Готовый перевод Harry Potter: A Marauder's Plan / Гарри Поттер: План мародеров: Глава 48

Ноши похлопал его по плечу. "Мудр тот, кто не пытается остановить несущегося буйвола".

Сириус улыбнулся этой поговорке и кивнул.

"Ты здоров, Сириус. Твой разум снова восстановлен, а тело крепко". твердо сказал Ноши. "Если вы с Гарри будете продолжать в том же духе, я верю, что вы оба обретете много счастья и любви в своей жизни".

"Я надеюсь на это". горячо сказал Сириус. Тем более что ему нужно было кое-что обсудить с Гарри...

После ужина все разошлись, и Сириус с ностальгическим сочувствием наблюдал, как Гарри прощается с друзьями, и немного позабавился, когда Кими поцеловала Гарри в щеку, а Гарри покраснел в ответ.

"Ты напишешь". прокомментировал Сириус, когда дверь закрылась, а Гарри рухнул в кресло перед камином.

"Я знаю, но это не то же самое".

В голосе Гарри послышалось хныканье. Сириус с нежностью подумал, что это признак того, как сильно он любит этого ребенка, и что он считает это очаровательным, а не раздражающим.

"Мы можем навестить их в следующем году, - сказал Сириус, раздувая огонь, - или они могут навестить нас".

"Да?" Гарри вздрогнул от этой идеи. "Это было бы здорово".

Сириус поднял брови: в словах Гарри появился американский акцент, но он полагал, что он исчезнет, как только они вернутся в Британию. "Посмотрим, как пойдут дела с написанием писем. Если к Пасхе ты все еще будешь с ними на связи, я напишу Ноши и посмотрю, что можно устроить".

Визит Кими и Хьюритт в Британию был возможен, но Сириус хотел убедиться, что это безопасно для них, прежде чем приглашать их. Если бы Питер нашел Волдеморта...

"Итак." Сириус отложил кочергу и встал. Он прочистил горло, и нервы завибрировали у него в животе. "Есть кое-что важное, о чем я должен спросить тебя, прежде чем мы уйдем".

Гарри встретил его взгляд и увидел, как в глазах подростка мелькнул намек на неуверенность.

"Я люблю тебя, Гарри, и очень хотел бы усыновить тебя". Сириус быстро сказал. "Если ты этого хочешь".

Гарри долго смотрел на него. Внезапно он перемахнул через пространство между ними и заключил Сириуса в объятия.

Сириус слегка качнулся назад, но потом поправил их обоих и крепко прижал Гарри к себе. Он чувствовал, как Гарри дрожит, и успокаивающе погладил его по спине. "Я так понимаю, это "да"?"

Гарри кивнул, но промолчал, и Сириус позволил ему взять свои эмоции под контроль. Наконец Гарри отстранился и быстро провёл рукой под очками. "Да", - его голос сорвался на полуслове, и Сириус подавил желание прижать его к себе и снова обнять до смерти, видя, что Гарри решительно настроен говорить, - "Я бы хотел этого, быть усыновленным".

Сириус обнял его, не в силах остановиться, его собственные слезы застряли в горле и застилали глаза. В конце концов они оба отстранились и стыдливо вытерли лица.

"Ну что ж, мы пара, не так ли?" сказал Сириус и увидел, как в глазах Гарри вспыхнул восторг от этого заявления. Он подтолкнул его к дивану и усадил. "Итак, я полагаю, ты не знаешь о ритуале усыновления?"

Гарри нахмурился и покачал головой. "Что это такое?"

"Это относится к семейной магии. На самом деле все очень просто. Я укалываю палец, кладу немного крови в ритуальную чашу и даю клятву, что беру тебя в сыновья. Ты делаешь то же самое, только клянешься, что берешь меня в отцы". Сириус продолжил. "С юридической точки зрения это не имеет никакого значения, и нам все равно придется подавать документы в ВУО, но с магической точки зрения ты будешь моим сыном".

"Значит, я стану Блэком, а не Поттером?" спросил Гарри с замешательством в зеленых глазах. "Это значит, что я перестану быть наследником Поттеров или..."

"Нет, нет." твердо сказал Сириус. "Ты всегда будешь наследником своего отца во всех отношениях, и своей мамы тоже. Они создали тебя, и ты принадлежишь им - всегда. Это просто волшебным образом добавляет меня к списку родителей. Что касается твоего имени... - он жестом указал на Гарри, - ты можешь быть Гарри Джеймсом Поттером, лордом Поттер-Блэком, или лордом Гарри Джеймсом Поттер-Блэком, или Гарри Джеймсом Блэком, лордом Поттер-Блэком. Это зависит только от тебя. Но... Поттер... это... это фамилия твоего отца, и я уважаю ее. Мне не нужно, чтобы ты брал мою. По правде говоря, я думаю, что в нашем мире ты всегда будешь известен как Гарри Поттер, независимо от того, сменишь ты имя или нет".

"Не знаю, - сказал Гарри, - то есть я думаю, ты прав, что даже если я сменю имя, люди все равно будут называть меня Гарри Поттером, но мне нравится идея не быть тем Гарри Поттером".

"Ну, у нас еще много времени, чтобы подумать об этом". Сириус похлопал Гарри по руке. "Есть еще вопросы?"

Гарри почесал лоб, вдоль линии слабого шрама, и прикусил губу. "Что будет, если у тебя появятся другие дети?"

Сириус считал это маловероятным, хотя его собственный целитель пытался заставить его задуматься об этом. Его воспитание не позволяло ему рассматривать отношения и брак как нечто иное, чем политические маневры, но позже Джеймс и Лили испортили его, заставив желать того же, что и они, - настоящей любви и партнерства. Но он знал, что ему трудно дается эмоциональная близость, и это не сулило ничего хорошего для второго типа отношений, и он не видел политической необходимости жениться, чтобы мириться с первым.

"Если я женюсь и у меня будут дети, я все равно буду считать тебя своим первенцем". Сириус ответил Гарри. "Я действительно считаю тебя своим первенцем".

"Но... разве не будет несправедливо, если я унаследую твои вещи, если у тебя будут свои дети? Разве они не должны получить все?" спросил Гарри.

Сириус улыбнулся. "Это несправедливо, потому что ты один из моих детей. Если у меня будут другие дети, то да, им тоже будет завещано имущество и деньги, но я все равно хотел бы, чтобы ты наследовал как мой Наследник". Он сделал пренебрежительный жест. "Послушай, если после моей смерти ты захочешь назвать моего ребенка Наследником Дома Блэков, чтобы он унаследовал после твоей смерти, ты сможешь это сделать. Или вы могли бы назвать своего старшего сына наследником обоих Домов, или назвать одного ребенка наследником Дома Поттеров, а другого - Дома Блэков. Правда, все это очень гипотетически, учитывая, что все остальные дети, твои и мои, на данный момент воображаемые".

"Наверное", - неопределенно согласился Гарри.

"Другая причина, по которой я бы предпочел тебя в качестве следующего главы Дома Блэков, - политическая". Сириус признал. "Если Дом собирается создать себе другую репутацию, то его должны возглавить волшебники, преданные Свету. Если бы Поттер, то есть ты, возглавил Дом, это помогло бы изменить нашу репутацию. И я сомневаюсь, что у тебя возникнут проблемы с ритуалом для наследника; ты могущественный волшебник, а семейная магия любит власть".

Гарри понимающе кивнул. "Ты ведь хотел провести ритуал наследования для моей магии Поттера, как только мы вернемся?" Они говорили об этом на последнем уроке политики.

Сириус усмехнулся. "Да, и мы обязательно сначала проведем ритуал наследования твоего Поттера. Черная магия - Темная по происхождению, и я хочу, чтобы тебя защищала светлая магия Поттеров. Для ритуала усыновления нам нужно будет найти свидетелей, что займет несколько дней".

Гарри кивнул и на полпути широко зевнул.

"Спать". объявил Сириус. "Завтра нам снова рано вставать". Он с удовольствием обнял Гарри и с радостью наблюдал, как тот отправился в свою комнату: Гарри согласился на усыновление. Он станцевал счастливый танец вокруг камина, после чего погасил огонь и отправился в свою постель.

Утро наступило рано и ярко, Гарри добродушно жаловался на то, что снова принял зелье от старения, и как только пятилетний Гарри появился, он стал таким же очаровательно милым, как и раньше, и захотел вернуть своего плюшевого медведя.

Сириус с удовольствием наблюдал за тем, как он превращает в кашу целительницу Фэй и доктора Джордана. Он покачал головой, глядя, как Гарри обнимает Ноши на прощание, прижимая к себе медведя. Если бы только у него была камера, подумал Сириус, возможности для шантажа были бы огромными.

Гарри забрался в машину, где его ждал ухмыляющийся Мик, чтобы отвезти их в аэропорт. Сириус повернулся к целителям, чтобы попрощаться с ними.

"Не забывайте о физических нагрузках". ворчала доктор Джордан, принимая его объятия.

Целительница Фэй, молодая брюнетка, тайком вытирала глаза. "Я буду скучать по Гарри. Проследи, чтобы он выполнял упражнения по Окклюменции, и если тебе понадобится совет..."

"Спасибо." искренне поблагодарил Сириус.

"Думаю, мои коллеги уже обо всем позаботились". Ноши протянул руку, и Сириус тепло пожал ее.

Ноши застыл, его глаза стали отстраненными, а затем вновь сфокусировались на Сириусе, и в них появилась серьезность, от которой у Сириуса перехватило желудок.

"Что?" - потребовал Сириус, когда старый волшебник отпустил его руку.

"Ты снова приведешь ко мне Гарри". Ноши глубоко вздохнул. "Он столкнется с великим злом, и ты приведешь его сюда, чтобы исцелить".

Сириус вздрогнул, холодный ужас охватил его. "Когда?"

Ноши извиняюще пожал плечами. "Возможно, через год, а может, и больше". Он поморщился. "Я не могу сказать точно".

Сириус резко кивнул, вспомнив, как они говорили о Зрении и пророчестве. "Спасибо за все".

"Прощай, мой друг". сказал Ноши.

Он направился к машине и заставил Гарри пристегнуть ремень безопасности. Но когда машина отъехала от клиники и двинулась по подъездной дорожке, Сириусу захотелось вернуться в безопасное место.

Он взглянул на Гарри, который ухмыльнулся.

Черт бы побрал то видение, которое было у Ноши. Сириус улыбнулся своему крестнику и провел рукой по голове Гарри.

Сириус будет беречь Гарри; он будет беречь его, несмотря ни на что.

http://erolate.com/book/4392/157933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь