Готовый перевод The Eighth Year / Гарри Поттер: Восьмой год: Глава 63

На следующий день встреча состоялась. Волдеморт приветствовал Драко аплодисментами, а затем использовал легилименцию, чтобы выяснить, где скрывается Тео, "другой изгой Пожиратель смерти". Драко сосредоточился на воспоминаниях, которые забыл Невилл: серый дым и пустота, и каким-то чудом это сработало. Волдеморт решил, что его знание о местонахождении было забыто, и удалился из его сознания.

На протяжении всей встречи Драко не поднимал головы и молчал. Затем она закончилась, и Волдеморт сказал Малфоям, что ему нужно заняться неотложными делами. Он покинул поместье, и Драко приготовился к этому.

"Драко, - холодно сказал Люциус, - мой кабинет, сейчас".

"Да, отец".

Нарцисса склонила голову, и Драко последовал за отцом в кабинет. Люциус закрыл дверь и запер ее на ключ. Затем он собрал свои длинные волосы в хвост и наложил заглушающие чары. Он набросился на Драко за его глупость, за то, что тот заставил "залететь" эту глупую девчонку Паркинсон, и устроил Драко самую страшную взбучку в его жизни. Это было едва ли не хуже, чем если бы он просто применил проклятие крестокрыла.

Драко думал, что умрет на полу в кабинете отца, но тут его отвлекла суматоха снаружи.

Люциус наложил на Драко обычные лечебные чары и открыл дверь кабинета: "Идем".

Драко последовал за отцом в гостиную. Люциус усадил его в кресло и с интересом наблюдал за главной дверью, когда снаружи послышались шаги.

"Что это?"

"Говорят, они поймали Поттера", - ответила Нарцисса. Она встретила взгляд сына: "Драко, иди сюда".

Драко встал и подошел к группе пленников, которых привели сюда. Он знал, что одна из них - Гермиона Грейнджер, это лицо было ему знакомо, и это делало весьма вероятным, что им действительно удалось поймать Гарри.

"Ну что, мальчик?" спросил Грейбек у Драко.

Драко сглотнул, он все еще боялся Грейбека после своей последней встречи с оборотнем.

"Ну что, Драко?" Люциус спросил: "Да? Это Гарри Поттер?"

Драко изо всех сил старался не смотреть Гарри в глаза: "Я не могу быть уверен", - тихо сказал он.

"Но посмотри на него внимательно, посмотри! Подойди ближе!"

Драко посмотрел в глаза Гарри и тут же пожалел об этом: это был именно он.

"Драко, если мы отдадим Поттера Темному Лорду, все будет..." начал говорить Люциус, но прежде чем он успел закончить, Грейбек прервал его.

Драко прервал зрительный контакт с Гарри, пока Люциус спорил с Грейбеком и спрашивал, что не так с лицом Гарри. Отец снова спросил его, думает ли он, что это Гарри, и Драко покачал головой: "Не знаю", - сказал он. Затем он подошел к матери, сидящей у камина.

Она бросила на него косой взгляд и обратилась к Люциусу: "Нам лучше быть уверенными, Люциус".

Драко смотрел на пламя, пока она предостерегала мужа от вызова Темного Лорда после того, что случилось с Роулом и Долоховым. Драко задрожал, вспомнив, что случилось с Роулом, что сделал с ним Грейбек. Когда все закончилось, он был разбит на куски.

"А что же тогда с Мадблад?" спросил Грейбек.

Нарцисса повернулась к Гермионе и нахмурилась: "Подождите. Да, она была у мадам Малкин с Поттером. Я видела ее фотографию в "Пророке"".

Драко стало плохо, потому что он знал, что сейчас произойдет. Мать схватила его за плечо: "Смотри, Драко, это же девочка Грейнджер?"

Драко посмотрел на Гермиону. Она выглядела испуганной, такой же испуганной, как и он сам. Он мог сказать "да", мог отдать ее в обмен на свою безопасность и безопасность Пэнси. Если бы он сказал "да, это Грейнджер", то его девушка и его нерожденный ребенок были бы в безопасности. Но как он мог так поступить? Он прекрасно знал, что они сделают с Гермионой. Она была грязнокровкой, но очень красивой, и от того, какая участь её постигнет, ему становилось дурно.

"Я... может быть... да".

"Но тогда это мальчик Уизли!" крикнул Люциус.

Драко снова посмотрел в огонь.

"Драко, посмотри на него. Разве это не сын Артура Уизли, как его зовут?"

В этот момент в гостиную вошла Беллатриса. Тогда-то все и началось. Его отец и тетя спорили о том, кто будет вызывать Волдеморта, а Драко размышлял о том, есть ли способ сбежать обратно в Хогвартс, прежде чем ему придется стать свидетелем того, что Темный Лорд сделает с мальчиком-который-жил и его друзьями. Когда Беллатрикс увидела меч, который Драко узнал как меч Гриффиндора, она сказала Люциусу не звать Волдеморта.

Драко изо всех сил старался не обращать на это внимания, пока к нему снова не обратились: "Драко, выведи эту мразь на улицу", - сказала Беллатрикс. Она указала на похитителей, которых она оглушила, чтобы получить меч.

"Не смей разговаривать с Драко так..." яростно начала Нарцисса.

"Замолчи!" взвизгнула Беллатрикс. Они заспорили, и Беллатриса заявила, что Гарри Поттер не должен пострадать, потому что Волдеморт хочет избавиться от него лично. Она приказала поместить пленников в подвал, и Драко на мгновение задумался, сможет ли он вытащить их оттуда.

Затем его тётя добавила: "Все, кроме... кроме Мадблад".

Драко собрался с силами, пока Рон кричал и вопил, что они могут забрать его. Беллатрикс сообщила ему, что он будет следующим, если Гермиона умрет на допросе. Она приказала Грейбеку отвести пленников вниз и вытащила Гермиону за волосы на середину комнаты.

Драко не мог смотреть на то, как его тетя применяет к Гермионе проклятие крестокрыла, допрашивая ее о мече Гриффиндора. Ее крики эхом разносились по стенам гостиной и пронизывали его насквозь, заставляя физически содрогаться.

"Драко!"

Он подскочил, когда отец обратился к нему: "Принеси гоблина из подвала!".

Драко так и сделал. Его руки дрожали, когда он выхватывал гоблина из подвала. Его голос дрожал, когда он предупреждал его, чтобы тот ничего не предпринимал. Они собирались убить ее сегодня ночью, он знал это и боялся, что они заставят его нанести последний удар. Его тетя пытала гоблина, а затем вернула свое внимание к Гермионе.

Драко заставил себя посмотреть на неё. Она лежала на спине, трясясь от страха, ее конечности конвульсивно подрагивали, не поддаваясь контролю.

"Так что же нам делать с этой грязнокровкой?" - язвительно спросила Беллатрикс. язвительно спросила Беллатрикс.

"Она изжила свою полезность", - ответил Люциус.

Беллатрикс посмотрела на Грейбека: "Ты голоден?"

Грейбек усмехнулся.

"Грейбек очень любит тех, у кого грязная кровь, - с отвращением сказал Люциус, - я бы ее и пальцем не тронул. А ты, Драко?"

Драко сглотнул и поймал взгляд Гермионы. Она была едва в сознании и безмолвно молила о помощи.

"Драко?" спросил его отец.

"Нет, отец", - ответил Драко.

"Беллатрикс, продолжай", - сказал Люциус.

Возможно, Грейбек поможет тебе развязать язык, помимо всего прочего".

Грейбек облизнул губы и шагнул вперед. Драко больше не мог этого выносить: он не мог позволить Грейбеку так поступить с Гермионой, ведь только мать спасла его от той же участи.

"Нет!" - кричал он, выбегая вперед, - "Она мадблад, но она не заслуживает этого!"

"Хватит, Драко!" огрызнулся Люциус. "Придержи язык, глупый мальчишка!" - прошипел он, и еще одним щелчком пальцев заставил Драко замолчать.

"Мальчик прав, Люциус", - спокойно сказал Родольфус, - "Возможно, нам стоит попробовать другие методы добычи информации, прежде чем прибегать к этому варианту".

Беллатрикс закатила глаза: "Скучно!"

Родольфус отмахнулся от ее замечания: "Сделай из нее произведение искусства, моя дорогая, и пусть ей будет больно".

Беллатриса злобно ухмыльнулась и начала вырезать на руке Гермионы слово "грязнокровка". Гермиона закричала от боли, когда Беллатриса с помощью темной магии вырезала это слово, причиняя как можно больше боли.

Она закончила и отступила назад, а Драко ничего не мог сделать, так как Грейбек надвигался на Гермиону с нетерпением. Тут их отвлек звук сверху, и они подняли головы, чтобы увидеть, как большая люстра падает на пол.

Последовавшая за этим драка была беспорядочной. Драко не успел опомниться, как все стали дуэлянтами, и никто не мог ошибиться, что это был Гарри Поттер, когда этот ублюдок украл его палочку. Беллатрикс вышла из себя и бросила нож в группу, пока Добби уносил их с помощью магии домового эльфа.

Беллатрикс закричала во всю мощь своих легких и выместила свое разочарование на Грейбеке: "КРУЦИО!".

Люциус в отчаянии опустился на колени.

"Finite incantatem", - прошептала Нарцисса, снимая наложенные на Драко заглушающие и липкие чары. Затем она вложила что-то в его руку. Он посмотрел вниз и понял, что это палочка: "Иди, сейчас же".

"Мама".

"Сейчас, Драко!" шипела она.

Драко не нужно было повторять дважды. Он покинул поместье и аппарировал на территорию Хогвартса. Теперь ему не нужно было беспокоиться о том, что Темный Лорд может его выследить, и он мог это сделать, не путешествуя по стране на поездах.

Когда он вошел в замок, его встретил Амикус.

"Как я слышал, повторная инициация прошла успешно", - сказал он ровным тоном.

"Да", - спокойно ответил Драко, - "Однако битва, которая только что произошла в доме моей семьи, не понравится нашему лорду".

"Битва?" удивленно спросил Амикус.

"Да", - ответил Драко. Почувствовав чье-то присутствие, он бросил взгляд на потайной ход, который, как он знал, Невилл и его команда часто посещали для сбора еды. Увидев Невилла, выглядывающего из-за гобелена, он слегка повысил голос.

"Грейбек и несколько похитителей привели в дом ценных пленников, но у Темного Лорда дела, - объяснил Драко, - к сожалению, из-за некомпетентности моего отца и моей тети Поттер и его сообщники были спасены домовым эльфом".

"Поттер?" Амикус зашипел: "Твой отец позволил Поттеру сбежать?"

"Он украл мою палочку, - сказал Драко, глядя на ту, что была у него в руке, - а эта принадлежит моей матери. Она отдала ее мне и велела вернуться в школу, чтобы я не столкнулся с гневом Темных Лордов".

"Разумно с ее стороны, - сказал Амикус, - им повезет пережить его гнев, если они позволят Поттеру ускользнуть из их рук. Кто еще был с ним?"

"Он сбежал вместе с Мадблад и Уизли, которые путешествовали с ним". Драко сказал: "Вместе с девушкой Лавгуд и еще одним мадбладцем по имени Томас".

Амикус насмешливо хмыкнул.

"Я знаю точно, что Пэнси в безопасности?" спокойно спросил Драко.

"У нее есть отдельное общежитие в общей комнате Слизерина и полный доступ в больничное крыло, если понадобится. Вы будете жить в одном общежитии с Крэббом и Гойлом. В обмен на безопасность вашей девушки вы присоединитесь к нам в борьбе с повстанцами и будете руководить Крэббом и Гойлом".

"Я понимаю условия, Амикус, - холодно сказал Драко, - но если вы закончили допрашивать меня, я хотел бы удалиться".

Амикус указал в сторону общей комнаты Слизерина: "Будьте моим гостем".

http://erolate.com/book/4321/155394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь