Гарри смотрел на Кассандру, пока она закрывала дверь в общежитие для мальчиков и шла к кровати Гарри.
Она подняла груду подарков Гарри и бросила их на соседнюю кровать, которая принадлежала Блейзу.
Затем Кассандра присела на кровать Гарри и довольно вызывающе посмотрела на него.
Гарри почувствовал, как в его пижамных брюках возникло напряжение, и попытался незаметно поправить их, чтобы освободить место для своего твердого члена.
Судя по выражению лица Кассандры, у него это не очень-то получалось.
Кассандра подняла руку и соблазнительно изогнула один палец. Гарри попятился вперед, словно его зацепили за невидимую веревку.
"Ты готов к настоящему рождественскому подарку?" - настойчиво спросила она. Гарри сглотнул, когда руки Кассандры схватили подол ее рубашки и стянули ее с головы.
Одежда упала на пол, и к ней быстро присоединились джинсы.
На Кассандре, как понял Гарри, был ярко-зеленый лифчик и ярко-красные трусики. Рождественские цвета.
"Вот это да!" изумленно произнес Гарри. Правда, он уже видел Кассандру в одном лишь нижнем белье, но во второй раз она была не менее восхитительна. Ее огромные груди были прижаты бюстгальтером, и у Гарри практически потекли слюнки. Кассандра взяла свою палочку и приложила ее к лифчику.
"Алохомора!" - произнесла она горловым голосом, и застежка лифчика расстегнулась. Зеленый лифчик упал ей на колени, и взгляд Гарри упал на ее манящую грудь.
"Парень с сиськами, да?" поддразнила Кассандра, сжимая в руках свои груди.
"Ага". сказал Гарри, не отрывая взгляда от сосков.
"Подойди и потрогай их". Кассандра пригласила, и Гарри приблизился к Кассандре, подняв руки. Его руки коснулись тяжелых грудей Кассандры, и она испустила небольшой вздох.
"Действительно, потрогай их". пригласила Кассандра, убирая руки от грудей.
Гарри, испытывая неловкость, взял груди Кассандры в руки, наслаждаясь их ощущением. Они были потрясающими и полными, и Гарри с удовольствием сжал их.
"Мм, вот так. Вот так..." вздохнула Кассандра, - "Обрати внимание на соски, они приятные и чувствительные".
Следуя указаниям Кассандры, Гарри наклонился и поцеловал один из сосков Кассандры.
Она издала долгий, полный наслаждения стон. Гарри осенила идея, и он начал сосать ее сосок.
Это хорошо помогало ей издавать громкие стоны.
"О, Гарри!" воскликнула Кассандра.
Гарри оторвал губы от соска Кассандры и увидел, что ее щеки раскраснелись, но не от смущения, а от возбуждения.
Кассандра схватилась за красные трусики и стянула их с длинных ног. Гарри уставился на ее киску, когда она раздвинула ноги. Она блестела от влаги, и мозг Гарри шептал ему, что это из-за него. Кассандра схватила свою палочку, лежавшую рядом с ней на кровати Гарри, и направила ее на Гарри.
"Депульсо!" Кассандра дважды вскрикнула, и Гарри почувствовал, как пижама срывается с его тела и летит через всю комнату, сначала верхняя, потом нижняя.
Через мгновение он стоял перед Кассандрой в одних боксерах.
"Ну же!" взмолилась Кассандра, и Гарри поспешил снова схватить Кассандру за грудь. Он наклонился и снова принялся сосать ее сосок, но тут его взгляд упал на тумбочку, где лежала его палочка.
По какой-то прихоти Гарри протянул руку, взял свою палочку и ввел ее в киску Кассандры.
Она удивленно вскрикнула, но когда он продолжил вводить в нее свою палочку, вскрик перешел в громкий стон.
"Гарри, ты только что трахнул меня?" задохнулась Кассандра.
"Оттрахал?" повторил Гарри, немного не понимая, о чем идет речь.
"О, очевидно, что ты еще не втянулся в ведьминское порно". Кассандра хихикнула. Она взяла его за руку и подвела ее к рукоятке его палочки.
Ее серые глаза встретились с его изумрудными.
"Теперь вводи и выводи ее из меня". проинструктировала Кассандра. Гарри медленно вытащил палочку, затем снова вставил.
"Приложи немного силы". посоветовала Кассандра. Он делал движения все быстрее и сильнее, и вскоре она уже стонала от восторга. Волшебная палочка Гарри была одиннадцати дюймов в длину, и он использовал, наверное, первые шесть или около того, чтобы трахать ее.
"Используй "Вибрато"". справилась Кассандра.
"Вибрато". произнес Гарри, и, к его изумлению, палочка начала вибрировать в его руке.
Стоны Кассандры достигли нового крещендо, и он понял, как ему нравится слушать ее звуки удовольствия.
Член Гарри в боксерах был уже совсем твердым, и он слегка вздрогнул, когда одна из рук Кассандры коснулась его выпуклости.
"Дай мне посмотреть", - взмолилась она.
Гарри отпустил палочку, позволив ей остаться вибрировать в киске Кассандры, а затем стянул боксеры и вышел из них.
Его член не был особенно большим, всего около четырех дюймов, но он подозревал, что с возрастом он будет расти.
Но несмотря на это, Кассандра смотрела на него так, словно он был идеален.
"К черту твою палочку, Гарри, я хочу, чтобы ты был внутри меня". сказала Кассандра. Гарри схватил свою палочку и вытащил ее из киски Кассандры. Она мгновенно перестала вибрировать, и Гарри уставился на соки Кассандры, блестевшие на его палочке.
Времени на размышления у него не было, потому что Кассандра схватила его и притянула к себе. Старшая девочка сидела, широко расставив ноги, и смотрела на него очень нуждающимся взглядом.
"Я не... я не такой большой". застенчиво сказал Гарри.
"Гарри, ты идеален". сказала Кассандра, ее тон не оставлял места для сомнений.
"И ты тоже, Кассандра". Гарри улыбнулся.
"Ты собираешься трахнуть меня. Я думаю, ты можешь называть меня Кас или Кэсси", - поддразнила она.
Гарри улыбнулся.
"Хорошо, теперь положи руки мне на бедра", - проинструктировала Кассандра, - "Мм... вот так. Теперь собери свой член в одну линию с моей дырочкой. Вот так. А теперь... вставь".
Гарри выполнил ее указания в точности. Он задвигал бедрами, и его член вошел в ее киску.
Разум Гарри помутился от необычного удовольствия, когда он почувствовал соки Кассандры на своем члене и насладился ощущением ее стенок вокруг его члена.
"О... Кас!" вскрикнул Гарри, когда старшая девочка еще сильнее вдавила в себя член Гарри, подавшись бедрами вперед.
"Молодец". Теперь, как с палочкой, входи и выходи". Кассандра задыхалась: "Я уже близко".
"Близка к чему?" спросил Гарри. Ее глаза расширились, а губы изогнулись в любящей улыбке.
"Я близка к оргазму. Это значит, что ты сделал свою работу как надо". хрипло сказала Кассандра. Гарри с нетерпением начал входить и выходить из префекта Слизерина.
Его ворчание и ее сексуальные стоны наполнили пустую комнату мальчишеского общежития. Гарри почувствовал, как на поверхность поднимается потребность, странное желание... взорваться.
В этот момент его член сильно пульсировал, и он чувствовал, что взрыв приближается.
http://erolate.com/book/4298/154076
Готово:
Использование: