Готовый перевод Ero Meter / Эрометр: Глава 103. Спаси их.

[1. Спасите Софи и Мэдоу от кражи со взломом за пятнадцать минут. (Повышенная благосклонность к Софи, +1 Сердечко Мэдоу.)


2. Не спасайте их. (-5 сердечков у Софи, -3 сердечка у Мэдоу.)]


Джек просмотрел варианты и выругался вслух, но, поскольку время остановилось, Кэсси не услышала его ругательств.


Он попытался отодвинуться, чтобы спасти ее, но обнаружил, что у него мало времени.


Он знал это и раньше, что, пока у него есть выбор, он может двигаться, но не так сильно.


Он может двигаться только в пределах метра.


Выбрав первый вариант, он отошел от Кэсси, по лбу у него стекал пот.


Он засуетился в кармане, быстро достал телефон и увидел пропущенный звонок от Софи.


- "Черт...!" - крикнул он ей, выбегая из дома и направляясь к гаражу, однако звонок был недоступен.


Кэсси, с другой стороны, была сбита с толку, увидев его внезапные действия.


Только после того, как Джек вышел за деревянные двери, она вышла из оцепенения и встала с дивана.


- "Джек! Куда ты идешь?.." Она натянула футболку обратно на тело и побежала за ним.


Однако, когда она выехала из дома, Джек уже уехал на своей машине.


- "Что с ним так внезапно случилось?" Она сглотнула слюну, а ее сердце забилось быстрее.


По его реакции и по тому, как быстро он убежал, она поняла, что что-то не так.


Надеюсь, у него не будет неприятностей.


Быстро схватив ключи от своего белого "Мазерати", она побежала к парковке, и через минуту ее машина тоже выехала с парковки, пытаясь последовать за Джеком.


- "Ответь на звонок..." Она не знала, куда поехал Джек, она просто видела его общее направление, поэтому тоже поехала на своей машине по этой дороге.


Она звонила ему снова и снова, однако Джек не отвечал на звонок.


Джек, с другой стороны, на большой скорости вел свою машину к новой квартире Софи. Поскольку они были ближе к его колледжу, расстояние составляло всего пятнадцать минут езды.


Однако ему нужно было спасти ее за пятнадцать минут, и он не мог позволить себе ехать медленно.


Он взглянул на зазвонивший телефон, однако не стал поднимать трубку, так как знал, что Кэсси задаст ненужные вопросы и последует за ним, если он скажет ей правду.


И это также могло отнять у него много времени, поэтому единственное, на чем он сосредоточился, - это на управлении машиной.


Он также не стал звонить в полицию, так как они также стали бы задавать вопросы о том, откуда он знал, что произойдет кража со взломом, просто пропустив звонок.


- "Мне придется спасать ее одному". Он нажал на педаль газа и как можно быстрее направил машину в поток машин.


.....


В гостиной новой квартиры Софи Софи и Мэдоу стояли на коленях, заложив руки за спину.


Из их глаз текли слезы, когда мужчина в маске наставил на них пистолет.


- "Суки! Молчи, если я услышу от тебя хотя бы всхлип, мне будет очень больно!" Сказал мужчина, ударив Софи по голове, когда увидел, что она рыдает.


- "Мм...!" - простонала Софи, когда ее тело снова опустилось на пол, и из ее глаз потекли слезы.


Ей было больно, но она воздержалась от крика, так как боялась, что эти мужчины причинят боль ее матери.


Мэдоу, с другой стороны, когда увидела, что Софи бьют по лицу, протянула руку, чтобы поддержать ее.


- "Пожалуйста, не причиняйте ей вреда, просто возьмите из дома все, что хотите". - Сказала она со слезами на глазах, умоляюще глядя на мужчину в маске.


- "Просто заткнись, сука!" Мужчина двинул ногой и ударил Мэдоу в живот.


Затем он направил пистолет Софи в голову. "Я сказал, перестань плакать! Вы хотите, чтобы я убил одну из вас, чтобы вы поняли?" - Спросил он, присаживаясь перед ними на корточки.


Глаза Мэдоу расширились от ужаса, когда она увидела пистолет, направленный в голову Софи.


Пока Софи молчала, ее сердце готово было выпрыгнуть из груди.


Всего несколько минут назад они ели, а потом эти люди ворвались в их дом, взломав дверь.


Софи в спешке попыталась позвонить Джеку, но они увидели ее и разбили ее телефон на куски.


После этого они заставили их встать на колени на пол, заложив руки за голову, в то время как один из них присматривал за ними, а другой начал обыскивать помещение.


Примерно через десять минут другой парень вышел из комнаты Мэдоу с наполненной сумкой в руке, на нем также была черная лыжная маска.


Он посмотрел на них обоих, молча стоявших на коленях на полу, и кивнул другому парню.


- "Заставь их замолчать, я проверю другую комнату". Сказал он низким голосом, и по его тону было ясно, что он был лидером среди них двоих.


Другой парень кивнул и посмотрел на Мэдоу глазами, полными вожделения. "Босс, можно я немного поиграю с ней, пока вы проверите комнату?" Спросил он со смешком.


Софи прислушалась к его голосу, и ее сердце екнуло, она подняла глаза и посмотрела на мужчину с гневом в них.


Парень заметил это и фыркнул: "Сука! На что ты смотришь?" Он снова ударил ее ногой по лицу.


На этот раз у нее из носа потекла кровь, и она издала болезненный стон.


Боль пронзила ее тело, и она почувствовала, что ее рвет.


- "Нет, пожалуйста, не причиняйте ей вреда... Я сделаю все, что вы захотите..." Мэдоу посмотрела на мужчину, стиснув зубы.


Затем она обеспокоенно посмотрела на Софи, она почувствовала боль, которую испытывала Софи, и посмотрела ей в глаза, чтобы заставить ее остановиться.


- "Софи, пожалуйста, не делай глупостей, я не могу позволить себе потерять тебя." - Теплые слезы капали ей на колени из глаз.


Парень посмотрел на Мэдоу и усмехнулся, затем снова перевел взгляд на Софи. - "У твоей шлюхи-матери больше здравого смысла, чем у тебя."

 

http://erolate.com/book/4385/157731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь