Готовый перевод Harry Potter: A Marauder's Plan / Гарри Поттер: План мародеров: Глава 11

Брайан спрятал улыбку, когда Корнелиус фактически попросил дать ему повод начать расследование. "Я изучил официальные записи. Там есть лист ареста и показания свидетелей, взятые на месте взрыва; там есть палец Петтигрю. Показания свидетелей подтверждают, что Петтигрю выкрикнул в адрес Блэка что-то обвинительное о Поттерах, а затем рядом с Петтигрю прогремел взрыв. У Блэка отобрали палочку, но она так и не была осмотрена. Арестовавший Блэка аврор Муди отметил, что Блэк, похоже, находился в состоянии сильного шока, его эмоциональное настроение менялось от истерического смеха до - цитирую - "мучительных рыданий". Он также отметил, что в истерике Блэк пробормотал "это моя вина", но Муди прямо заявил, что это не может считаться признанием, поскольку Блэк был не в состоянии понять свои законные права". Он сделал паузу. "Единственный пункт в этом деле, Корнелиус, - это приказ Крауча, подписанный Багнолдом, о транспортировке Блэка в Азкабан. Никаких обвинений на самом деле предъявлено не было; никакого медицинского лечения не проводилось; никаких протоколов допросов не существует. Я не могу найти стенограмму судебного заседания, и в судебном реестре нет записи о том, что судебное разбирательство вообще имело место".

"Его не допрашивали и не судили?" Корнелиус выглядел в достаточной степени потрясенным.

"Похоже, что нет". торжественно сказал Брайан. "Похоже, опасения лорда Блэка оправданы".

Корнелиус хмыкнул, обхватив руками свой объемистый живот. "Я и понятия не имел".

"С чего бы это?" Брайан отмахнулся. "Виновата предыдущая администрация".

Глаза Корнелиуса загорелись. "Действительно, предыдущая администрация".

Брайан понял, что заглотил наживку. Он провел щеткой по передней части мантии в рассеянном жесте. "Не мне советовать тебе, что делать дальше, старый друг, но... нет, я не должен..."

"Пожалуйста, Брайан, если ты сможешь помочь мне найти выход из этой сложной ситуации, я буду тебе благодарен". сказал Корнелиус.

"Я бы передал это Амелии Боунс. Она отвечает за ДМЛ, и ситуация с Блэком находится в ее юрисдикции и в юрисдикции Авроров". спокойно предложил Брайан. "Расскажи ей о том, что ты обнаружил нарушения в первоначальном деле и проверил заявления детей, сделанные в Хогвартсе. Ничего не говорите публично или кому-либо еще, пока она не завершит свое расследование и не придет к выводу. Тем временем я сообщу лорду Блэку, что вы продолжаете расследование в соответствии с его просьбой".

Корнелиус выдохнул и кивнул. Он постучал по зеркалу внутренней связи на своем столе и многозначительно посмотрел на Брайана, который поспешно снял защиту от посторонних глаз. "Амелия, не могли бы вы немедленно прибыть в мой кабинет?"

"Конечно, министр". бодро ответила Амелия.

Пока Корнелиус закрывал зеркало, Брайан установил его на место. "Еще одна вещь, Корнелиус, о которой я должен предупредить вас в связи с лордом Блэком".

Корнелиус кивнул, с нетерпением ожидая продолжения.

"Он завладел хранилищем Сириуса Блэка и имеет копию последней воли и завещания Поттеров. Сириус Блэк указан как опекун Гарри Поттера в случае их смерти, если Фрэнк и Алиса Лонгботтом не смогут взять на себя опекунство". Брайан четко произнес. "Мне поручено подготовить документы на опекунство". Он посмотрел на Корнелиуса. "Он, как и я, считает, что Альбус Дамблдор, который организовал нынешнюю ситуацию с опекунством над мальчиком Поттером, будет стремиться блокировать любые попытки оспорить ее".

По мнению Брайана, чем скорее Гарри Поттер окажется вдали от своих родственников-маглов, тем лучше. Накануне он встретился с Петунией Дурслей, и ее готовность подписать свои права на мальчика под обещание немного золота и нового дома вызывала тревогу.

Глаза Корнелиуса заострились. "Любое заявление об опекунстве будет рассматриваться по существу. Лично я никогда не был рад, что мальчика отдали магглам. Вы знаете, что прошлым летом произошел инцидент, из-за которого он сбежал?"

Брайан уже собирался ответить, когда раздался стук в дверь, и Амелия вошла в комнату с отточенной грацией, которая говорила о ее подготовке в Аврорате. "Вы хотели меня видеть, Корнелиус?" Ее темные глаза остановились на Брайане. "Брайан".

"Амелия". Брайан встал и взял ее руку в свою, поцеловав костяшки пальцев. "Всегда рад, но, боюсь, я здесь по делу".

Корнелиус усадил Амелию во второе кресло для посетителей и вручил ей письмо от лорда Блэка. Она взяла его и прочитала через монокль. Она взглянула на Брайана и снова на Корнелиуса. "Что ж, новый лорд Блэк, несомненно, запустит кота среди голубей. Что это за нарушения, на которые он ссылается?"

"Сириус Блэк никогда не был судим". сообщил Брайан.

"Действительно", - сказал Корнелиус, - "что не может не вызывать беспокойства". Он сцепил руки и пристально посмотрел на нее. "Вы видите проблему?"

Она поджала губы. "Вы согласитесь на полное расследование?"

"Да, под вашей личной юрисдикцией, учитывая деликатность, Амелия". Корнелиус прочистил горло. "Когда Блэка схватили в Хогвартсе, Гарри Поттер заявил, что Блэк невиновен, а Питер Петтигрю жив. Разумеется, тогда я не воспринял его всерьез, потому что считал, что он был травмирован дементорами и оборотнем и запутан Блэком, потому что все знают, что Петтигрю умер, а Блэк был его убийцей. Однако теперь, когда я понимаю, что суда не было... я вынужден пересмотреть свое мнение о том, говорил ли Поттер правду".

"Понимаю, - мягко сказала Амелия, - мне бы хотелось, чтобы вы сообщили мне или в Аврорате, пока в школе идут занятия. На прошлой неделе Хогвартс прервался на лето. Поттер, скорее всего, вернулся к своим родственникам-маглам, и я не вижу, чтобы Альбус Дамблдор выдал адрес".

"Возможно, присутствовали другие свидетели?" спокойно спросил Брайан. Он не хотел раскрывать свои знания.

Корнелиус хлопнул в ладоши и указал на Амелию. "Оборотень? И еще какой-то профессор - Снуп?"

"Северус Снейп и Ремус Люпин". отметила Амелия. "Моя племянница была очень расстроена тем, что Люпин ушел из школы; она сказала, что он был лучшим преподавателем по DADA".

"С Поттером также были мальчик и девочка, его друзья". добавил Корнелиус. "Боюсь, я не помню их имен, но у мальчика были ярко-рыжие волосы".

"Тогда это Уизли. Сьюзан должна быть в состоянии сказать, кто из них, ведь она учится в том же году". сказала Амелия. "Я достану оригинальное досье Сириуса Блэка и немедленно приступлю к работе". Она передала пергамент обратно Брайану. "Может быть, министр, мы могли бы тем временем отменить приказ "Поцелуй на месте"? Если Блэк потенциально невиновен, мы не должны быть замечены в том, что казнили его без суда".

Корнелиус кивнул. "Разумная мера предосторожности, Амелия. Сделай это немедленно". Он наклонился вперед. "Амелия, если возможно, я бы хотел, чтобы это было сделано без участия Альбуса. Он, кажется, слишком остро реагирует на все, что связано с мальчиком Поттером, и есть некоторые свидетельства того, что Дом Блэков может претендовать на опекунство над Поттером в соответствии с условиями завещания Поттеров".

Амелия украдкой взглянула на Брайана.

Брайан кивнул. "Сириус Блэк был указан в качестве потенциального опекуна в случае смерти Поттеров. Фрэнк и Алиса Лонгботтом были первыми, что в то время, наверное, имело смысл - они были женаты и имели собственного ребенка, в отличие от Блэка, - но теперь..."

"Действительно, - сочувственно сказал Корнелиус, - они вряд ли смогут принять Поттера. Но если новый лорд Блэк окажется подходящим, мы должны будем отнестись к претензии серьезно".

"Я понимаю, - сухо сказала Амелия, поднимаясь на ноги, - я буду осторожна".

"Докладывать только себе, Амелия". Корнелиус подождал, пока она выйдет за дверь, и повернулся к Брайану, который стоял одновременно с Амелией. "Я сообщу вам, как только получу новости. Пожалуйста, передайте мои извинения лорду Блэку за нарушения и поблагодарите его за то, что он обратил на них мое внимание".

Брайан пожал руку Корнелиусу. "Передам, Корнелиус, и благодарю вас за уделенное время и усилия по урегулированию ситуации. Мне следует распорядиться о переводе средств?"

Корнелиус улыбнулся. "Пожертвование в качестве помощи будет оценено по достоинству".

Брайан покинул Министерство, улыбаясь; лорд Блэк будет счастлив.

о-о-о

Рег влетел в столовую, пролетел над Ремусом и приземлился рядом с Сириусом. Сириус провёл рукой по салфетке и взял болтающееся письмо.

"Лорд Блэк,

Фадж заглотил наживку.

Брайан".

"Коротко, лаконично и с хорошими новостями". Сириус передал пергамент уставшему Ремусу.

"Как ты думаешь, Брайан знает, что ты лорд Блэк? обеспокоенно спросил Ремус. Он незаинтересованно ковырялся в рыбе на своей тарелке.

"Вероятно, - ответил Сириус, - но он не станет спрашивать, чтобы дать себе правдоподобный отказ". Он усмехнулся. "Я уверен, что Фадж ничего не знает".

"К счастью". сухо согласился Ремус.

Вошел Кикимер и сунул оборотню письмо, после чего снова выскочил.

"Отлично, служба отвлечения почты Гринготтса работает". с облегчением сказал Ремус. Все остальные совы, кроме Гутера, Рега и Хедвиг, были перенаправлены в Гринготтс, который предупредил Кричера, чтобы тот забрал письма. Он открыл пергамент и кивнул Сириусу. "Я должен явиться к мадам Боунс, чтобы дать показания о событиях в Хогвартсе, касающихся Сириуса Блэка". Он наклонил голову. "Завтра - она не теряет времени даром".

"Хорошо, - сказал Сириус, - потому что я и так потерял его слишком много".

http://erolate.com/book/4392/157896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь