Готовый перевод Ero Meter / Эрометр: Глава 108. Ты стала другой. [18+]

Джек окликнул Софи, но ответа с другой стороны двери не последовало, она была похожа на кролика, испугавшегося льва, но в то же время любопытного.

Наконец, Кэсси взяла ее за плечо и подтолкнула к двери. Однако Софи преградила ей путь.

- "Я не могу, он, должно быть, ненавидит меня после того, как я поссорилась с ним". - Софи посмотрела Кэсси в глаза, хотя и хотела встретиться с Джеком, но не могла заставить себя встать перед ним.

Ее ноги были как пень на земле, корни которого глубоко уходили в почву. Ее тело было напряжено, как качающийся на ветру бамбук.

Она и раньше ссорилась с Джеком и угрожала ему, что заведет другого парня.

Этот факт причинял ей боль с того самого дня, и после этого она чуть не потеряла его.

Она вспомнила об этом только сейчас, что если бы она потеряла его, то никогда бы не смогла простить себя.

- "Нет, он не ненавидит тебя." - Кэсси с силой наклонилась и втолкнула ее в дверь.

Кэсси знала истинную натуру Джека, и она видела его после ссоры с Софи, он был очень грустным и всегда скучал по Софи.

Софи споткнулась, и, наконец, Джек увидел, как она вошла в палату, мелкими шажками, уставившись в землю, она подошла к нему.

- "Почему ты не смотришь на меня?" Спросил Джек, приподняв брови.

И словно его голос был молотом, который пробил плотину в ее глазах, слезы закапали на землю.

Она ускорила шаг и села рядом с ним. - "Прости меня". Наконец она подняла взгляд и посмотрела ему в глаза.

- "Не будь глупой". Джек сжал ее руку, чтобы хоть немного согреть.

Джек мог сказать, что она чувствовала себя виноватой, и он знал, что это не ее вина, любая нормальная девушка разозлилась бы, увидев любимого человека с другой девушкой.

- "Я не должна была звонить тебе, это все моя вина... Что, если.... Что, если..." - Из ее глаз текло все больше и больше слез.

- "Я же сказал, не будь дурой, это не твоя вина, это те грабители виноваты", - снова сказал Джек утешающим голосом, он не хотел, чтобы она расстраивалась из-за него.

Он слышал от Николь, что она ничего не ела в течение двух дней после того, как он попал в больницу. И он мог видеть это по ее лицу, все ее тело выглядело бледным и изможденным, от ее прежней очаровательной внешности не осталось и следа.

Софи вытерла глаза после нескольких минут плача.

- "Как ты себя чувствуешь сейчас?" Она посмотрела на Джека глазами, полными любви.

- "Не очень хорошо после того, как я увидела, что ты плачешь".

- "Прости", - подсознательно попросила прощения Софи.

- "Ты поела?" Джек спросил строгим тоном.

Софи выслушала его и кивнула: "Да".

Поговорив еще немного, Кэсси тоже вошла в палату и подралась с Джеком.

- "Почему ты не взял меня с собой?" Она посмотрела на него, уперев руки в бока.

В ее голосе слышался гнев.

Софи выслушала Кэсси и встала: "Я думаю, мы должны сначала дать ему подлечиться, а потом ты сможешь ругать его сколько захочешь".

Софи беспокоилась, что Кэсси может слишком сильно давить на Джека.

Выслушав Софи, Кэсси замолчала, а затем снова посмотрела на Джека. "Мне будет о чем поговорить, когда ты поправишься!" Фыркнула она.

Джек улыбнулся ее словам, он понял, что она волнуется.

- "Выйдите, пожалуйста". - Пока они разговаривали, позади них раздался голос, и вошла медсестра с миской супа.

Обе девочки обернулись, чтобы посмотреть на медсестру, и молча вышли из палаты.

После нескольких дней восстановления рана Джека начала заживать, и его отпустили после нескольких перевязок.

- "С этого момента пациент должен посещать больницу каждую неделю". - Сказал доктор .

Тедди кивнул в ответ на его слова.

После еще нескольких процедур Джек, наконец, был свободен. Он сел в свой фургон, и Кэсси повела его к их дому.

- "Где Николь?" Спросил Джек, нахмурив брови, он не видел ее последние несколько дней.

- "Я не знаю, давно ее не видела". Кэсси пожала плечами.

Она понятия не имела, куда делась Николь после того, как в гневе покинула больницу в тот день, когда Джек впервые проснулся.

- "Дай-ка я ей позвоню". - Джек достал свой телефон с приборной панели и набрал номер Николь. У него было вывихнуто правое плечо, и теперь оно было забинтовано, так что ему было трудно поднять трубку.

Довольно скоро Николь ответила на звонок.

- "Где ты?" - спросил Джек.

- "Хаус, я кое-что готовлю". Николь подала голос с другой стороны.

- "Что?"

- "Не задавай так много вопросов и возвращайся домой побыстрее", - сказала Николь и повесила трубку.

Джек приподнял брови и несколько секунд смотрел на телефон, почему-то ему показалось, что она ведет себя грубо.

- "Возможно, мне это показалось".

Он знал, что Николь хорошая девушка и всегда будет уважать его, он никогда бы не подумал, что она может быть груба с ним.

Хотя иногда она могла с ним не соглашаться, но никогда не прибегала к грубым выражениям, в большинстве случаев она была лишь слегка игривой.

И Джек прочитал информацию о ней с помощью своего эрометра, ей нравилось быть покорной. Она не была плохим парнем.

Через несколько минут они подъехали к особняку, и Джек самостоятельно вышел из машины, хотя он был слегка накачан лекарствами, тем не менее, он все еще был в сознании, чтобы ходить или выходить из машины.

Снаружи дома он не заметил никакой разницы, поэтому решил зайти внутрь.

Как только он открыл дверь, то увидел множество воздушных шаров и яркую иллюминацию.

Николь стояла в гостиной с бутылкой шампанского в руках.

- "Добро пожаловать обратно". Она улыбнулась и придвинулась к нему поближе.

- "Тебе не нужно было так много делать". Джек огляделся и увидел множество различных украшений по всей комнате, от светодиодных лампочек до цветов.

- "Не порти настроение", - сказала Кэсси сзади, глядя на новую комнату блестящими глазами.

- "Николь, ты должна была сказать мне, я могла бы помочь". Сказала она, выходя в коридор.

Николь кивнула ей: "Меня достаточно". Сказала она, прищурившись.

Кэсси посмотрела на нее и не придала особого значения ее словам, она подумала, что Николь не имела в виду то, что сказала.

Джек тоже посмотрел на Николь, нахмурив брови, но некоторое время хранил молчание.

Через некоторое время они сидели на диване, и пока Николь и Кэсси пили шампанское, Джек, напротив, мог пить только яблочный сок.

- "Пойдем". - Николь встала и отвела Джека в его комнату.

Кэсси смотрела, как они уходят, и молчала, потом взяла бутылку виски и снова начала пить.

- "Ты пьяна..." - Джек посмотрел на спотыкающуюся Николь.

- "Не волнуйся, я все контролирую." Она позволила ему сесть на кровать и встала перед ним на колени.

Расстегнув брюки, она достала его член.

- "Давай я тебе немного помогу". Сказала она, когда ее светлые волосы упали ему на лицо, и она начала сосать его член.

- "Подожди..." - Джек попытался остановить ее, но она его не послушала.

Джек почувствовал ее горячий язычок на кончике своего члена и откинул голову назад от удовольствия.

- "Ты сосешь еще усерднее, чем когда-либо", - внезапно сказал Джек, почувствовав силу ее языка.

Ее рот был похож на вакуум, накрытый влажной бархатной тканью. Которая струилась вокруг его твердого, как камень, члена.

Николь прислушалась к его словам и начала качать головой еще сильнее. "Я должна сделать его своим, чтобы у него не было проблем из-за других девушек".

Ее мысли начали блуждать в разных направлениях.

- "Да, давай глубже". Джек внезапно почувствовал, как волна удовольствия прокатилась по его ногам к груди, и на его лице появилась улыбка.

Николь почувствовала, что он вот-вот кончит, и просунула голову ему в промежность, доставая его пенисом до самой глубины своего горла.

Глубокий стон покинул его рот, как сперма выплеснулась из его члена на живот.

Она не пролила ни капли и выпила все залпом.

- "Как ты себя чувствуешь?" Она встала, проводя пальцем по губам, чтобы слизать остатки его спермы.

Джек молчал, слушая ее слова, и делал глубокие вдохи, через некоторое время его глаза сузились.

Он никогда не видел ее такой агрессивной.

Он вспомнил, что ей нравилось быть покорной.

- "Неужели инцидент со взломом так сильно повлиял на нее?" - промелькнула у него мысль, и он нахмурил брови.

Он не хотел, чтобы она как-то менялась, она нравилась ему такой, какой была, милой и заботливой. Ему также понравилось, как последовательно она ведет себя в постели.

- "Почему ты ничего не говоришь? Тебе не понравилось?" Николь села на кровать и посмотрела ему в глаза.

Джек несколько секунд пристально смотрел ей в глаза, а затем отвел взгляд. - "Ты кажешься другой". - Сказал он и откинулся на кровать, опираясь спиной на подушку.

- "Другой?" Она посмотрела на него, нахмурив брови.

- " Да..".

http://erolate.com/book/4385/157736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь