросился, то подумал, что, может быть, они больше так не поступят. Он думал, что они все поняли... Очевидно, он ошибался. Сглотнув, он осознал, что очень расстроен из-за них. На этот раз не злость, а грусть. Неужели его дружба так мало для них значит? Блейк сказал, что настоящих друзей он найдет в Невилле и девушке по имени Полумна - кем бы она ни была. Может быть, ему стоит написать Невиллу, но он не знал, что ответить. Он не так уж хорошо его знал, со стыдом признал он.


Вздохнув от волнения, он лёг на спину и, закрыв глаза, начал медитировать, заставляя негативные эмоции отступить. Сам того не замечая, он заснул, не испытывая никаких противоречивых эмоций, и почувствовал себя довольным и умиротворенным. Он начал понимать, что нет смысла переживать из-за того, что нельзя изменить.


"Доброе утро, как спалось?" спросил Блейк из-за газеты, которая показалась ему очень забавной. До "Ежедневного пророка" дошли сведения о том, что Орден пытался сделать на днях на Диагон-аллее - не то чтобы они знали, что они члены Ордена. У него было предчувствие, что в ближайшее время они не выйдут на улицу. Или они рискуют попасть в Министерство на допрос. Они открыто пытались похитить Гарри Поттера у его нового законного опекуна. К этому добавился ущерб, нанесенный магазину, и распугивание покупателей на целый день; мадам Малкин понесла убытки и потребовала компенсации. Блейк знал, что она не отличается злопамятностью, так что, скорее всего, это правда. Потенциально все было гораздо хуже. Дож был членом Визенгамота, поэтому последствия того, что о нем узнают, будут для него самыми серьезными. Диггл и Муди тоже легко найдутся, хотя до параноидального аврора добраться будет сложнее. Но если бы он попытался бежать, если бы они все это сделали, то попали бы в новые неприятности.

Гарри задохнулся, увидев заголовки: "Ты сказал...?" Он так не думал, не похоже было, что Блейк на такое способен. Он не хотел привлекать к себе внимание, а это был быстрый способ сделать это.

"Конечно, нет, ты же знаешь, какая Рита Скитер", - спокойно ответил Блейк, складывая газету и откладывая ее в сторону, а затем спокойно посмотрел на Гарри.

Гарри кивнул в знак понимания и того, что его подозрения оказались верными. Он поднял газету и начал читать то, что она рассказала, попутно выясняя, кто пытался увести его от нового опекуна. Дож, Диггл и Муди... Он знал только одного из них, если это можно считать знанием, поскольку весь год кто-то другой выдавал себя за него. Однако он узнал, чем они занимались: Диггл был в отставке, а Дож, судя по всему, являлся важным сотрудником Министерства. Гарри не удивился тому, что Скитер слишком драматизировала ситуацию, отчего она стала еще хуже. "Ненавижу ее", - нахмурился Гарри, наконец отложив газету и приступая к завтраку, который появился на тарелке перед ним.


"По крайней мере, теперь они ничего не говорят против тебя, - злобно ухмыльнулся Блейк, - не сомневаюсь, что теперь, когда у тебя есть магический опекун, они подумают дважды, на случай если я подам на них в суд за клевету". Не то чтобы это имело значение, ведь теперь весь магический мир знал о возвращении Темного Лорда благодаря его действиям.

"Когда они узнали? Вы знаете... что он вернулся?" спросил Гарри, задумчиво жуя свою сосиску и гадая, скажет ли ему Блейк.

"Они узнали об этом только в конце моего пятого курса", - ответил Блейк, откинувшись на спинку стула и потягивая кофе, при этом критически оглядывая Гарри. "Он пошел на поводу у пророчества, обманом заставив меня думать, что Сириус Блэк у него в Министерстве, что он его пытает и собирается убить. Как дурак, я бросился туда, уверенный в своей правоте, несмотря на все предупреждения об обратном. В итоге завязалась драка, члены Ордена пришли, получив предупреждение Северуса. Блэк был убит, в него попало заклинание, и он провалился сквозь Завесу Смерти в Отделе невыразимых тайн Министерства. Темный Лорд явился, овладел мной и вступил в дуэль с Дамблдором; в конце концов ему пришлось бежать, но не раньше, чем его увидели высокопоставленные члены Министерства, включая самого Министра... или бывшего Министра, поскольку теперь он был смещен со своего поста. Скрыть это было невозможно, поэтому они были вынуждены признать его возвращение. Я снова стал их любимым героем", - закончил он, презрительно усмехнувшись. Он сказал, что учится на пятом курсе, поскольку теперь годы обучения Гарри в Хогвартсе будут отличаться от его собственных. Предупреждён - значит вооружён; он позаботится о том, чтобы Гарри не совершил его ошибок.

"О, - сказал Гарри, не в силах встретить его взгляд. Он знал, что Сириус не выживет, и его не должно было удивлять, что это случится так скоро. Он должен был догадаться, ведь Блейк сказал, что видел его всего несколько раз перед смертью.

"Да, - пробормотал Блейк, - видите ли, Темный Лорд может заставить вас увидеть самые ужасные вещи в вашем собственном сознании, убедить вас в том, что они реальны, что они произошли с вами. Я видел, как он использовал это на самых сильных людях, и видел, как они ломались перед Волдемортом, не в силах противостоять безжалостности его разума, и были разбиты до неузнаваемости".

Гарри вздрогнул: неудивительно, что Блейк хотел, чтобы он выучил Окклюменцию; он поклялся сделать все возможное, чтобы выучить ее быстро. Он заставил Блейка увидеть, как пытают Сириуса? Он понял, что тот тоже побежал бы к нему, и это делало его обучение ещё более важным.

"Письма пришли за тобой сегодня утром", - сообщил ему Блейк, расслабившись теперь, когда они не говорили об одном из самых бурных периодов его подросткового возраста. Он также был рад, что Гарри понял всю серьезность необходимости изучения Окклюменции. Просто сказать ему об этом иногда было недостаточно - он должен был действительно осознать. Хотя его первый урок Окклюменции прошёл лучше, чем он мог себе представить.

"Правда?" Гарри нетерпеливо обернулся.

"Угу", - подтвердил Блейк. "Не надейтесь, у меня такое чувство, что я знаю, что в них содержится". Его лицо было бесстрастным, когда он говорил, в зеленых глазах промелькнул отблеск сочувствия, но он исчез так быстро, что Гарри едва успел его заметить.

http://erolate.com/book/4281/152387

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку