Готовый перевод Seducing Destiny / Гарри Поттер: Соблазнение Судьбы: Глава 2. Трахнуть или Исчезнуть? (3)

"Что ж, очень плохо", — надулась она, ставя кружки на каменную скамью рядом с ним. — "У меня нет ни одного."

Джинни согнулась в талии, предоставляя мне место в первом ряду рядом с её декольте, расстёгнутая первая пуговица прикрывала её великолепные достоинства, как плащ волшебника скрывает секреты. Я хотел посмотреть, что под ним скрывается, но в то же время не надеялся портить волшебство.

По прошествии дюжины секунд — я уверен, что это больше, чем требовалось, — она наложила охлаждающие чары своей палочкой, убрала её и выпрямилась. Я с восхищённым вниманием наблюдал, как она поднесла кружку к губам и слизнула холодное пиво, облизнулась, а затем провела ею вниз по шее и груди.

"Здесь так жарко." заметила она небрежно, словно бы не понимая, что делает со мной.

Я немного подвинулся, пытаясь скрыть свою растущую эрекцию, но не смог отвести взгляд от соблазнительницы, которой была Джинни. Её полные губы блестели от влаги, а дорожка из капелек, спускавшаяся по её шее, почти умоляла меня прильнуть к ней языком. Как будто это была картина с подсказками в виде цифр, где мой язык являл собой кисть, а она холст.

А потом она сделала нечто неожиданное. Она облизала кружку, а затем протянула её мне.

"Спасибо." Я без колебаний сделал глоток. "Чёрт! Отличное сливочное пиво."

"Я рада, что тебе понравилось." улыбнулась она. "Я подумала, что у нас есть какие-то общие вкусы."

Её слова заставили меня задуматься о том, что она имела в виду. Я открыто пялился на её тело, в то время как она сделала ещё один глоток, а затем я заметил, как её взгляд опустился к моей промежности. Огонь в нём был единственным доказательством, в котором я нуждался. Может быть, я неправильно прочитал динамику раньше? Она не сомневалась на мой счёт. Я ей действительно нравился, и мои предыдущие действия придали ей смелости.

Джинни умная и сексуальная девушка, и у неё такое роскошное тело, с которым ей никогда не приходилось преследовать других, отдавая предпочтение тому, чтобы другие сами добивались её расположения, пока она не сочтёт их достойными своего внимания. Если, конечно, вас не звали Гарри Поттер.

Но опять же, она была сестрой Рона, и это делало её рискованной. Вопрос был в том, должен ли я пойти на этот риск?

Я снова взглянул на столик девочек, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Парвати вырвало на рубашку Ромильды, к большому ужасу последней. Алисия попыталась навести порядок и взмахнула волшебной палочкой в каком-то заклинании, но что-то пошло не так и рубашка Ромильды исчезла.

"Джи…чёрт бы меня побрал! Посмотри на них!"

"Ты пялился туда." сказала Джинни, "Весь вечер."

Я старался не смотреть на неё виновато.  "Гм".

"Это из-за… ты знаешь." она заколебалась, "из-за произошедшего с дементорами?"

Я моргнул, застигнутый врасплох. "...Эмм.. что?"

"Дементоры пытались высосать твою душу. Папа рассказывал нам случаи о том, как Мракоборцы, посланные в Азкабан, впадали... в отчаяние. Одного из моих кузенов посадили в эту тюрьму за травлю магглов третьей степени. Следующие два дня после того, как они навестили его там, мама с папой вели себя как кролики."

Меня затошнило. Представлять, как Молли Уизли целуется с Артуром Уизли на скрипучей деревянной кровати, было совсем не тем образом, в котором я нуждался.

Джинни хихикнула, тряхнула волосами и заговорила чуть серьёзнее. "Папа сказал мне. Люди, подвергшиеся воздействию дементоров, жаждут физической близости. Больше, чем обычно."

Её руки скользнули по моим.

"Знаешь, я почувствовала это," сказала она, "давление внутри тебя. Когда ты..."

На этом она замолчала. Мы оба знали, что она имела в виду.

"У меня всё надёжно заперто." сказал я, делая ещё один глоток. Мне не нужно было флиртовать с ней, не тогда, когда она сама дала мне альтернативный выход. "Не волнуйся, я не собираюсь... ничего у тебя насильно забирать."

Джинни медленно поставила свою кружку на стол, придвинулась ближе и тихо сказала. "Если это дано, добровольно предложено, ты действительно не можешь это забрать. Всё, что ты делаешь, это принимаешь подарок."

О, как я этого хотел! Джинни была согласна. Даже нетерпелива. И я должен был принять решение. Быстро. Я открыл рот, чтобы ответить, и…

"Привет, Джинни!"

‘Блядь!’ Я обернулся и увидел Ромильду, направлявшуюся ко мне широкой походкой. Если интенсивное покачивание бёдер с улыбкой, адресованной мне, можно назвать походкой. Джинни повернулась к ней лицом, и я был уверен, что на мгновение увидел тень недовольства, промелькнувшую на её лице. Ромильду, казалось, совершенно не волновало, что она щеголяла с наполовину мокрой рубашкой. Она обняла Джинни крепкими медвежьими объятиями, каким-то образом показав мне свои дыни.

"О, привет, Гарри. Чем занимаешься?"

Так вот как она хочет играть, не так ли? Славно. Это может стать интересным.

"Ну, знаешь, ничем особенным. Убеждаюсь, что никто не замышляет шалость."

"Я не собираюсь шалить!"  Она усмехнулась. "И значит ли это, что тебе нужно проверить меня?"

Я взглянул на её почти прозрачную рубашку и малиновый лифчик под ней.

"Кто-то должен это сделать." ответил я.

"Прошу меня простить!" Джинни огрызнулась и вышла. Я видел, как она на ходу сжимала ладони в кулаки и, вероятно, всю дорогу проклинала Ромильду. Я смотрел, как она уходит, не сводя глаз с её задницы.

"Хммм!" Ромильда усмехнулась. "Некоторые люди просто не могут справиться с небольшой конкуренцией."

Я выгнул бровь, услышав это. Возможно, я переоценивал сложность своего положения. Ромильда вела себя настолько нагло, что её следующим шагом с таким же успехом могло стать раздевание прямо здесь, прыжок в мои объятия и крик: ‘Сделай это со мной, Гарри!’.

"Это..." Я ещё раз посмотрел на удаляющуюся фигуру Джинни. "Это сложно."

Ромильда пожала плечами. "Ты наблюдал за нами, девочками. Она почувствовала тревогу и попыталась вцепиться в тебя. Но когда я подошла, она почувствовала себя неуверенно и сбежала вон. Мне это кажется довольно простым."

Я моргнул. "Я…"

"Разве ты не наблюдал за мной? Чтобы убедиться, что я не замышляю шалость?"

Обвинительный тон не соответствовал весёлому блеску в её глазах. Она издевалась надо мной.

Вот и отлично. В эту игру могут играть двое.

"Да, я наблюдал за тобой."

"Так и было." она улыбнулась. "Ну, и чего же ты хочешь?"

Было так много возможностей, которыми всё могло бы обернуться. Но у меня не было преимуществ второго шанса. Один день, и всё.

"Счастливое воспоминание."

"Что, прости?"

"Счастливое воспоминание." повторил я. "Ты слышала о моём недавнем свидании с дементорами? Я им так понравился, что один из них нарушил границы дозволенного и решил поцеловать меня."

"Завязывай!" воскликнула она, разрываясь между тошнотой, при мысли об этом изображении, и ужасом от инсинуации. "Ты же это несерьёзно!"

"Смертельно."

Намеренный каламбур.

"Ну, или был бы серьёзно мёртв, если бы Снейп не спас мою задницу в последний момент. С тех пор меня не покидает эта мрачная аура отчаяния, заставляющая меня чувствовать себя суицидально и опустошённым. Если я не избавлюсь от этого в ближайшее время, я..."

Она положила руку мне на предплечье. "Что именно тебе нужно?"

"Я же говорил тебе.", ответил я, не раскаиваясь. "Счастливое воспоминание."

"И ты подумал... обо мне?" тихо спросила она. "Я бы подумала, что ты обратишься к Грейнджер."

Я улыбнулся. "Гермиона тоже ранена. И к кому ещё я должен обратиться, как не к единственной девушке, которая проводит завтрак, обед и ужин, трахая меня взглядом до усрачки?"

Ромильда была похожа на оленя, попавшего в свет фар. "Ты, ух... знаешь?"

Я одарил её улыбкой. "Я не настолько ненаблюдателен."

Она перебросила волосы на другое плечо, проведя по ним пальцами. "Это сводит меня с ума. Но у меня... "

"Эй, Мил!" — завопил пьяный Симус. "Штто ты делаш с По..Гарри?"

Он поднял свою кружку с огневиски.

Мысленно проклиная его десятком ругательств, я тоже поднял свою кружку. Ромильда воспользовалась этой возможностью, чтобы громко крикнуть ‘Иду!’ и с извиняющимся видом быстро бросилась к нему — своему парню, как я предположил, она собиралась сказать.

По-видимому, моё положение действительно такое же сложное, как я оценивал.

Я увидел, как Ромильда схватила Симуса за руку, закинула её себе на плечо и медленно потащила его прочь. Тем временем Джинни нигде не было видно, и вечеринка, казалось, в основном закончилась, люди расходились спать. Что также означало, что мой единственный возможный шанс трахнуть кого-нибудь представится лишь утром, и если я потерплю неудачу, то…

Тогда со мной будет покончено.

Я вцепился в свои волосы и прошипел: "Блядь!"

http://erolate.com/book/4284/152695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь