× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод HP: The Awakening / ГП: Пробуждение: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Том занимался своими владениями, Гарриет продолжала работать над Авалоном.

Она дала добро на строительство шоссе № 11, которое должно было опоясать весь остров, за исключением замка Ле Фей и холла Морганы.

Почти вся собственность в этих районах уже была продана семьям волшебников, которые либо уже построили поместья, либо находились в процессе строительства.К тому же Гарриет не думала, что старые волшебники оценят обычное шоссе, проходящее через их владения.

Когда шоссе № 11 будет проложено вокруг всего острова, возможно, будут построены и другие магистрали, проходящие через центр острова, но пока что это значительно расширит транспортные возможности острова.

К счастью, Гарриет не отвечала за проект напрямую, поскольку этим занимался Департамент транспорта.

Как министр она в основном утверждала проекты, а затем занимала свои места в Совете магии. Не сказать, что это было пустяком, ведь большую часть дня она проводила без единой минуты, чтобы расслабиться и отдышаться, но это было лучше, чем когда она пыталась сделать все сама.

Одной из лучших сторон работы было то, как легко было поддерживать контакт с другими магическими сообществами, когда она была частью ICW.

В то время как некоторые страны вскочили на Авалонскую эстафету, у других были свои идеи.Харриет уже получила несколько сообщений о погибших политических деятелях, стоявших во главе антимагического движения.

Сейчас она читала подробные планы России по созданию цивилизации на глубине 300 футов подо льдом в Антарктиде.По мнению Гарриет, это был не самый плохой план.Ей было интересно посмотреть, что из этого получится.

Китай, Северная Корея и Япония работали вместе над поиском другой планеты, которая стала бы гостеприимной.Харриет могла бы счесть это надуманным, но у них уже есть несколько вариантов планет, пригодных для жизни, если их правильно модифицировать.Магия может достичь многого при правильной мотивации и подготовке.

~~~~~~~~~

"Неужели все готово?Неужели мы догадались?"в шоке спросила Гермиона, глядя на положительные результаты.

Они испытывали зелье уже десять раз, и каждый раз оно срабатывало.Она была в шоке.

Не думая, она радостно завизжала и прыгнула на Северуса, обхватив его за шею.

Он вздрогнул от неожиданности, но медленно обхватил ее руками, бросив взгляд на Драко, чтобы тот занимался своими делами, пока его крестник хихикает позади них.

Гермиона отстранилась, едва заметно покраснев, и набросилась на Драко в знак торжества. Она совершенно не хотела признавать, как ей было приятно, когда Северус обхватывал ее руками.

"Да-да, Грейнджер, слезь с меня!"игриво сказал Драко, или, во всяком случае, игриво для Драко.

Гермиона хмыкнула, отстраняясь: "Тебе, наверное, не терпится рассказать маме?Я знаю, что было трудно скрывать это от нее?" - спросила она с широкой улыбкой на лице.

Драко закатил глаза: "О, мне не терпится рассказать ей, но она не прекращает попытки заключить со мной помолвочный контракт.Даже предложила Пэнси!" - хмуро сказал он.

Гермиона хмыкнула, отворачиваясь от него, не желая выводить светловолосого прохвоста из себя.Может, она и нашла общий язык с Драко, но он навсегда останется драматичным прохвостом.

Северус с нежностью посмотрел на Драко: "Уверен, Нарцисса станет легче, когда у нее появится еще один ребенок, которого можно будет баловать.Ты же знаешь, как сильно баловали тебя родители.Твоя мама называла тебя своим чудом, когда ты был младше", - сказал он, его голос был серьезен, но глаза показывали, что он подтрунивает.

Гермиона не смогла сдержать тихое фырканье, когда Драко нахмурился.

"Это если получится.Не бывает стопроцентного успеха", - сказал Драко, отчаянно пытаясь вернуть тему в нужное русло.

Гермиона кивнула: "Для первой дозы - возможно, но мы еще не видели, чтобы кто-то принял зелье во второй раз без результата", - сказала она с гордостью в голосе.

Она невероятно гордилась тем, что они сделали, она знала, каково это - страдать от проблем с фертильностью, она хотела больше двух детей, но не могла забеременеть снова.У ее матери были похожие проблемы после родов, так что это было ей знакомо.

Гермиона также знала, что вероятность возникновения проблем с фертильностью у ведьм почти на 25 % выше, чем у обычных людей.Что-то в магии делало ведьм более восприимчивыми к проблемам рождаемости, что не способствовало решению демографической проблемы, с которой столкнулся магический мир.

"Как вы думаете, когда мы сможем начать продавать его широкой публике?"спросила Гермиона, когда Северус осторожно начал разливать зелье по бутылкам.

"Я бы сказал, в конце этого месяца.Самое позднее - середина июня.Гильдия зельеваров захочет провести испытания, а мы подадим заявку на патент, что займет около месяца, и тогда мы сможем продавать его через больницы по всему миру", - ответил Северус, запечатывая последнюю бутылку.

~~~~~~~~

"Отличный способ вернуться домой на вечер", - сказала Гарриет, входя в столовую и видя небольшой стол, уставленный свечами.

Том пожал плечами, осторожно взял ее плащ и повесил его на вешалку: "У меня было хорошее настроение, и я подумал, почему бы и нет?" - сказал он и нежно притянул ее к себе для поцелуя.

Гарриет улыбнулась, отстраняясь от поцелуя, и улыбнулась еще шире, когда Том выдвинул для нее стул и усадил в него.

Том ухмыльнулся: "Я стараюсь", - сказал он, садясь на свое место.

Харриет ухмыльнулась, когда на столе появились два бокала с вином: похоже, Том обманул Креатура, чтобы тот помог ему.

Харриет взяла бокал и сделала глоток, приподняв бровь и опустив его на место: "И это не будет изощренной схемой, чтобы залезть ко мне в штаны?"жеманно спросила Гарриет, зная, что это именно так, и ничуть не возражая против этого.

Том вздохнул в насмешливой обиде, но затем пожал плечами, совершенно не раскаиваясь: "Они все такие, дорогая", - сказал он, оглядывая ее с ног до головы, с жаром в глазах.

Харриет рассмеялась и взяла еще один бокал. Может быть, Том и не очень приятен на вкус, но для нее он был идеален.

~~~~~~~~

Я должна была догадаться, что все, чего ты хочешь, - это оказаться в моей постели, как только ты получишь то, что хочешь.Ты уйдешь", - резко сказала она и с издевкой плюхнулась обратно на постель, ухмыляясь, когда в воздух взлетели перья.Возможно, они порвали несколько вещей.

Том с ухмылкой обернулся к ней: "Я собирался принести нам что-нибудь перекусить, но если ваше высочество предпочитает сама, я могу пойти в свою комнату", - сказал он, хватая халат, который был наброшен на дверь спальни.

Харриет рассмеялась, на ее лице появилась широкая улыбка: "Принесите пирог с патокой!И бренди!" - сказала она, когда он вышел из комнаты.

Том лишь весело покачал головой, отправившись за требуемой ею закуской, а себе - за большим стаканом воды и сэндвичем с индейкой.

~~~~~~~~~

Гермиона напряглась, практически почувствовав его присутствие.

Она как раз занималась бумагами в своём кабинете в Министерстве, когда услышала его приближение, и ей не нужно было поднимать голову, чтобы понять, что Рон стоит перед её столом.

Она даже не хотела этого делать, но это было бы слишком, поэтому она сделала глубокий вдох и подняла глаза, чтобы увидеть Рона, который выглядел примерно на 17-18 лет, и было очевидно, что он не принимал зелье старения.

Она увидела, как расширились его глаза, вбирая её в себя.Рон неловко кашлянул, а она лишь приподняла бровь, ожидая, что он скажет все, что хотел, и уйдет.

Он неловко почесал затылок, и Гермиона почувствовала, как ее спина выпрямилась, когда она узнала это выражение на его лице - такое выражение у него бывает, когда он собирается принести какие-то полузадуманные извинения и сделать вид, будто все в порядке.

"Слушай, я знаю, что вел себя как идиот, прости меня.Может, попробуем еще раз?" - спросил он с такими щенячьими глазами, что она растаяла.Теперь она смотрела в них и ничего не чувствовала, нет, это было неправдой.Она чувствовала горькую ярость.

Не давая гневу вырваться наружу, она разразилась хохотом, похожим на смех Беллатрикс.

Когда она наконец взяла себя в руки, то медленно встала, покровительственно улыбаясь: "Ты был идиотом, потому что испортил самое лучшее, что могло с тобой случиться, - меня.Я заботилась о тебе, держала тебя за руку на каждом шагу твоей гребаной жизни, и что я получила в благодарность?Отказ из-за того, в чем я даже не виноват!Но знаешь что?Спасибо, что бросил меня, Рон, потому что это заставило меня посмотреть в зеркало и понять, что я хочу от жизни большего, чем ты когда-либо мог мне дать.Мне нужен партнер, а не еще один ребенок, который нужен мне как мамочка, потому что он слишком большой придурок, чтобы позаботиться о себе!Так что беги обратно к той троллихе, которая поумнела и бросила тебя в пыли, может, если ты будешь быстро и красиво умолять, она простит тебя, потому что я никогда этого не сделаю.Единственное, чего я хочу от тебя, - это держаться подальше от моей жизни", - сказала она спокойным безэмоциональным голосом, и покровительственная улыбка не сходила с ее лица, пока он выбегал из ее кабинета с красным лицом.

Провожая его взглядом, она почувствовала лишь облегчение и рассмеялась, но не истерично, а с облегчением, как будто все закончилось.Потому что все закончилось, она не чувствовала боли, когда он уходил, только облегчение.

http://tl.rulate.ru/book/4404/158931

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода