Готовый перевод Harry Potter: A Marauder's Plan / Гарри Поттер: План мародеров: Глава 7

"Помните, - сказал Ремус, как только заставил Сириуса успокоиться настолько, чтобы продолжить, - большую часть информации я получил от близнецов и некоторых последующих бесед с моими коллегами-профессорами".

"Лучше просто расскажи мне". сказал Сириус. "Это не может быть намного хуже, чем то, что я себе представляю".

Ремус ухмыльнулся. "На первом курсе Гарри Альбус нанял Волдеморта преподавать Защиту от темных искусств".

У Сириуса открылся рот. Но он тут же закрыл его. "Что он сделал?"

"Если быть честным с Альбусом, он нанял человека по имени Квиррелл; так получилось, что Волдеморт овладел им".

"И Дамблдор не знал?" спросил Сириус, потрясенный.

Вошел Кикимер и принес поднос с бутылкой огненного виски и двумя стаканами. И снова исчез.

Ремус налил Сириусу напиток и передал ему, а сам налил себе и вернулся на свое место. "Мы вернемся к этому замечательному вопросу позже, но позволь мне объяснить все как следует".

Сириус неохотно кивнул.

"Первая история, которую мне рассказали близнецы, была о том, как Гарри попал в команду по квиддичу. Якобы на их первом уроке полетов Малфой украл что-то у Невилла Лонгботтома и удрал с этим, когда Хуч отсутствовал. Гарри погнался за Малфоем, и когда тот бросил вещь, Гарри поймал ее. Гарри очень нетерпим к издевательствам".

Его старый друг бросил на Сириуса пристальный взгляд, и Сириусу хватило грации покраснеть.

"Я бы не назвал то, что мы сделали, хулиганством; это была шутка". Сириус защищался.

"То, что мы разыграли всю школу, сделав ее зеленой на один день, не было хулиганством, - согласился Ремус, - а то, что мы постоянно хексили Северуса только потому, что они с Лили были друзьями, а она не давала Джеймсу времени суток до нашего шестого курса, переходит все границы. И я бы очень советовал тебе признаться Гарри. Он будет больше уважать тебя за то, что ты признался, чем за то, что ты настаивал на том, что твой поступок не был издевательством".

Сириус медленно кивнул, хотя его раздражала и критика, и совет. "Так вот, я видел, как Гарри играет в квиддич, - сказал он, скорее меняя тему, чем споря, - он великолепен".

Выражение лица Ремуса смягчилось. "Да, не так ли? И, видимо, то, что Гарри чуть не упал с метлы, стало традицией. В его первой игре Квиррелл, а точнее Волдеморт, сглазил его метлу, пытаясь убить его".

Гарри чуть не был убит Волдемортом на первом курсе? Сириус отпил виски и закашлялся, когда оно попало в горло.

"Гермиона Грейнджер подумала, что это Северус, и подожгла его мантию..."

Сириус чуть не подавился вырвавшимся наружу смехом. Если бы ему до сих пор не нравилась юная ведьма, которая помогла Гарри спасти его, то эта новость точно бы не помешала.

"...и при этом нечаянно остановила Квиррелла - Волдеморта". Ремус глотнул огненного виски. "Близнецы потом рассказали мне, что это был не единственный раз, когда Гарри с ним спутался".

Сириус протянул руку и налил им обоим еще по бокалу. "К твоему сведению, это хуже, чем я себе представлял".

"Ну, вторая сказка хуже первой, и даже не последняя". сказал Ремус, устало потирая лоб. "Очевидно, Хагрид получил яйцо дракона, и оно вылупилось. Гарри и его друзья уговорили Чарли Уизли, который работает в драконьем заповеднике, приехать и забрать дракона во время полуночной контрабандной экспедиции. К сожалению, их обнаружили, они потеряли огромное количество баллов и были вынуждены отбывать наказание. Минерва передала это наказание Филчу, а Хагрид убедил его передать ему - несомненно, таким образом Хагрид пытался извиниться за то, что втянул их в неприятности".

Сириус нетерпеливо ждал, пока Ремус продолжит.

"Он взял их в Запретный лес якобы для поиска раненого единорога. Гарри наткнулся на призрака Волдеморта, который пил кровь единорога, и в итоге его пришлось спасать кентавру". сказал Ремус.

Сириус осторожно пригубил второй бокал. "Ну, по крайней мере, мы знаем, что он все еще на свободе. Волдеморт, я имею в виду".

Ремус помрачнел. "Это еще не конец, Сириус. Гарри и его друзья выяснили, что Альбус спрятал в школе печально известный философский камень Фламеля и что Волдеморт будет искать его, чтобы получить бессмертие. Когда они поняли, что Дамблдора нет на территории Министерства, они пошли проверить защиту Альбуса, поняли, что она была нарушена, и отправились за потенциальным вором".

"Не говори мне". Сириус откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. У него начинала болеть голова.

"Гарри и его друзья обошли все так называемые ловушки, и Гарри остановил его. Близнецы не знали, как Гарри остановил его, потому что Гарри никогда не говорил об этом, а Гермиона осталась присматривать за раненым Роном. Но они знают, что в конце концов Квиррелл исчез - я подозреваю, что он умер, учитывая его владение, - а Гарри... он пролежал в лазарете несколько дней".

Сириус открыл глаза и увидел, что Ремус пригубил свой напиток. "Итак, мой крестник учится в Хогвартсе, якобы самом безопасном месте для волшебников в Британии, и выживает после трех встреч с Волдемортом за один год?"

"Не говоря уже о том, что Альбус, черт возьми, нанял Волдеморта и спрятал в школе артефакт, который должен был привлечь его". Ремус резко добавил.

Это был хороший аргумент. Из него вытекали и другие, например, вопрос о том, не сбился ли Альбус Дамблдор с пути истинного...

"Лучше расскажи мне о втором курсе Гарри, пока я не решил выпить всю бутылку". сказал Сириус, снова наполняя бутылку.

Ремус тяжело вздохнул. "Ну, во-первых, я думаю, что это связано с одним из пунктов на вашей доске". Он направил свою палочку на раздел, озаглавленный "Охота и уничтожение крестражей", и зачеркнул один пункт. "Гарри уже разобрался с дневником".

Почти час спустя Сириус закончил слушать рассказ Ремуса о том, как Гарри спас Джинни Уизли, и в недоумении покачал головой. Он делал один глубокий вдох за другим, пытаясь совладать со своими бурлящими эмоциями. Его крестник чуть не погиб - снова!

"Ты в порядке, Падфут?" спросил Ремус.

Сириус заметил, что тот смотрит на него с настороженным беспокойством. Он неопределенным жестом указал на своего друга. "Я просто..."

"Пытаюсь не сойти с ума?" закончил Ремус. "Думаю, у меня была гипервентиляция в течение десяти минут".

"По поводу чего?" резко спросил Сириус. "О том, что Гарри стал Парселмутом, как Волдеморт? Или о том, что вся школа против него ополчилась?" Хотя в абстрактном смысле близнецы называли Гарри Темным Лордом с легким юмором. "Или тот момент, когда его чуть не съедает Акромантул? Или когда его чуть не съедает чертов огромный василиск, спасая какую-то идиотскую девчонку, которая должна знать, что лучше не писать в дневнике, который говорит с тобой! И не забудьте сразиться с остатком души самого старого Волан-де-Панца! Опять!"

кричал он под конец.

Ремус смотрел на него, приподняв брови.

Сириус глубоко вздохнул и протер глаза рукой. "Прости, Ремус. Просто..."

"Нет, твоя реакция очень похожа на мою, когда близнецы закончили рассказывать". Ремус улыбнулся. "Правда, я пропустил раздел про идиотскую девчонку, так как идиотская девчонка была Уизли".

"Ты всегда был дипломатом в нашей группе". Сириус сказал, что часть его гнева улетучилась, а оставшуюся часть он переключил на себя. "Не могу поверить, что Дамблдор не знал о том, что происходит!"

"Ах, да. Это заставляет задуматься, не так ли?" задумчиво сказал Ремус. "В конце концов, как только Фред, или Джордж, в любом случае, как только кто-то из них упомянул о петрификации, я сразу же начал думать..."

"Какие существа могут окаменить другое живое существо?" Сириус бодро кивнул. Та же мысль пришла ему в голову во время пересказа Ремуса.

"Не говоря уже о том, что Слизерин ассоциируется со змеиным талисманом, а поскольку было ясно, что монстр был спрятан в Тайной комнате Слизерина..." Ремус вздохнул. "Я получил василиска раньше, чем близнецы добрались до пауков".

"Ну, в былые времена ты был самым сообразительным из нас, Муни". пошутил Сириус.

Ремус снова улыбнулся, и они разделили момент товарищества с грустью по утраченному.

"В любом случае, - прочистил горло Ремус, - после сеанса с близнецами я расспрашивал Минерву и Помону, желая узнать, почему они не обнаружили василиска раньше. Альбус сказал сотрудникам, чтобы они сосредоточились на учениках и их занятиях, и что расследование уже идет полным ходом".

Сириус вскочил со стула.

"Они поверили ему и не предприняли никаких усилий, чтобы провести собственное расследование". Ремус нахмурился. "Я не верю, что Альбус знал, где именно находится Палата или как в нее попасть, но я думаю, что он знал, что монстр - это василиск и что Волдеморт должен был снова овладеть кем-то в его школе, чтобы Палата открылась. В каком-то смысле я думаю, что Альбус действительно делал все возможное, чтобы решить проблему, хотя мне отвратительно его решение продолжать работу в обычном режиме, подвергая риску жизни учеников. Так считаю ли я, что он подстроил очередную разборку между Волдемортом и Гарри? Нет".

Сириус перестал вышагивать и встретился взглядом с Ремусом, поняв, на что он намекал. "Ты думаешь, он намеренно подстроил разборки на первом курсе Гарри?"

Ремус поднял свой выброшенный виски и отпил глоток. "У меня было больше времени подумать об этом, чем у тебя, Падфут".

Сириус посмотрел на Ремуса и слишком хорошо узнал выражение его лица. "Мне это тоже не понравится, верно?"

"Нет", - прямо сказал Ремус. "Может, тебе стоит присесть?"

Сириус бросил взгляд на Ремуса, но снова сел.

"Представь на мгновение, что ты Альбус. Ты знаешь обычную историю о Мальчике-Который-Выжил, которую рассказывают каждому ребенку; что Волдеморт напал на Поттеров, Джеймс и Лили погибли, а Гарри - нет; что каким-то образом Убивающее проклятие отскочило от Гарри и убило Волдеморта. Вы верите, что эта история в основном правдива, но вы не знаете наверняка, как Гарри выжил после Убийственного проклятия, хотя у вас есть теории, и вы не знаете наверняка, что Волдеморт мертв, хотя, опять же, у вас есть теории".

"А если у тебя есть теории, ты должен их проверить". размышлял Сириус.

http://erolate.com/book/4392/157892

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь