Читать Harry Potter: Instinct / Гарри Поттер: Инстинкт: Глава 8 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry Potter: Instinct / Гарри Поттер: Инстинкт: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Люциус смахнул доспехи и с диким гневом посмотрел на мальчика, потянувшись за своей палочкой, прежде чем она вылетела из его рук и попала в руки бывшего эльфа. "Плохой бывший хозяин не тронет Гарри Поттера, сэр, он уйдет, или Добби сломает палочку и выбросит осколки". Глядя на эльфа одновременно с ужасом и гневом, он встал, зачесал волосы назад и поправил мантию: "Хорошо, просто отдай мне эту чёртову палочку, и я уйду, глупый сумасшедший эльф". Добби посмотрел на него и бросил палочку обратно Люциусу, который поймал ее, и, поколебавшись, повернулся и взял с пола свою трость, а затем положил палочку на место. Он направился по коридору и свернул за угол, оставив ученика и домового эльфа одних в коридоре.

Гарри повернулся к Добби: "Спасибо, что попытался остановить Малфоя-старшего, Добби, даже если ты, возможно, немного перестарался", - эльф начал размахивать руками. "Нет, господин Гарри Поттер, Добби сожалеет, что не смог остановить плохого Бывшего Хозяина, который использовал грязную книгу для управления девочкой Джинни, чтобы причинить вред студентам", - пробормотал он. Гарри просто поднял руку, чтобы остановить эльфа: "Добби не о чем беспокоиться, я просто сожалею, что накричал на тебя из-за бладжера. Но не мог ли ты использовать менее жестокие средства, чтобы спасти меня?" Эльф лишь опустил голову с водянистыми глазами: "Да, сэр Гарри Поттер, Добби постарается в следующий раз только серьезно ранить, но не убивать". Гарри чуть не поседел лицом: "Значит, будет и следующий раз", - покачал головой слишком заботливый домовой эльф. "Что ты будешь делать теперь, Добби?"

Эльф посмотрел на Гарри, потом отвернулся и начал разминать руки: "Добби хотел спросить, может быть, вы не откажетесь от идеи нанять Добби к вам?" Гарри моргнул, глядя на эльфа: "Добби, ты хочешь работать на меня?" Тот кивнул головой и поднял на него глаза. "Добби не может придумать лучшего хозяина, чем Великий Гарри Поттер, сэр", - он вдруг встал во весь рост и выпрямил спину, - "но Добби требует, чтобы ему заплатили". Гарри отступил на шаг от свирепого эльфа и, пожав плечами, согласился: "Ладно, как насчёт галлеона в неделю".

Эльф в ужасе вздохнул и почти пронзительно закричал: "Добби не согласится на такую зарплату, он требует кнат в год". Это заставило Гарри моргнуть, а затем нахмуриться и спросить Добби: "А как насчет галлеона в месяц?"

"Кнут каждые шесть месяцев".

"Галлеон каждые три месяца"

"Кнут каждые пять месяцев"

"Серп каждый месяц"

"Кнут каждый месяц"

"По кнуту каждую неделю, и я позабочусь о том, чтобы ты в одиночку убирал самое грязное отвратительное место во всем Хогвартсе". Глаза эльфа чуть не вывалились из головы, он схватил руку Гарри обеими руками и тряхнул ее так сильно, что чуть не вывихнул плечо. "Добби с радостью соглашается с Великим Мастером Гарри Поттером, сэр, Добби будет величайшим домовым эльфом во всей Англии, нет, во всём мире для вас". Гарри рассмеялся: "Добби, я рад, что ты со мной, не мог бы ты сходить в мой сундук в общежитии Гриффиндора, взять пергамент, перо и бутылочку с чернилами и встретиться со мной в совятне. Мне нужно отправить письмо, прежде чем я пойду принимать душ и переодеваться" Добби кивнул головой и отсалютовал: "Добби не подведет Великого Мастера Гарри Поттера, сэр".

Гарри рассмеялся, направляясь к совятне: "Возможно, этому малышу не хватает нескольких стержней для палочки. Но он жаждет помочь, надо отдать ему должное". Поднимаясь по лестнице, он заметил гриффиндорца в красном, который шел по коридору навстречу ему, - это была его подруга по команде Кэти Белл. "Привет, Гарри, наконец-то тебя выпустили из медицинского отделения после твоего последнего приключения", - сказала она, вздергивая бровь. Он принужденно хихикнул, проведя рукой по руке, в которую вонзился клык: "Кому ты отправила письмо?" Кэти пожала плечами: "Только папе, мы обсуждаем, чем бы нам заняться этим летом. Похоже, окончательное решение - отправиться на Карибы. Только солнце, море и длинные белые песчаные пляжи", - радостно воскликнула она, раскинув руки, привлекая внимание Гарри к своему внушительному бюсту.

На щеках Гарри вспыхнул румянец, ведь она была самой молодой из гриффиндорского трио преследователей и, несомненно, самой... развитой из всех троих. Алисия Спиннет имела классическое телосложение преследователя: лиловое телосложение с небольшой талией и бюстом, который, по мнению Гарри, был примерно как большая чашка A или маленькая чашка B. Анджелина Джонсон была полнее своей однокурсницы, у нее было более кривое телосложение, бедра шире, задница больше, чем у Алисии, а бюст выглядел как средняя чашка С.

http://erolate.com/book/4316/154933

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку