Читать HP: God of Mischief, Master of Death / Бог злоключений, мастер смерти: Глава 12 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод HP: God of Mischief, Master of Death / Бог злоключений, мастер смерти: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В прошлый раз...

"Слушай, я не уверен, что могу сказать тебе, куда я ходил.Это своего рода секрет".Она ответила резко.

Если они не поняли намека, значит, они не настолько умны, как она считала.То, как одновременно загорелись их глаза, подсказало ей, что они поняли, о чем идет речь.Они не просили показать им это место, и она не думала, что готова поделиться с ними, но им было легче от того, что они знали, куда она теперь направляется.Ни Фред, ни Джордж никогда не смеялись над ней и не подвергали остракизму за то, что она умеет разговаривать со змеями.Может быть, она поговорит об этом с Йором и узнает, что он думает.

Глава 13

"Поттер."Драко окликнул юную ведьму, остановив ее на пороге Большого зала."На пару слов?"

Поттер на мгновение задумался, а затем ответил."Картошка.", после чего все равно стремительно унесся в Большой зал.

Покраснев от смущения и растерянности, Драко не сразу понял, что Поттер дал ему именно то, о чем он просил: пару слов.Поттер не должна была быть ни умной, ни остроумной, ни даже смешной.Она должна была быть глупой гриффиндоркой, не обращая внимания на странности первого курса и дуэли, на которых он едва успевал за ней на втором; только именно этим глупым гриффиндорским инстинктом он был обязан жизни.Несмотря на мнение отца, он знал, что Поттер могущественен, и именно с ним ему нужно было объединить свою семью.В конце концов, если Поттер была настолько сильна, что случайная вспышка магии увеличила ее силу до такой степени, что она могла ударить по морде окровавленного Гиппогрифа, то насколько могущественной она могла бы быть, если бы намеренно направила ее на это?

"Поттер."Он попытался повторить попытку, следуя за ней из Большого зала после ужина.С ней были великий рыжий олух и разумный комок волос."Я хотел бы поговорить с вами... наедине, если можно".

"Если вы уверены.Но я бы посоветовал присмотреть за вами".Поттер пожал плечами."Мои друзья, как известно, любопытны и очень меня опекают".

"Ой!" - возразил Уизли, но Грейнджер лишь пожала плечами, сказав: "Она не ошибается".

"Я попрошу Блейза и Тео встать по обе стороны коридора на третьем этаже.Туда сейчас никто не ходит, так что нас никто не побеспокоит".Драко согласился, удивленный тем, как Поттер оценила своих друзей."Встретимся там через двадцать минут".

Через двадцать минут все было готово.У Блейза и Тео были с собой шахматные наборы на случай встречи с Уизли и экземпляр "Истории Хогвартса" для обсуждения, если они столкнутся с Грейнджер.Благодаря крестному отцу он знал, как установить защиту от посторонних глаз, и все, что ему теперь было нужно, - это поговорить с Поттером.Дядя Северус объяснил ему, что значит жить под Долгом Жизни в течение долгого времени, что это отнимает силы у магии, и что Драко не стоит пытаться сделать это в столь юном возрасте.Лучше поскорее избавиться от него.Единственное, чего он не знал, так это чего хочет Поттер.

"Пришел так быстро, как только смог".Поттер встретил его перед дверью, за которой сидел Цербер, которого она называла "Пушистик".Очевидно, она провела большую часть первого курса с цербером, который, по ее словам, был "любителем пообниматься", и он не был уверен, верить ей или нет, но после того, как он увидел, как она бьет окровавленного гиппогрифа... ну, скажем так, теперь он переосмыслил это.

"Что тебе нужно, Поттер?"прямо спросил он.Он полагал, что она оценит прямолинейный подход, но она выглядела просто растерянной."Вы знаете, что я в долгу перед вами?Мой отец - барристер, и он сказал, что если вы не..."

"Ваш отец - барристер?"Поттер вскочил, внезапно заинтересовавшись."Если я попрошу его защитить за меня моего крестного, это будет считаться выполнением пожизненного долга?"

"Нет, но будет, если я попрошу его об этом".заметил Драко."Ты бы использовал долг жизни, который я тебе должен, чтобы спасти кого-то другого?"

"Если тебе от этого легче, то это отчасти эгоистично".признал Поттер."Если Сириус очистит свое имя и получит разрешение от целителей разума, я смогу жить с ним, а не с Дурслями.Даже если он только очистит свое имя и не получит разрешения от целителей, я все равно смогу навещать его, и даже это лучше, чем ничего".

"Я уговорю отца приехать на следующие выходные в Хогсмид.Будет проще, когда я скажу ему, что это то, чего ты хотел, чтобы рассчитаться с долгом жизни".Драко ответил, немного ошеломленный тем, что Поттер хочет уехать от своей маггловской семьи, не то чтобы он показывал это, забыв, что она назвала их ненавистниками магии в конце первого курса."Только не забудьте взять с собой крестного".

"На первое собрание?"с сомнением спросил Поттер, но Драко не стал настаивать."Я хочу, чтобы Сириус очистился, чтобы он мог заботиться обо мне, но я еще даже не знаком с ним.При первой встрече он не будет держать себя в руках.Мне придется подробно рассказать твоему отцу, почему я хочу жить с Сириусом, и если Сириус услышит это, будучи психически нездоровым... что ж, возможно, он заслужит этот приговор Азкабана".

"Он должен быть там".подтвердил Драко.

Поттер тяжело вздохнул и кивнул."Я найду способ сказать ему".

"Ты сделаешь это, Поттер, и скажи своим друзьям, чтобы они не пытались обойти моих".Драко фыркнул, указывая на Уизли, который только что обыграл Блейза в волшебные шахматы, и Грейнджер, которая даже глазом не повела, когда та попыталась ударить Тео по лицу его же книгой за неправильное цитирование раздела.Поттер лишь ухмыльнулась, как ненормальная, и отправилась за своими друзьями.

Рождество наступило совсем скоро, но в этом году все было по-другому.В тот вечер она осталась в своей комнате в общежитии, а накануне провела время с Йор.В этом году Гермиона была просто находкой, потому что, хотя они и не помогали друг другу следить за временем, они помогали друг другу делать домашние задания, и каждый из них говорил друг другу, что достаточно ест и спит.Большую часть своего свободного времени Гера проводила, перебирая вещи в Тайной комнате: там она еще много чего открывала для себя.В настоящее время она пыталась разгадать пустую книгу, которая, как она была уверена, была переплетена в человеческую кожу; почему она так решила, она не имела ни малейшего представления; но хотя материал, из которого была переплетена книга, вызывал беспокойство, магия, заключенная в ней, была захватывающей.

"Псс... Гера... Гера, ты проснулась?"Она услышала утвердительный стон.Она еще не совсем проснулась, чтобы считаться человеком.Ворчание и стоны как форма общения должны были подойти."Я бы не стал тебя будить, но просто... ну... один из твоих даров - это... гм... плавать".

Это ее разбудило.

"Если это то, о чем я думаю, Рон меня убьет".Гера застонала, перевернулась на спину и потянулась за пакетом.

"Тебе не понадобятся очки, Гера?"спросила Гермиона, приподняв бровь.

"Гермиона, если ты до сих пор не поняла, что мне не нужны очки, я бы за тебя волновался".Гера резко ответила, а затем ухмыльнулась.

"Очень по-слизерински с твоей стороны, Гера".нахально прокомментировала Гермиона, прежде чем взять один из своих подарков.

"Как и ты".ответила Гера, поднимая вверх парящий пакет, словно поднимая за нее тост.

Это был их общий секрет, одна из тех вещей, которые по-настоящему связывали их как друзей, - то, что Сортировочная шляпа хотела поместить их обеих в Слизерин.По крайней мере, Гере хотелось так думать.Когда Гермиона набралась смелости и поговорила с ней наедине, она объяснила, что ее должны были отсортировать в этот дом, но она слишком боялась того, что с ней случится после всего, что она о них прочитала.Именно поэтому она так остро отреагировала на поступок Геры, ведь змея была знаком Дома, и она не хотела, чтобы ее подруга стала злой.Ее большая любовь к книгам привела ее к ошибке, и она забыла, что змеи также являются символом исцеления, в своем горячем желании спасти друга.

"Что ты говоришь людям, когда они замечают, что ты делаешь что-то недостаточно гриффиндорское?"спросила Гера после минутной паузы.

"Рейвенкло".призналась Гермиона, что было вполне логично."А ты?"

"...Хаффлпафф".Гера заявила с прямым лицом, по крайней мере, до того, как установила зрительный контакт со своей подругой, после чего они обе разразились хохотом."Что?Они не поверят, что я достаточно умна для Рейвенкло, а хаффлпаффцы любят меня после той истории в конце первого года!"

"Думаешь, мы когда-нибудь расскажем им правду?"Гермиона задумалась, а Гера сделала паузу, собираясь тоже открыть свой подарок.

Лицо Геры расплылось в самой большой ухмылке, на которую она была способна, и она ответила."Может быть, но не сегодня".

"Рон, я знаю, что ты жалуешься на то, что тебе дарят подержанные вещи, но считается ли это с тем, что друзья дарят тебе свои подержанные вещи?"осторожно спросила Гера, заглядывая в общежитие мальчиков.

"Не знаю.Думаю, нет".Рон пожал плечами, что означало "да", но он не хотел говорить ничего такого, что могло бы выдать его неблагодарность.

"Просто, я думаю, Сириус пытается купить мою любовь, поэтому он подарил мне новую шикарную метлу и..."Гера не сдержалась, вбежала в комнату и протянула ему свою старую метлу."Я хочу, чтобы у тебя был мой Нимбус".

Мальчик на секунду словно превратился в камень.Гера даже не была уверена, что он дышит, но чем дольше он не реагировал, тем больше она нервничала, а потом начала бредить.

"Я знаю, что это не самая новая модель, но на ней нет ни одной царапины, и я очень хорошо о ней заботилась.Я уверена, что ты сможешь попробовать себя в роли хранителя резерва, если захочешь, это было бы здорово, и мы бы вместе были в одной команде, и..."Гера перестала тараторить только потому, что Рон буквально накрыл ее лицо рукой, раздвинув пальцы, чтобы она могла хотя бы видеть.

"Гера, ты серьезно даришь мне свой Нимбус на Рождество?"спросил Рон серьезным тоном, который он редко использовал.Не удержавшись, она высунула язык."Гера!"

"Ну, не знаю, как ты ожидал, что я отвечу тебе подобным образом".Гера нахально заметил, прежде чем снова протянуть метлу."Счастливого Рождества!"

Рон внезапно заключил ее в объятия, и, поскольку Рон был выше ее, ее лицо оказалось прижатым к его груди, из-за чего она не могла дышать.

"Скажи, мы сможем полетать после этого?"спросил Рон, и она кивнула, не в силах сделать что-либо еще."А Гермиона будет волноваться на трибунах?"

"За кого ты меня принимаешь?"фыркнула Гермиона, стоя в дверях."Конечно, я буду волноваться на трибунах".

Гера боялась, что Рон даст волю своей зависти, но зря.Они по очереди управлялись с Огнелистом и Нимбусом, волнуя Гермиону с одинаковым усердием.К тому времени, когда они собрались ужинать, Рон рассказал ей всё, что знал о файерболе и его возможностях, а Гермиона предложила поискать, нет ли каких-нибудь особых инструкций по уходу за ним.Именно за ужином она получила письменное подтверждение от Сириуса, что он и есть тот самый большой черный пес, которого она назвала Гриммом, но она и до этого подозревала, что так оно и есть.Она поделилась этой новостью с Гермионой и Роном, и все трое с нетерпением ждали, что это может означать для неё.

Начало следующего семестра прошло без особых событий.Команда праздновала получение новой метлы и возможность того, что в следующем году Рон попробует себя в роли Хранителя резерва.Профессор Люпин снова попросил о встрече с ней и извинился за то, что не уделял ей столько времени.Ему было стыдно за свою болезнь, и он не хотел быть для нее обузой.Она не могла ему в этом отказать, поскольку и сама не хотела быть обузой для других.Она ведь не замечала, как много он прогуливал в этом году, а профессор Снейп, очевидно, назначил это эссе, чтобы вывести его из себя, что было просто отвратительно, хотя только Гермиона, кажется, подозревала, кем был Люпин.

"Гера, я не хочу, чтобы ты волновалась, но я пригласил кое-кого, чтобы встретиться с тобой".Профессор Люпин предупредил ее, как раз перед тем, как человек, который, должно быть, был Сириусом Блэком, вышел из-за угла.

Было видно, что, несмотря на то, что он немного привел себя в порядок, он все еще восстанавливался после пребывания в тюрьме.Его кожа была почти загорелой, как будто он только что снова привык к еде.Темные волосы свисали дыбом, лишившись прежней жизни.Его глаза были затравленными, но он смотрел на нее так, словно она была единственной звездой на ночном небе.Слезы застилали ему глаза, но он успокоил дыхание, пока они продолжали смотреть друг на друга.

"Видел твою игру сегодня, малыш, ты был великолепен".Сириус начал немного нервно.Она никак не отреагировала на его слова, застыв в бурлящих эмоциях."Мы с тобой много времени пропустили".

А вот и он, гнев.

"Интересно, кто в этом виноват?"Гера нахмурилась, совершенно не обращая на него внимания в своем едва подавляемом гневе, шокировавшем мужчину."Ты ведь знаешь, что я дружу с Хагридом?Он сказал мне, что это вы вытащили меня из дома, что вы отдали меня ему.Я полагаю, это для того, чтобы вы могли преследовать крысу.Я помню летающий мотоцикл".

"Гера, я... Это был Петтигрю!Он предал твою семью, предал тебя!"настаивал Сириус, умоляюще глядя на Люпина, но тот лишь пожал плечами, словно говоря: "Я получил свои куски, парень, теперь твоя очередь".

"Нет, это ты сделал".Она сердито огрызнулась, заставив его замолчать."Это ты меня бросил.Это ты отдал меня Хагриду, чтобы ты мог отомстить, вместо того чтобы делать то, что хотели мои родители, что хотели твои друзья, - заботиться обо мне.Я не была настолько важна, чтобы ставить меня на первое место, а не твою эгоистичную потребность в мести!"

"Гера, я... Никто больше не знал, что я не был Хранителем секретов".отчаянно настаивал Сириус.

"Сколько бы времени потребовалось, чтобы рассказать кому-то?Чтобы они проверили твою палочку?Я слышала, что для этого есть заклинание".Гера ответила язвительно, без малейшего сочувствия, и Сириус попятился."Вместо этого ты бросился за Петтигрю.Мало того, что он сбежал, так еще и люди погибли, тебя за твои старания бросили в Азкабан без суда и следствия, и теперь я должен встретиться с Люциусом Малфоем".

"Почему ты должен встретиться с Малфоем?"встревоженно спросил Сириус."Гера, он же Пожиратель смерти!Они все Темные!"

"Не хочу тебя расстраивать, но ты сам не очень-то похож на лучик тепла и солнечного света, Блэк".Гера возразила, и, черт возьми, это, должно быть, подействовало на него, потому что Сириус огрызнулся, как будто ему дали пощечину."Люди - это не только Светлые или Темные, есть и оттенки серого, и тебе не мешало бы помнить, что Светлое не всегда означает добро, а Темное - не всегда зло.Я сам уже убил как минимум двух или трех человек, по крайней мере, по доверенности, так что я тоже не являюсь ярким примером света и доброжелательности.Так что да, я встречусь с Люциусом Малфоем в надежде, что мне удастся уговорить его представлять ваши интересы для уплаты долга жизни, который его сын мне задолжал.Ты пойдешь и будешь слушать, что он скажет, и что скажу я, или, да поможет мне Бог, я скормлю Огнегрива Скулящей Иве!"

Мужчина опустился на стул, к счастью, предоставленный Люпином, и некоторое время потрясённо моргал, прежде чем ответить."Это было все равно, что Лили подставила мне задницу!"

И это было как раз то, что нужно, потому что это вызвало у Люпина приступ хихиканья, от которого он не мог оправиться в течение, казалось, добрых пяти минут.

"Я серьезно, Сириус, ты не можешь снова вот так взять и сбежать с полпинка.Я - ребенок, это моя работа.Ты должен доказать, что достаточно пригоден для моего воспитания, а это означает встречу с Малфоем, целителями разума и всеми остальными, кому я скажу, иначе они никогда не поймут этого, и мне придется продолжать жить у Дурслей".Гера надулся, когда Люпин успокоился.

Сириус тяжело вздохнул, но кивнул, хотя и ворчал."А Малфой?"

"Расскажи ему, почему Драко Малфой в долгу перед тобой".Люпин говорит, снова заходясь в хихиканье.

Сириус смотрит на Люпина так, будто никогда его раньше не видел, и, честно говоря, это почти компенсирует то, что он воспитывался у Дурслей... почти.

"Что ты сделал?"спросил Сириус, заинтригованный, а потом вспомнил кое-что."И что это за убийство трех человек?Ты ведь еще даже не закончила Хогвартс".

"Об этом позже".Гера отвечает, пренебрежительно махнув рукой, что означает, что она планирует избегать рассказа этой истории как можно дольше, и наклоняется вперед на своем месте.Хагрид теперь преподаватель "Ухода за магическими существами", и он потрясающий.Подарил нам книгу, которая кусается.В общем, на первом занятии он выводит гиппогрифов.Вы когда-нибудь летали на таком?Это потрясающе.Очень рекомендую, хотя бы раз.Так вот, все желающие могут попробовать, сделать поклон, погладить гиппогрифа, но прежде чем кто-то еще успел полетать, Малфой оскорбил гиппогрифа... вроде того, как вы разговариваете с собакой, которая не понимает, что ее оскорбляют, потому что вы говорите счастливым голосом; только гиппогриф понимает, что его оскорбляют, и справедливо обижается на это".

Сириус опускает голову на руки, потому что знает, как опасно оскорблять гиппогрифа, но Люпин только еще больше заходится в хихиканье.

"Скажи ему".Люпин прохрипел сквозь хихиканье."Расскажи ему, что ты сделал".

"Честно говоря, все было не так уж и плохо".Гера закатила глаза, отчего Люпин только фыркнул, и показала Сириусу шрам на левом предплечье.По всей руке, после снятия повязки, остались глубокие следы от когтей."Зацепила рукой когти Бакбикса, когда оттаскивала Малфоя с дороги, а потом отпрянула назад и ударила гиппогрифа прямо в лицо... эээ... клюв?... область".

Сириус лишь по-совиному моргает, и на его лице появляется медленная улыбка.

"А потом... а потом она просто... ругает гиппогрифа!"Люпин хмыкнул."Рональд Уизли сказал, что гиппогриф выглядел как обиженный ребенок, когда возвращался в свой загон, а она просто стояла там, и кровь стекала по ее руке, как будто она ничего не знала.Ему пришлось указать на это, и первой ее мыслью... первой ее мыслью было узнать, какой будет реакция Минни!"

Ухмылка на лице Сириуса становится все шире, и он вдруг начинает смеяться вместе с Люпином.

"Джеймс бы так гордился!"успевает сказать Сириус."А еще он был бы до смерти напуган, просто в ужасе.Гера унаследовал характер Лили!"

"Еще лучше.У меня не было возможности рассказать тебе об этом".Люпин оживленно рассказывает."Я был с ней в поезде, когда она ехала в Хогвартс, и дементоры остановили поезд.Она схватила дементора, когда тот направился к ее друзьям.

а потом ругается на него за то, что он напугал ее друзей!"

"До сих пор не знаю, почему моя рука посинела".пробормотала Гера, что только усилило приступ смеха.

http://erolate.com/book/4402/158682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку