Готовый перевод Reaching for A Dream / Наруто: Достигая Мечты (Завершены 3 Книги): Глава 1(30). Прибытие в Готэм (2)

При виде данного зрелища Наруто мысленно улыбнулся в мрачном одобрении. Их смерть ожидает наступить медленно и соответственно мучительно, – им даже не удастся выпустить ни единого раздражающего вопля, из-за того что их лёгкие были пронзены насквозь.

Очевидный лидер троицы развернулся и плюхнулся на задницу в шоке и страхе от открывшейся перед ним картины. Без сомнения, в этот момент он посчитал, что самый настоящий демон явился за ним, дабы казнить.

"Не подходи!" – отчаянно завизжал мужчина и попятился так далеко, как только позволили пятки, прежде чем он врезался в стену.

Наруто вопросительно склонил голову набок, глядя на потенциального насильника. – "Ты ведь не ожидаешь и в самом-то деле, что я к тебе прислушаюсь, не так ли?"

Довольно удачно, что Ксанна ранее воспользовалась силой Пути Человека, чтобы выучить местный язык, называемый английским, у какого-то неудачливого преступника, а после передала ему связанные знания, иначе сейчас это был бы не очень приятный разговор.

"Я отдам Вам всё, что у меня есть, даже душу!"

Наруто задумчиво посмотрел на перепуганного мужчину, лениво отмечая, что двое других только что умерли. – "Я полагаю, что мог бы тебя отпустить, если бы ты кое-что для меня сделал."

Лицо мужчины озарилось надеждой. – "Всё, что Вы пожелаете! Я сделаю это, только не убивайте меня, пожалуйста!"

Наруто кивнул и озвучил свои условия. – "Я хочу, чтобы ты вырезал своё собственное сердце и съел его. Если ты сможешь это сделать, тогда я не причиню тебе вреда."

Ранее преисполненное надежды лицо приобрело пепельный окрас. – "Прошу, не убивайте меня!" – отчаянно взмолился он.

"Я так полагаю, это означает, что ты отказываешься удовлетворить мою просьбу?" – риторически спросил Наруто. – "Это не очень-то вежливо, ведь ты уже согласился сделать всё, что угодно. Отказываться от своего слова подобным образом – по-настоящему дурной тон." – пожурил Узумаки.

"Я не хочу умирать!" – завыл насильник. К этому моменту слёзы и сопли сформировали на его лице целые реки.

"Я уверен, что молодая леди вон там тоже не очень-то согласна, чтобы её изнасиловали, однако вашей шайке её мнение не показалось важным. Я действительно сбит с толку твоим отношением." – произнёс увенчанный рогами блондин тоном лёгкого замешательства, что резко контрастировало с обнажением Кусанаги из ножен, сопровождаемым скрежетом стали. – "Разве сейчас мы все не делаем то, что нам вздумается, не считаясь с мнением других?"

Мужчина в этот момент уже всхлипывал в бессвязном ужасе и потому был не в состоянии ответить.

Видя, что беседа достигла своего завершения, Наруто вонзил Кусанаги в грудь мужчины тупой стороной вверх, убедившись, что не задел жизненно важные органы. В следующий миг раздался ужасный крик, когда мужчина был поднят в воздух мечом в своей груди, невзирая на рефлекторную попытку схватиться за него.

"Ты, похоже, из тех отбросов, кто считает, что любая женщина, которой ты себя навязываешь, будет рада быть “пронзённой” твоим “мечом”." – продолжил Наруто непринуждённым тоном. – "Я был бы очень признателен, если бы ты мог в красках описать мне, насколько это приятно – быть пронзённым против своей воли. Просто чтобы удовлетворить моё любопытство."

Потенциальный насильник продолжал скулить от боли, – хотя уже не так громко, – и безуспешно пытался оттолкнуться от лезвия. Несмотря на то, что взрослый мужчина удерживался в воздухе всего лишь кончиком Кусанаги, который в свою очередь Наруто держал одной рукой, он оставался непоколебимым, как скала, – нынешней силы блондина было более чем достаточно для чего-то столь тривиального.

Вес собственного тела мужчины продолжал болезненно давить на тупую сторону клинка. Наруто нахмурился, когда так и не дождался ответа. – "Что ж, если вы, сударь, собираетесь играть со мной в “молчанку”, тогда… ну и пошёл ты на хуй." –  подкрепляя свои слова, Наруто повернул Кусанаги на сто восемьдесят градусов, чтобы клинок стал направлен острой стороной вверх. Это заставило сверхъестественно острое лезвие медленно подниматься, поскольку гравитация продолжала утверждать свою власть.

Наруто вытащил Кусанаги как раз перед тем, как лезвие достигло головы, так как у него не возникало никакого желания видеть, как мозги растекаются из черепушки и разбрызгиваются по полу, большое спасибо. В качестве завершающего штриха он совершил резкий взмах, чтобы стряхнуть кровь, и вложил клинок в ножны.

Покончив с этим, Узумаки повернулся к перепуганной женщине, которая с безмолвным ужасом наблюдала за всем вышеописанным зрелищем. Она отпрянула, забившись в угол, и захныкала, а как только рогатый демон начал приближаться, зажмурила глаза, пытаясь стать как можно меньше и незаметнее.

Она напряглась и начала дрожать, когда он сел рядом с ней, а затем притянул её в объятия. Женщина опасалась, что она только что поменяла нескольких человеческих насильников на одного демонического, поскольку в своём охваченном ужасом состоянии не была способна заметить, что увенчанный рогами блондин явно не одобряет такой поступок.

"Ш-ш-ш-ш, всё в порядке. Теперь ты в безопасности." –  тихо промурлыкал ей на ухо Наруто, одновременно поглаживая её волосы. – "Просто расслабься, всё будет хорошо".

Почти против её воли тело женщины расслабилось в согревающих объятиях, а дыхание замедлилось до более нормального темпа по сравнению с предыдущим тревожно-испуганным пыхтением. Незаметно для неё, Узумаки вложил чакру в свой голос, дабы придать словам большую убедительность... да, по сути она была вынуждена прислушаться. Человек с достаточно сильной волей мог бы сопротивляться, но такие люди были редкостью.

Наруто продолжал издавать низкое, хриплое рычание, что очень походило на мурлыканье, и обнимал её, пока пострадавшая полностью не успокоилась.

"Ну вот, теперь ты успокоилась. Ты такая хорошая девочка." – прошептал он ей. – "Как тебя зовут?"

"Рэйчел". – тихо ответила она и крепко прижалась к его груди, когда блондин встал и приготовился вынести её из здания. Она не слишком задумывалась над тем, почему ей внезапно стало так комфортно в объятиях чрезвычайно страшного незнакомца, – в конце концов, он спас её, да и вёл себя с ней мило.

"Что ж, Рейчел, тебе придётся сказать мне, где ты живёшь, чтобы я мог отнести тебя туда."

"Агась." – пробормотала она, зарываясь лицом в изгиб его шеи.

"Такая милаха." – прошептал Наруто сам себе. Он тоже счёл женщину милой, с этими её мягкими каштановыми волосами и большими карими глазами.

‘Наруто, тебе лучше не заводить себе никаких младших сестёр.’ –  Голос Ксанны суровым эхом отозвался в его голове.

‘Но...’ – попытался он протестовать.

‘Нет.’ – повторила она тем же суровым тоном.  – ‘Ты и сам знаешь, что мы не собираемся задерживаться в этом измерении надолго. Ты просто будешь хандрить позже, когда тебе придётся оставить её позади.’

‘Я понимаю...’ – неохотно согласился Наруто. После десяти лет без младших сестрёнок, которых можно было бы потискать и подразнить, он был почти готов вторгнуться в сиротский приют или выкинуть что-нибудь столь же радикальное.

Ксанна вздохнула и заговорила снова. – ‘Я обещаю, что мы останемся подольше в следующем измерении. Там ты сможешь завести себе столько младших сестёр, сколько пожелаешь.’

‘Ты самая лучшая жена на свете! Я так сильно тебя люблю!’ – удовлетворённо провозгласил Узумаки.

‘А ты, муж, – скотина с очень странным фетишем, но я всё равно люблю тебя.’

Продолжая крепко обнимать Рэйчел, Наруто проследовал её указаниям в направлении того места, где она проживала. Он также преломил свет вокруг них, чтобы сделать невидимыми, – точно так, как демонстрировала ему Ксанна. Со своими сияющими волосами и хаори он выделялся бы как маяк в довольно мрачном ночном Готэме.

Время от времени он по-прежнему удивлялся лёгкости контроля над чакрой, которая стала присуща ему теперь, когда чакра стала по-настоящему принадлежать ему. В былые дни он даже не замечал, сколь много усилий ему приходилось прилагать, чтобы заставить ту или иную технику действовать, пока Ксанна не подарила ему Плод Чакры. Теперь, когда чакра принадлежала ему, а не являлась украденной у оригинального Божественного Древа, она стремилась подчиняться его желаниям, а не сопротивляться им. Он даже стал способен к гендзюцу и медицинскому ниндзюцу!

"Как тебя зовут?" – внезапно спросила его пассажирка, очевидно, вспомнив, что он так и не назвал ей своего имени.

"Ты можешь звать меня Узу." – Он не мог сейчас использовать своё настоящее имя, потому что существовала небольшая вероятность, что это испортит его с Ксанной планы на будущее. И как бы мала она ни была, всё равно будет сподручнее, если ему не придётся постоянно задумываться, каким именем представиться. Узумаки Наруто звучало слишком по-человечески для того, что они планировали.

Однако Ксанна постоянно дразнила его за отсутствие воображения, – особенно с тех пор, как он сам пожаловался на отсутствие воображения у местных супергероев с их псевдонимами.

Выдержав небольшую паузу, Рэйчел снова осторожно спросила. – "Ты – демон?"

Наруто не смог удержаться от смешка, позабавленный этим вопросом. – "Зависит от того, кого ты спросишь".

Таинственный отказ от ответа, казалось, по какой-то причине ещё больше расслабил девушку, но Наруто, естественно, не собирался жаловаться на это.

"Можно мне потрогать твои рога?"

Наруто разразился смехом удивления от скоропалительного вопроса и покрасневшего личика, которое его сопровождало. –  "Дерзай".

Хоть её личико и пылало от собственной дерзости и посланной в её адрес насмешливой ухмылки, Рэйчел, тем не менее, протянула руку, чтобы коснуться инопланетных выступов, и с любопытством провела по ним. Она вскрикнула от удивления, когда Наруто внезапно развернул её так, что она оказалась сидящей у него на плечах, но быстро обнаружила, что ей нравится новое положение.

"Это так круто!" – воскликнула она с лёгкой усмешкой и ухватилась за рога, словно они являлись рулём, используя их, чтобы направить Узу к своему дому.

Наруто очередной раз фыркнул от смеха, но позволил девушке делать всё, что ей заблагорассудится. Если что-то столь тривиальное поможет ей расслабиться и почувствовать себя лучше, после всего того что с ней едва не случилось, тогда он будет более чем счастлив позволить ей немного повеселиться, даже если это будет за его счёт.

Однако он не смог удержаться от комментария, когда она начала подсознательно довольно намекающе потирать его рога.

"Ну и ну, какая ты у нас непослушная девочка… тем не менее, я боюсь, что ты не сможешь подрочить моим рогам."

Он почти слышал, как кровь прилила к её лицу, когда она спешно отдёрнула руки, как будто их ошпарили.

"Прости!"

"Не нервничай, я просто дразню тебя.", – успокоил он, чувствуя, что она испытывает искренний стыд за то, что её пожурили за подобное. Вероятно, в тот момент она даже сама не осознавала, что делает.

Успокоившись, Рэйчел осторожно положила руки обратно на рожки и спокойно держала их там до конца путешествия до дома.

"Вот где я живу." – произнесла она, указывая на многоквартирный дом.

Наруто слегка удивился, заметив, что девушка на самом деле выглядит разочарованной тем, что их прогулка подошла к концу.

"У тебя выдался захватывающий денёк, так что лучше тебе пойти и немного отдохнуть." – посоветовал он ей, когда опускал её на землю.

"Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?" – с надеждой в голосе спросила Рэйчел.

"Вероятно, нет, – хотя я не сомневаюсь, что ты скоро услышишь обо мне в новостях."

Девушка выглядела немного опечаленной отрицанием, но не удивлённой.

"Ты бы не хо… кхм, не хотел бы подняться со мной наверх?" – спросила она, заикаясь и краснея.

Наруто обнял её и прошептал ей на ухо. – "Я искренне польщён, но у меня действительно есть места, где мне нужно находиться".

Один из побочных эффектов общения с людьми, когда ты усиливаешь свой голос с помощью чакры, дабы сделать себя более убедительным, заключался в том факте, что это делало тебя чрезвычайно притягательным для слушателя. Это срабатывало даже на мужчинах, что, по правде говоря, казалось Узумаки более чем жутковатым.

Если бы он использовал этот приём, чтобы внушить ужас, то цель продолжала бы чувствовать иррациональный страх перед ним даже спустя годы. Это, без сомнения, мощная способность, но блондин не собирался часто ею пользоваться. Единственная причина, по которой он применил этот трюк к Рэйчел, заключалась в том, что он знал, что девушка напугана до полусмерти и определённо недостаточно рациональна, чтобы поверить ему, если он ограничится простыми словами о том, что не собирается причинять ей вред.

В любом случае, Наруто не намеревался спать ни с одной женщиной, которая бы находилась под воздействием этого лёгкого промывания мозгов (даже если он использовал её по уважительной причине).

http://erolate.com/book/4285/152860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь