Это знаменательный день Гарри и Алистера, который обещает быть незабываемым. Они проводят его с другими, а затем вместе, размышляя о будущем.
Парк цветов Асикага. Еще одна история Алистера, и в это время Гарри выразил желание посетить его вместе с ним. Тогда он бы ни за что не поверил, если бы его будущее «я» сказало ему, что на самом деле он не только увидит это, но и проведет церемонию их сближения прямо здесь.
Церемонии скрепления были похожи на свадьбы, только вместо того, чтобы обмениваться клятвами перед божеством, за ними наблюдала магия. Поскольку они уже были связаны душами, оставалось лишь придать этому официальный статус, чтобы это было признано всеми.
Гарри слышал ужасные истории о том, как подготовка к этому дню приводила к стрессу для обоих. Он не хотел этого ни для кого из них, поэтому вместе, не торопясь, они пришли к множеству взаимных соглашений, а одно или два разногласия были спокойно обсуждены и решены. Они выбирали все вместе, включая костюмы, любезно предоставленные мадам Беллероуз, и кольца. Конечно, им еще предстояло увидеть друг друга в них.
С середины апреля по середину мая цвели глицинии, азалии и пионы. Они выбрали этот месяц не только для того, чтобы Гарри мог лично увидеть эти цветы, но и для того, чтобы все могли присутствовать на празднике во время пасхальных каникул. Некоторым все же приходилось работать, даже в праздники, но большинство было свободно.
Как и многие другие места, парк цветов был ориентирован на магическое сообщество. Чтобы все прошло гладко, пришлось бронировать места за несколько месяцев вперед и вести переговоры с Алистером. Но наконец наступило 20 апреля.
Их скрепили узами брака под деревом сиреневой глицинии, самым крупным и распространенным в парке. В рядах были места для гостей, и между ними они пригласили Уизли, профессора МакГонагалл, мадам Помфри, Хагрида, Сириуса, Ремуса, Джинни, Гермиону, Полумну, Невилла, Драко, Дафну, Лайлу, Соломона, Руперта, Тонкс, мадам Беллероуз, Брио и некоторых других. А также один человек, который еще не подтвердил, придет ли он. На данном этапе Гарри не был уверен, придет ли он, но отчасти надеялся на это.
Благодаря персоналу, использующему магию, для Гарри и Алистера были выделены временные комнаты, а большинство гостей сидели и ждали. Ясная, свежая весенняя погода и легкий ветерок были предпочтительны для более чувствительных к солнцу людей.
Гарри думал, что день сдачи экзаменов был нервным, но это не шло ни в какое сравнение с этим. В раздевалке он вглядывался в свое отражение, изучая каждый угол. Нормально ли он выглядит? Сегодня, как никогда, он беспокоился о своем внешнем виде.
«Да ладно, Гарри! Я уже отращу бороду к тому времени, как ты там закончишь».
Услышав то, что, по его мнению, Ремус ударил Сириуса по голове, Гарри фыркнул.
Позднее эти мысли подтвердил раздраженный голос Ремуса. «Будь терпелив. Это один из самых важных дней в его жизни».
«Я знаю, но я хочу видеть», - ныл Сириус.
С ним для поддержки перед церемонией были Сириус и Ремус. Аналогично, Соломон был с Алистером. Они еще не видели друг друга, поклявшись не общаться даже мысленно до поры до времени. Он был рад, что они с ним, так как в одиночестве его мысли разбегались на километры в минуту.
Надев белый приталенный костюм, серебряный галстук, жилет с серебряной вышивкой и жемчужную шелковую рубашку под ним, Гарри хотел предоставить мадам Беллероуз и Алистеру руководить им, поскольку не слишком разбирался в моде. Но они включили его в процесс, объясняя все понятным образом. Поэтому, зная хотя бы цвета, он внес свой вклад, и в итоге получилось не только лучше, чем он мог себе представить, но и удобнее в носке. Заменив кольцо в носу на маленькую серебряную шпильку, он поменял серьги, которые Алистер подарил ему впервые за два года, на маленькие шпильки с диамантами, чтобы соответствовать эстетике костюма.
Окончательно осмотрев себя и сделав глубокий вдох, Гарри задернул занавеску перед Сириусом и Ремусом. Наблюдая за тем, как на их лицах мелькают разные выражения, он был поражен, когда первый из них выглядел заплаканным.
«Неужели все так плохо?» спросил Гарри, отчасти в шутку, отчасти всерьез.
Сириус дико затряс головой, напоминая Падфута. «Нет, далеко нет, ты выглядишь великолепно. Просто... меня это поразило. Ты уже совсем взрослый».
Закатив глаза, Гарри сжал плечо Сириуса. «Мне в этом году исполняется 19 лет, и тебе потребовалось столько времени, чтобы понять это?»
Сириус смущенно пожал плечами. «Знаю, знаю. Но в этом есть что-то такое, что просто ставит на место».
«Согласен, ты выглядишь очень умным. И Алистер наверняка одобрит, так что на этот счет можно не беспокоиться", - добавил Ремус, уловив его нервозность.
Гарри воздержался от того, чтобы взволнованно потереть затылок, не желая нарушать его сегодняшнее спокойствие. «Ты думаешь? Я знаю, что мы решили это вместе, но это совсем другое дело, когда мы не знаем, как выглядим в них друг с другом».
Когда Ремус зачесывал назад волосы, Гарри бросилось в глаза кольцо, которое он носил. Вместе с таким же, как у Сириуса, он вспомнил об их совместном обмене новостями.
После того как Алистер сделал предложение, они сказали ему, что тоже намерены пожениться. В сентябре прошлого года они обменялись клятвами в ЗАГСе, и Гарри был их свидетелем. Хотя это не заняло много времени, тот период стал одним из самых запоминающихся в его жизни. Он всегда поддерживал их отношения, но увидеть, как они официально оформили их? Это было потрясающе, не передать словами.
«Я не думаю, я знаю. Моя интуиция никогда не ошибается", - уверенно заявил Сириус.
Гарри мог придумать несколько причин, по которым это было ложью.
«Блохи раскрывают ему секреты», - прошептал Ремус.
«Эй, у меня нет блох!» возмущенно возразил Сириус.
Улыбаясь их обмену мнениями, Гарри оценил их попытки успокоить его. В основном это сработало.
Проверяя время, ему нужно было идти. Опаздывать по моде или нет, он не хотел.
Гарри ухмыльнулся, сказав на прощание несколько слов, прежде чем направиться к выходу. «Я оставлю тебя флиртовать в тишине».
Выйдя на улицу, Гарри успокоил дыхание. Это будет началом их совместной жизни в качестве мужа и жены.
Алистер никогда раньше так не нервничал, даже за день до нападения Серафины. По крайней мере, тогда он был уверен в своих силах, что несколько ослабило давление. Но это была совершенно новая территория.
Его костюм был похож на костюм Гарри, но вместо серебра на нем были золотые блики и бледно-золотое жабо, дополненное белыми лентами с золотой каймой. Хотя до этого каждый из них говорил, что будет прекрасно выглядеть в своих костюмах, самокритичность, особенно сейчас, появилась у него.
Сегодняшний день был важен для них, а для Алистера - для всей его жизни. Он не испытывал ничего подобного, но, путешествуя по миру и видя множество счастливых пар, очень хотел, чтобы это стало частью его собственной жизни.
И сегодня это произошло, когда он почувствовал такую чистую, безусловную любовь. Алистер был уверен в своих чувствах к нему, как и в своих к Гарри, чего ему не хватало во многих прошлых отношениях, пока он не осознал этого.
Он не сомневался, что хочет этого, но что, если по какой-то причине им придется перенести встречу? Вдруг что-то случится? Алистер понимал, что это нервы перед церемонией мешают ему думать, но все же.
Алистер еще раз проверил свое отражение. В его закатных глазах отражались тревога и волнение, переплетавшиеся между собой. В каком-то смысле он словно начинал свою бессмертную жизнь заново, заново рождался.
В глазах Соломона читалось легкое раздражение. «Ты прекрасно выглядишь, я уже тысячу раз тебе говорил».
Алистер встретился с ним взглядом, забавляясь. «По-моему, это несколько чрезмерно. Ты говорил мне об этом пять раз».
Проигнорировав последовавшее за этим закатывание глаз, Алистер с трепетом смотрел на улицу, пока Соломон не загородил ему обзор. «Просто будь собой», - серьезно посоветовал он. «Именно так Гарри влюбился в тебя».
Отвлекшись от своих нервов, Алистер удивленно взглянул на него. «Никогда не думал, что услышу от тебя такие слова».
Соломон тоже не думал, что скажет это. Но когда еще он мог это сделать? Это был самый важный день в жизни его брата.
Соломон не любил открыто выражать свои эмоции, но несколько секунд смущения и неловкости стоили того, лишь бы Алистер знал о его истинных чувствах.
Распахнув глаза как никогда раньше, он улыбнулся. «Это правда. Понимание того, что ни магия, ни время не могут полностью исцелить разбитое сердце, в свою очередь, причинило мне боль. Я ненавидел большинство ваших партнеров, выражал ли я это вслух или как-то иначе. Но Гарри - другой, он защищал и лелеял ваше сердце. Я рад, что он присоединился к нашей семье».
Высказав очередную мысль, Соломон слабо покраснел. «Скоро у меня появится младший брат».
Последний раз Соломон говорил так задолго до того дня, когда его схватил Дамблдор. Знать о его чувствах сейчас, перед отъездом, значило больше, чем Алистер мог сказать.
Крепко обняв его, он тут же вернулся обратно. Соломон всегда собирал разрозненные кусочки его сердца, когда что-то шло не так. В те годы, когда его не было рядом, Алистер не мог нормально функционировать и впал в токсичные отношения с Бреном, лишь позже осознав, что его обижали.
Но теперь, когда он здесь, а Гарри показал истинное значение любви, все изменилось.
И тут, после признания Соломона, глаза Алистера загорелись. «Да, очень скоро».
Чувствуя, что пора уходить, он оценил поддержку Соломона. С тревогой и волнением он ждал, когда все станет официально. Выйдя на улицу, Алистер поверил, что родители Гарри и Сириуса находятся здесь, в духе, даже сейчас.
Когда Сириус и Ремус отправились занимать свои места, Гарри вышел на улицу. Сквозь сиреневые цветы над головой виднелись кусочки чистого голубого неба. Но сейчас эту роль выполняла глициния, а землю устилала сочная зеленая трава.
Чувствуя, что все взгляды устремлены на него, Гарри прошел между рядами и увидел крепкую, высокую спину Алистера вместе с официантом.
Оказавшись рядом с ним, они встали лицом друг к другу. Сердце Гарри учащенно забилось, и щеки залил румянец. Представление о том, как он будет выглядеть, не шло ни в какое сравнение с реальностью.
Его потрясённый голос был слышен, когда над гостями воцарилась тишина. «Ты выглядишь потрясающе».
Сияя своим неповторимым внутренним светом, оно переливалось наружу, мерцая золотыми узорами.
Его волосы развевались на легком ветерке, а уголки глаз Алистера слегка прищурились, и он лучезарно улыбнулся. «Ты красивее, чем я мог себе представить. Тебе очень идет это платье».
Взяв Гарри за руку и сжав ее, Алистер поцеловал тыльную сторону, а через мгновение отпустил. Почувствовав приятное покалывание, он услышал несколько женских мечтательных вздохов среди собравшихся гостей.
Нейтрально наблюдая за их общением, официант в белой мантии держал в руках рулон пергамента.
«Вы готовы начать?» спросила она с серьезным выражением лица.
Переглянувшись, они кивнули. Время пришло.
Развернув пергамент, она прочитала вслух написанные на нем слова. «Друзья, сегодня мы собрались здесь, чтобы разделить особое событие. На протяжении всего времени, проведенного вместе, они видели, как растет их взаимная любовь и понимание, расцветая в этот момент. Теперь они решили прожить остаток своей жизни как одно целое. Если кто-то будет протестовать, эти люди будут связаны отныне и навсегда, говорите или вечно храните молчание».
В зале царило молчание. Удовлетворившись этим, священник продолжил читать вступительные слова, определения и значения церемонии, пока дело не дошло до клятв.
Об этом они не говорили, желая, чтобы этот момент стал сюрпризом для каждого. Гарри не работал над чем-то так усердно со времен своих НЭВТов, надеясь, что его любовь и искренность проступят.
Однажды в поисках вдохновения для клятвы он наткнулся на стихотворение. Написанное Бенджамином Алире Саенсом, оно называлось «В пустыню». Прочтение этого стихотворения затронуло Гарри так глубоко, что он выбрал это начало для своей клятвы.
Глубоко вздохнув, он с каждым словом выражал искренние, чистые эмоции. «Я пришел к тебе одной бездождной августовской ночью. Ты научила меня жить без дождя. Ты - жажда, а жажда - это все, что я знаю. Ты - песок, ветер, солнце и горящее небо, самое синее. Ты дуешь и вдыхаешь свое дыхание в мой рот. Ты тянешься, а потом сгибаешь свою силу, чтобы сломать, взорвать, сжечь и сделать меня новым».
Когда зрение затуманилось, Гарри сделал паузу, собираясь с силами. Взяв руки Алистера в свои, он улыбнулся сквозь непролитые радостные слезы.
«Ты крепко обхватил мое имя и согрел меня. Я рожден для тебя. Выше, ниже, рядом с тобой, в твоем окружении. Я просыпаюсь с тобой на рассвете. Никогда не развязывай свой узел. Достигай, поднимайся, дуй, sálvame, mi dios, trágame, mi tierra. Salva, traga, break me, I am bread. Я буду водой для утоления твоей жажды».
Хотя ему потребовалось немало времени, чтобы не спотыкаться на этих испанских словах, он произносил их безупречно или, по крайней мере, считал, что старается изо всех сил.
И, видя, как в глазах Алистера расцветает любовь, он еще раз убедился в том, что это стихотворение было правильным выбором. «Это стихотворение заставило меня задуматься о нашем совместном путешествии. Я нашел тебя в августе, и с этим я завершен. Я был рожден для тебя и стану водой для утоления твоей жажды. Я буду для тебя плечом, на которое ты можешь опереться, рукой, за которую ты можешь держаться в трудные времена. Я здесь, всегда, в любой форме, в которой ты нуждаешься. Рука об руку, бок о бок, пока наши следы оставляют свой след в этом мире».
Гарри услышал отчетливые звуки сопения. Он не стал смотреть, кто это, чтобы не повлиять на собственные эмоции. Он и сам с трудом держал себя в руках.
После того как слова Гарри были восприняты всеми собравшимися, настала очередь Алистера. Он тоже выбрал стихи, которые нашли отклик. Но, услышав слова Гарри и увидев в своем воображении их первую встречу, он надолго замолчал. Его обещание и признание в любви потрясли его до глубины души, он был тронут и потрясён любовью, исходящей от него.
Этот сонет, как никакой другой, взывал к Алистеру. Он никогда не испытывал трудностей с формулировками, а тут оказался без слов. Закрыв на мгновение глаза, он снова открыл их, и тыльная сторона его ладони коснулась щеки Гарри. Такая мягкая, теплая и уверенная.
Встретившись с ним взглядом, они как будто остались наедине, разговаривая через красоту этого вида искусства. «Сладкоголосый инструмент в тишине стоит и жаждет, чтобы музыкант, находящийся далеко от него, лаской своих чудесных рук растопил музыку, застывшую в его сердце. Он мечтает о нем, заблудившемся в других странах: Долгое молчание не может убить его мелодии, которые сразу же оживают, тронутые его искусством, которое чувствует и понимает только он один».
Как и Гарри, Алистер боролся со своим самообладанием. Они исходили из сердца, его собственного, медленно бьющегося. «Так и мое сердце молчит (слишком долго) ради тебя и не хочет уступать другим тот тайный тон, который должен принадлежать тебе. И все же я не забываю, как должны звучать ноты, и не забываю, что мечтаю здесь об одиночестве. Прикоснись ко мне, и я расцвету в песне».
Сонет был так мучительно прекрасен, что из глаз Гарри начали катиться непролитые ранее слезы. Но все же он слушал, пока нежная рука Алистера смахивала их. Взглянув на него снизу вверх, он увидел, что все, что было между ними, обнажилось.
«Гарри, ты мой музыкант. Мои осколки были развеяны по ветру, но ты собрал их. Они воссоединились со мной, и я снова стала единым целым». Мое сердце затихло. Затерянное в застывшем море одиночества и печали. Но теперь оно поет мелодию, которая меняется от одного твоего присутствия и прикосновения. Я предлагаю тебе все, что я есть, и, в свою очередь, обещаю поддерживать, защищать и любить тебя, пока мы оба будем живы».
Для многих пар это определялось продолжительностью их жизни. Но для них возраст не имел значения. Поэтому эти слова значили все.
Даже не глядя, Гарри узнал бы звук громких рыданий Хагрида где угодно. Улыбаясь сквозь слезы, он увидел в воздухе маленькую подушечку с лежащими на ней кольцами. Оба они были зачарованы и светились мягким светом: одно из белого золота с тремя колумбийскими изумрудами в центре, а другое - из желтого золота с гранатами-спессартитами в аналогичной оправе.
Они глубоко любили друг друга. Но как Алистер был очарован глазами Гарри, так и он, в свою очередь, тоже. Напоминание о лучшем завтрашнем дне, они хранили в себе закат, когда он смотрел в окно и надеялся, что вместе с ним придет и этот лучший день.
Что касается Алистера, то он видел в этих глубинах все. Оттенки изумруда, любовь, печаль или сияние Авады Кедавры, когда он помогал покончить с тем, кто этого заслуживал. Жизнь, любовь, смерть. Всё это было перед ним, в одном заколдованном кольце.
Когда Гарри взял кольцо в руки, оно слабо задрожало в его руках. Успокоившись, Алистер протянул руку.
«Я дарю тебе это кольцо как вечный символ моей верности».
Положив кольцо с изумрудом на палец, Алистер взял кольцо, предназначенное для Гарри, и его рука уже не так сильно дрожала. С теми же словами он надел его на палец, и они стали такими легкими, но в то же время значительными.
«Соедините, пожалуйста, левые руки», - распорядился священник.
Крепко переплетя руки, ее палочка коснулась их. Скандируя, вокруг их рук обвилась веревка мягкого, похожего на ленту света. Оставаясь там на мгновение, она разлетелась на множество магических капель.
«Вы можете освободить руки».
Сделав это и вновь повернувшись лицом к официалу, она произнесла. «В глазах магии и благодаря тому, что я видела сегодня, я объявляю вас мужем и супругой. Вы можете поцеловаться».
Хотя Гарри знал, что поцелуй в такой манере - это естественно, он не мог не покраснеть, услышав восторженные аплодисменты, когда их губы встретились.
Отступив назад, церемониймейстер произнесла последние слова. «Представляю вам новоиспеченную пару - мистера Алистера Ависа Лотара и мистера Гарри Джеймса Поттера-Лотара».
Когда рулон пергамента исчез, Гарри обернулся ко всем. Судя по тому, что он видел, сухих глаз было немного, и даже сейчас он видел влажные носовые платки, крепко зажатые в руках, которые аплодировали.
Теперь основная часть была закончена, на открытом пространстве появились столы с закусками. Гарри обратился за помощью к Добби, Мисти и другим домовым эльфам, зная, что они помогут все провести гладко.
Хотя день начался с более традиционной музыки, были и современные песни. Вкусы Гарри были разнообразны, его ум был открыт для новых видов музыки благодаря тому, кто знал многие из них.
Когда зазвучала песня, Алистер протянул руку. «Могу я разделить этот танец?»
Гарри вспомнил вечеринку на Хэллоуин и принял протянутую руку, но все в этой ситуации, кроме их чувств, было наоборот. Вместо того чтобы нестись в довольно быстром темпе и позволять вести себя за собой, они инстинктивно знали, каким будет их танец.
В тёплых, успокаивающих объятиях Гарри плавно покачивался в такт музыке, медленно поворачиваясь, пока над ними висела глициния. Не было никаких причудливых движений и движений ногами, только знание, что они будут вместе, навсегда.
Так доверчиво Гарри прижался щекой к груди Алистера, закрыв глаза и погрузившись в этот момент в себя. От этих действий он чуть не расплакался от такой сладости. Поддерживая его одной рукой, а другой обнимая его голову, они двинулись в путь, и все снова погрузились в молчание.
Наблюдая за своим лучшим другом и видя его таким счастливым, Гермиона смахнула слезу с того немногого макияжа, что был на ней. Её мама и папа сидели рядом с профессором МакГонагалл и разговаривали, пока молодожёны не начали танцевать.
Даже сейчас она чувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. «Это прекрасно».
Не желая ничего упустить, Полумна наблюдала за происходящим со звездным нетерпением. «Я так рада за них!»
Тихо напевая, она покачивалась в такт музыке, даже сидя.
Хотя Дафна уже закончила школу, она все еще не утратила репутацию Ледяной королевы. Однако время, проведенное с Невиллом, помогло оттаять ее сердцу, и она не могла не улыбнуться. «До сегодняшнего дня я бы не поставила этих двоих в пару. Но теперь, видя их, я понимаю, почему. У них есть влияние и возможности сделать из этого грандиозную интригу для прессы, и все же они этого не сделали. Люди, которых я знаю, сделали бы это. Я рада, что они не такие».
Слова Дафны стали понятны Невиллу. Он не мог представить его с вампиром, и если бы его спросили, то и сам Гарри, вероятно, не стал бы этого делать. «Гарри всю жизнь старался не привлекать к себе внимания. Думаю, если бы здесь появились репортеры, он бы их прогнал».
Она ухмыльнулась. «Вот на это я бы хотела посмотреть».
Он молча согласился. Это было бы отличным развлечением, хотя его можно было бы приберечь для любого другого дня. Увидев церемонию их сближения, Невилл начал фантазировать, на что это может быть похоже. Он легко мог представить себе будущее с Дафной рядом.
Она познакомилась с его бабушкой, оказавшей самое большое влияние на его жизнь, и, как ни странно, они отлично поладили. После этого, хотя они не могли общаться друг с другом, он познакомил ее со своими родителями. Дальнейшие шаги казались естественными. Он действительно любил ее, и это в какой-то мере придавало ему смелости, чтобы начать мыслить шире.
Бросив взгляд направо и увидев Джинни и Драко, Невилл спрятал улыбку. Она была так уверена, что никогда не будет ни с кем из студентов. Хотя ничего не было подтверждено, он видел, что между ними что-то зарождается.
Джинни было трудно не расплакаться в этой ситуации. На протяжении многих лет Гарри сталкивался с вещами, которые не должны были выпадать на долю его ровесников. Но с появлением Алистера он нашел человека, который его понимал. Они были очень разными и в то же время такими похожими.
«Надеюсь, ты не начнешь рыдать, меня и так окружают плакальщицы», - усмехнулся Драко. Внешне он никак не отреагировал, но внутренне был рад за друга.
Их дружба зародилась поздно, но все равно Гарри считал его одним из лучших. И Джинни тоже. Потребовалось больше времени, чтобы они начали пользоваться именами. Годы проклятий из уст его и его семьи по поводу предателей крови и их материального положения требовали гораздо большего. Но со временем им это удалось.
К его удивлению, однажды утром, когда он был в Министерстве, ему пришло письмо от нее. На протяжении всего седьмого курса и после него они общались, и теперь он считал ее хорошим другом. Если бы ему сказали об этом за несколько лет до этого, он бы рассмеялся, презрительно и недоверчиво. Но сейчас он был здесь, в окружении цветов. О, как далеко зашел бывший Пожиратель смерти в процессе обучения.
Джинни бросила на него горячий взгляд. «О, заткнись. Только потому, что у картонной коробки больше эмоций, чем у тебя».
Драко фыркнул. «Лучше бы это была качественная коробка. На меньшее я не соглашусь».
«Задница».
«Уизлетт».
Почувствовав желание высунуть язык, Джинни восхитилась тем, что они могут так безобидно подшучивать друг над другом. Времена изменились. Все это время их голоса звучали тихо, не желая заглушать момент, который переживали Гарри и Алистер. Она задумалась, не ждет ли ее в будущем нечто подобное.
Сидя среди других гостей, Северус никогда в жизни не чувствовал себя так неловко. А это о многом говорит, ведь когда-то ему пришлось целовать босые ноги Темного Лорда. Он старался оставаться незаметным, сидел в самом конце и молчал.
Возможно, это сработало бы лучше, если бы он не был единственным, кто носит черное в пестром окружении. Он ненавидел цветы, если только они не имели практического назначения, например для опытов с зельями. Некоторые из них все же были, так что с ними он мог мириться. Но здесь все было слишком ярким и ненужным.
В те годы он присутствовал на выпуске седьмого курса, приглашенный Минервой, чтобы проводить студентов, которых он учил большую часть их школьной жизни. Северус согласился, не давая о себе знать и после, приняв тот же подход к своему образу жизни.
Уже не в первый раз, но совершенно по-другому, он благодарил Поттера за свой нынешний образ жизни. Впервые за много лет Северус мог жить безбедно и заниматься своей страстью, и он был доволен.
Поэтому, когда на пороге его дома появилось приглашение на церемонию сближения Поттера и Лотара, шок был мягко сказано. Он уже подумывал о том, чтобы отказаться от участия, но потом оказался здесь. Даже сейчас он не был уверен, почему согласился, но тогда они с Алистером были друзьями, не изменившимися после его отъезда.
Иногда вместе с Поттером он навещал место, которое теперь называл домом. Визиты были нечастыми, поэтому не вызывали у него раздражения. Но, как ни странно, он не возражал против их компании. И Северус не мог вспомнить, когда в последний раз его куда-то приглашали.
Тем не менее, оказаться в окружении чересчур эмоциональных женщин было не самым лучшим представлением о хорошем дне. Оказавшись рядом с незнакомой женщиной, он молча протянул ей носовой платок.
«Мерси, месье», - обратилась она к нему, вытирая глаза и оценивая их танец, когда он подошел к концу.
Ему было неловко, что его поблагодарили за такую простую вещь, но он склонил голову. «Всегда пожалуйста».
Когда она повернулась, чтобы встретиться с ним взглядом, Северус увидел, что она накрашена, но не лопатой, как многие женщины в последнее время. В ее миниатюрных чертах лица было что-то такое, что разжигало его редко пробуждающуюся интригу.
«Вы - мастер зелий Северус Снейп, да?»
Не так уж часто он пользовался своим титулом. Теперь ему стало интересно. «Я. А вы?»
«О! Простите меня. Я Анаис Беллероуз».
Северус пожал ее руку, когда она протянула свою. Она знала, кто он такой, но в ее глазах не было ни презрения, ни отвращения. Независимо от того, хотел ли кто-то разбираться в этом или нет, его предыдущая жизнь не была секретом. Он привык к холодным взглядам, но в ее лесных глазах был намек на теплоту.
Отбросив эту мысль, он не смог отмахнуться от интриги и, не успев опомниться, обнаружил, что разговаривает с человеком, для которого наколдовал платок.
Без сомнения, это был самый волшебный момент в жизни Гарри. Прошло не более нескольких минут, но теперь, в глазах магии и всех собравшихся, он был женат. Это случилось, но он все еще не мог в это поверить.
Отойдя чуть назад, они все еще держались за руки, когда песня подошла к концу. Поймав заплаканный взгляд Гермионы, он усмехнулся, помахав ей в ответ большим пальцем.
Собравшиеся закричали поздравления, и одним из самых громких среди них был Хагрид. Одетый в свою лучшую одежду, он подошел к Гарри и заключил их в крепкие медвежьи объятия.
Когда оба поднялись на ноги, у Гарри перехватило дыхание.
«Прекрасно. Прекрасно! Арри, Алистер, я рад за вас».
Гарри удалось высвободить одну руку и похлопать его. «Спасибо, Хагрид, для нас очень много значит, что ты пришел».
«Да, друзья мои, конечно, я приду», - уверенно сказал он им.
Опустив их на землю и похлопав по плечам, Гарри с трудом удержался на ногах, в то время как Алистер остался безучастным. Редкие люди имели золотое сердце, но Хагрид был одним из них.
«Гарри! Ал!»
При звуке их имен в них ударила пуля размером с подростка. Алистеру удалось разглядеть, что это была Лила - она выросла с тех пор, как он видел ее в последний раз.
Теперь она была на третьем курсе, и Алистер рассказывал ему о ней все новые и новые подробности. Она стала относиться к школе как Гермиона, только меньше серьезности и больше жизнерадостности.
«Привет, Лила, как дела?» спросил Алистер, тепло улыбаясь и похлопывая ее по спине.
Лайла засияла. «Все отлично, спасибо! Я никогда раньше не была на церемонии скрепления. Это место такое красивое, что я хочу здесь жить».
Гарри рассмеялся, отпустив ее. «К сожалению, ты не можешь этого сделать, но у нас есть немного времени, прежде чем нам нужно будет уходить. Хочешь немного посидеть со мной и моими друзьями?»
«Да!»
Ему не хватало ее энергии. Садясь, он понял, что в конце концов воссоединится с Алистером.
Придвинув стул, он заметил, что Гермиона вытирает глаза. «Думаю, ты пролил достаточно слез, чтобы все пустыни стали мокрыми».
С водянистым смешком она взяла себя в руки. «Наверное, так и есть».
«Где Полумна?» спросил Гарри, оглядывая всех собравшихся.
Джинни жестом указала на закуски. «Вон там, с Брио, она скоро вернется».
Кивнув сам себе, он заметил Драко рядом с Джинни и протянул руку, чтобы пожать ему. «Рад тебя видеть».
Драко ухмыльнулся. «Иначе я бы никогда не услышал конца этого, мне нужно как-то беречь свои уши».
Когда к ним присоединились Полумна и Брио, он заметил, что у нее есть бокал. Взяв стакан и мечтательно крутясь на месте, она каким-то образом умудрилась не пролить ни капли.
Взглянув на содержимое, Гарри полюбопытствовал. «Что это?»
«Клубничный коктейль, Добби сказал мне, что это его фирменное блюдо».
Коктейли были его фирменным блюдом? Оглядев толпу, он увидел Добби, и, конечно же, эльф смешивал напитки.
Добби не переставал удивлять его. «Никогда бы не подумал, что он миксолог». Гарри непременно попробовал бы один из его коктейлей до конца дня.
Когда Полумна поставила свой бокал, она присела рядом с Лилой, и ее глаза радостно загорелись. «Лайла! Как дела?»
Наряду с Гарри, Полумна была еще одним человеком, с которым она поддерживала связь после окончания школы. Без нее Лила не смогла бы справиться со своими способностями и вполовину так хорошо. «Я в порядке! Кто твой друг?»
Заметив ее взгляд, Брио представился. В этой обстановке ему было легче, как дома. «Я Брио Винтерфелл».
Пожав ему руку, Лайла посмотрела на его мантию с вихрящимися узорами. «Приятно познакомиться! Вау, так круто...»
Пока Лайла и Полумна оживленно болтали, Гарри был рад видеть Брио в своей зоне комфорта вместе с Полумной. За прошедшие годы он видел их не так часто, по сравнению с Хогвартсом. Когда Брио оставался с ним на полный день, воздух был намного чище и прозрачнее. Когда все собрались в одном месте, это стало приятной переменой, ведь в прошлый раз было что-то гораздо более зловещее.
Под музыку, все еще игравшую на заднем плане, некоторые гости начали танцевать. Среди них он заметил Дафну и Невилла.
Как только Полумна посмотрела на него щенячьими глазами, Брио понял, что, что бы она ни сказала, его ответ будет «да».
«Потанцуешь со мной?»
Он так и предполагал. Хотя танцы не были его любимым занятием, он не мог ей отказать. Протянув руку в знак ответа, она коснулась его руки, и они присоединились к толпе.
Не желая пропускать веселье, Лила подбежала к Хагриду. Разгладив платье, она серьезно прочистила горло. «Хагрид, я официально приглашаю тебя потанцевать со мной. Если ты, конечно, захочешь...» Она окинула его озорным взглядом, и Минерва, Сириус и Ремус, стоявшие неподалеку, зашушукались.
Хагрид не любил танцевать. В его теле не было ни одной грациозной косточки, но он не мог отказаться от ее приглашения. С тех пор как Гарри уехал, ему стало бы еще более одиноко, если бы не визиты Лайлы. Между ними завязалась крепкая дружба. Черные глаза сверкнули, когда он встал и последовал за Лилой к большому участку травы, который был выбран в качестве танцпола.
Один за другим вставали его друзья, и тот, кого он делил с Алистером, первым прокладывал путь для будущих танцев.
Заметив того, кого давно не видел, Гарри направился к нему. «Тонкс! Как поживаешь?»
Обычно жизнь вечеринки, она держалась особняком. Он знал, почему. Одним из тех, кого они потеряли в битве с Серафиной, как он позже узнал, был Кингсли. Он знал, что у них были тесные рабочие отношения, и, с его точки зрения, они были друзьями. В то время он верил, хотя у него не было доказательств, что Тонкс испытывает к нему нечто большее.
Отстранившись от всех, она была близка к нормальной жизни только во время работы. Но и тогда у нее бывали моменты, особенно когда Амелия назначала ей нового напарника.
Тонкс улыбнулась. «Вотчер Гарри, поздравляю. Видишь? Я же говорила, что ты ему нравишься", - подмигнула она.
Гарри протянул руку. «Пойдем потанцуем со мной».
Она выглядела нерешительной. «А как же Алистер?»
«Он не будет против, посмотри». Гарри посмотрел в его сторону: он танцевал с профессором МакГонагалл.
Она тихонько присвистнула. «Минерва стареет, но у нее есть движения».
«Алистер - древняя история, но он все еще выглядит на 26», - заметил Гарри и ухмыльнулся, когда в его голове прозвучал голос.
Почему у меня такое чувство, что вы снова обсуждаете мой возраст?
Я как раз рассказывала Тонкс о своем ископаемом муже.
Ископаемое? Как нахально. Когда мы наконец-то останемся наедине, мне придется продемонстрировать, что я все еще в расцвете сил».
Гарри приятно задрожал. Пока что он наслаждался этим днем, но с нетерпением ждал, что будет потом.
В конце концов Тонкс кивнула. «Я потанцую с тобой. Но учти, у меня две левые ноги, и я буду стоять на твоей каждую вторую секунду».
«Это не проблема, мадам Помфри где-то здесь», - усмехнулся Гарри. «Если ты сломаешь мне ноги, она сможет их вылечить».
Фыркнув, она приняла его руку. Несмотря на свои слова, Тонкс старалась не вставать на его ноги, но неизбежно несколько раз наступала ему на пальцы.
Впрочем, Гарри не возражал. Боль стоила того, чтобы видеть, как Тонкс получает удовольствие. За все время их разговора она ни разу не улыбнулась, что освещало ее глаза. Но когда они все собрались здесь, Гарри увидел, что к нему возвращается частичка того человека, которого он знал.
Пока Гермиона наблюдала за танцующими, Соломон подошел и предложил свою руку.
Ранее он говорил, что не любит танцы, считая, что их навязывают ему для официальных мероприятий, в отличие от Алистера, которому они нравились. Они и раньше танцевали вместе, хотя это случалось нечасто. Желая воспользоваться его хорошим настроением, она охотно согласилась и притянула его руку к себе. Все нашли свой ритм, в том числе и они. Хотя она не была лучшим танцором, но могла с уверенностью сказать, что ни на одну ногу не наступит.
За прошедшие годы Гермиона много думала. И хотя в этом не было ничего нового, это было нечто, что изменит ее жизнь окончательно и бесповоротно. Эти размышления начались в тот момент, когда она узнала о связи душ Гарри и Алистера. Ее лучший друг теперь был бессмертным. Они неплохо приспособились, учитывая, что это было неизвестно и неожиданно. Гермиона узнала об этом только спустя несколько месяцев, но у нее был выбор.
Сегодняшний день лишь подтвердил это. Она любила Соломона и, зная, что он редко кому открывал свое сердце, не могла смириться с мыслью, что старость или другие обстоятельства, связанные со смертью, заберут ее. Она не хотела оставлять его одного. И не только его, но и Гарри.
Она не знала, сработает ли превращение для Ремуса, который уже был оборотнем, но полагала, что результат в любом случае будет не очень хорошим. С Сириусом он всегда мог попробовать, но оставался риск смерти. Не говоря уже о том, что ему нельзя будет находиться под солнечным светом, пока вампирские тела не адаптируются к нему. Луна тоже была в похожем положении со своим отцом, и кто знает, захотят ли они бессмертия?
Если она решится на это, то есть шанс, что Гермиона столкнется с той же проблемой. Она уже обсуждала это с родителями, и хотя им не понравилась эта идея, они с уважением отнеслись к её решению.
Она хотела быть рядом с Соломоном, но также хотела поддержать своих друзей. Гермионе хотелось верить, что ее силы воли хватит, чтобы пережить превращение.
Глубоко вздохнув, она наконец решилась озвучить свое решение вслух. «Соломон».
Услышав ее серьезность, он выпрямился. «Да?»
Чувствуя значительный вес своих слов, Гермиона по-гриффиндорски прямо сказала. «Когда я стану старше, я хочу, чтобы ты обратил меня».
Ее слова были настолько шокирующими, что Соломон едва не оступился. Он молчал, не отвечая, пока песня не подошла к концу.
Направив ее к креслу, он сел рядом с ней, устремив на нее пристальный взгляд. «Вы уверены? Я не хочу намеренно подвергать вас опасности. Если случится худшее...» Соломон не позволил себе продолжить, не желая думать о возможности ее смерти. Хотя и без нее, и как смертной, она была гарантирована.
Я обдумал все «за» и «против» с тех пор, как мы узнали о слиянии душ Гарри. Я считаю, что достаточно сильна, чтобы пережить трансформацию. Мои родители и близкие родственники уже знают о тебе и этой идее, так что если это произойдет, то не будет шоком. Я не буду заставлять тебя, но мне бы хотелось, чтобы ты обдумал эту идею. Просто, видя Гарри таким счастливым и зная, что он будет с Алистером, я тоже хочу того же. Я не приму это решение легкомысленно».
Соломон знал, что она не стала бы предлагать это, если бы не обдумала все хорошенько. Однажды он уже думал об этом, но отбросил идею, осознав, насколько рискованной она может быть. Все зависело не от него, а от нее. С возрастом он научился превращаться, но всегда приходилось идти навстречу.
«Я понимаю. Если это то, чего ты хочешь, и когда ты будешь готова, мы попробуем». В его глазах читалась уязвимость. «Надеюсь, этот день наступит через несколько лет.
Гермиона сжала его руку. «Так и будет, я рада, что Гарри тоже не стареет. Я знаю, что ему было бы неприятно, если бы у него не было возможности стать выше».
Соломон не раз слышал, как Гарри ворчал по поводу скачков роста и того, как они его избегают, - бесконечный источник развлечений для него, неизвестный его новому шурину.
Он повернулся к Гермионе. Её волосы были закручены в шикарный пучок, но несколько прядей выбились из него, обрамляя лицо. Одетая в сиреневое платье, она украдкой поцеловала его. «Ты прекрасно выглядишь».
Удивленная его действиями и словами, Гермиона покраснела. «Спасибо. А ты очень красив».
На ней был темно-синий костюм, галстук в тон и белая рубашка, которая слабо мерцала. Заметив, что она немного сбилась, она поправила ее.
Заметив, что Добби становится популярным, Гермиона протянула руку. «Хотите посмотреть, что нам приготовит наш временный миксолог?»
Любопытно, - согласился Соломон и последовал за ней к нему.
Алистер любил танцевать. А то, что в этот день он был первым с Гарри, только подстегнуло его танцевать еще больше. Он пообщался с Сириусом, Ремусом, Рупертом и еще несколькими людьми. Теперь он танцевал со своим коллегой. Он никогда не оказывался среди стольких доброжелательных людей и видел, как Лиля и Хагрид проходят мимо него, пока он кружит ее на месте.
Бросив на них взгляд, он тепло усмехнулся. «Похоже, они в своей стихии».
Проследив за его взглядом, Минерва согласилась. «Это точно. Я беспокоилась за Хагрида, когда Гарри закончил школу. Но она часто навещала его».
Освободив волосы от привычного пучка, Алистер увидел Минерву в другом, более мягком свете. Редко случалось так, что она, выражаясь метафорически, опускала руки, но сегодня она принимала участие и в том, и в другом.
Ее взгляд смягчился. «Некоторые проводят целую жизнь, так и не выйдя замуж. Вы провели несколько. Я твердо убеждена, что у каждого есть свой особенный человек. Я счастлива узнать, что вы нашли его с Гарри. Поздравляю».
Глаза Алистера сияли от счастья. «Спасибо, это очень ценно».
С сердцем, готовым разорваться от добрых пожеланий, он обменялся партнерами, как Гарри и некоторые другие.
Гарри танцевал с Тонкс, но в итоге танцевал и с несколькими другими. Лайла, Полумна, Джинни, Гермиона и в какой-то момент Дафна. Поменявшись партнерами, он снова оказался с миссис Уизли. Молли, поправил он себя. Он так и не смог привыкнуть к ее имени.
Ухмыляясь, он взял ее за руку, поравнявшись с ней, и в кои-то веки почувствовал себя на высоте. Такое случалось редко, поэтому он решил воспользоваться моментом.
«Поздравляю, дорогая, мы с Артуром так рады за тебя».
Гарри, танцуя с ним в одном темпе, ответил. «Большое спасибо. Как дела?»
Пока она вводила его в курс дела, он с удовольствием поглощал информацию. Претензии Уизли на Гриффиндор давали Артуру место, а вместе с ним и более высокооплачиваемую должность. Амелия попросила его помочь в Хогвартсе, и он согласился, чтобы иметь возможность обеспечивать свою семью гораздо лучше. Хотя дом, подаренный Гарри, идеально подходил для посещения Чарли, сейчас они подыскивают дом поменьше, поскольку большинство их детей уже уехали из дома.
Когда музыка перешла на более быстрый темп, Гарри снова оказался рядом с Алистером. «Приятно было увидеть тебя здесь», - пошутил он.
Внезапно его подхватили и закружили на месте. Прижавшись к Алистеру, он задыхался от радостного смеха, а затем опустился так низко, что его волосы коснулись травы.
Алистер поцеловал его, ясноглазого и веселого. «Было бы преступлением не станцевать с моим мужем еще раз».
Когда песня закончилась, все потянулись к местам, а Добби-миксолог подал больше напитков, чем когда-либо. Торт не планировался, а вот угощение было на любой вкус. Судя по тому, что все болтали и веселились, все шло хорошо.
Взяв Алистера за руку, он подвел его к Добби. Увидев их, его большие уши взволнованно захлопали. «Мастер Гарри, мастер Алистер! Что Добби может приготовить для вас?»
Прошло немало времени, прежде чем он отказался от их фамилий с приставкой «сэр» в конце, но, как и все они, Добби прошел долгий путь. Он по-прежнему работал в Хогвартсе, но, насколько знал Гарри, был одним из более опытных эльфов, которые старались расширить свои знания. На нем был черный фартук, разноцветные носки и неоновый галстук-бабочка, и он даже принарядился для такого случая.
«Что-нибудь бодрящее?» предложил Гарри.
Глаза Добби загорелись. «Я могу сделать это прямо сейчас!»
Из воздуха появились различные смеси, которые соединили и взболтали, добавив немного льда. Бокал, наполненный смесью, был большим, к нему прилагались две соломинки. В завершение он щелкнул пальцами, и разноцветный напиток зашипел.
Он протянул его Гарри, и его большие глаза наполнились энтузиазмом. «Разделим.»
«Спасибо, Добби!»
«Не за что», - ответил он, выглядя довольным собой.
Выбрав столик и усевшись за него, они потягивали напиток, пока Гарри кашлял. «По-моему, это не удар, а скорее круговой удар! Черт возьми».
Похлопав себя по спине, Алистер вынужден был признать, что удар получился очень сильным. «Верно, но очень вкусно. Он хорошо разбирается во вкусах».
Гарри не мог этого отрицать. Оно было крепким, но на вкус замечательным. Он уже поел, поэтому мог спокойно выпить еще немного. В конце концов, это было время праздновать. Однако он напомнил себе, что не стоит перебарщивать. После этого Алистер выбрал для них место назначения. Гарри не знал, куда именно, но знал, что не будет разочарован.
Когда рука Алистера забралась в его волосы, Гарри выразил свое одобрение. Алистер знал, что это одна из тех вещей, которые ему нравятся больше всего, и иногда от таких расслабляющих прикосновений его клонило в сон.
Очнувшись от расслабляющих прикосновений, он заметил приближающегося Невилла, придвигающего стул. «Привет, Нев, нравится?»
Когда Невилл сел, он кивнул, немного слишком энергично. «Да. Дафне пришлось уйти пораньше, потому что утром у нее работа. Но я могу остаться навсегда».
Глаза Гарри наполнились весельем. «Это всего на один день, так что вечность - это слишком. Но я вижу, что ты наслаждаешься, может быть, даже слишком».
Невилл покачал головой с такой силой, что Гарри испугался, как бы она не слетела. «Нет такого понятия, как слишком много».
«А я бы сказал, что есть, ты выглядишь навеселе», - прокомментировал Сириус, подходя к нему. «Молодец, парень! Ничто не сравнится с ощущением, когда твоя печень получает удар».
«Я выпью за это!»
Закатив глаза, Ремус сел за стол и взял в руки свой бокал. «Никогда не думал, что увижу, как Невилл перебирает, замечательно. Вам нравится?»
«Определенно. Правда?»
Гарри, взглянув на Алистера, покраснел не только от алкоголя, но и от прошептанных слов. «Да, но я буду наслаждаться тобой лично, позже».
«Почему ты сказал это именно сейчас?» Гарри застонал, его голова звучно ударилась о стол.
Обладая чутким слухом, Ремус сумел расслышать их разговор. Ухмыляясь про себя, он оттащил Сириуса, который быстро попрощался и поздравил его.
Точно так же Артур, один из самых трезвых людей, поддержал Невилла. Если бы Августа смогла прийти, то, по его мнению, Невилл не выпил бы столько.
Улыбнувшись и поздравив их, он убедился, что Невилл не окажется лицом вниз в какой-нибудь японской канаве. Если бы у них были водостоки. Артур посетил не так много стран, но после увиденного он убедил бы Молли совершить небольшое путешествие.
Гарри думал, что видел его раньше, но это подтвердило его слова. В стороне от основного действа сидел профессор Снейп.
«Честно говоря, я не был уверен, что он придет. Но я рад, что он пришел", - прокомментировал Гарри, наблюдая за тем, как он потягивает то, что было похоже на виски.
Заметив его взгляд, Алистер прижался к нему как никогда тепло. «Он провел большую часть дня, болтая с Анаис. До нашей встречи она уже знала о его работе. Созданный им Волчий клин помог ее друзьям и родственникам, страдающим ликантропией».
«Он помог многим людям, прямо или косвенно. Хорошо, что она выразила свою признательность. Надо будет как-то отблагодарить ее за эти костюмы. Они приятные на ощупь».
В свою очередь, Гарри пробормотал ему на ухо. «Хотя, когда мы их снимем, будет еще приятнее».
Их флирт достиг новых высот, особенно сегодня. Гарри объяснял это не только их обычным общением, но и взаимными эмоциями молодоженов.
«Пойду поздороваюсь с ним, пока он не взлетел, как летучая мышь, которой все его считают».
Гарри чувствовал на себе пристальный взгляд Алистера. Когда одна рука ласкала его сзади, он прикусил губу, чтобы не выдать себя.
Выбросив из головы все мысли о том, что будет позже, несмотря на все трудности, он придвинул стул рядом с собой. «Рад вас видеть, профессор».
Он смотрел на него с легким раздражением. «Поттер, последние два года я не трачу свои знания на тупиц. Это звание больше не применимо».
Гарри был озадачен. «Я знаю, но как еще я могу вас называть?»
Он усмехнулся. «Я не был рожден и назван „профессор Снейп“. Примените немного здравого смысла».
До Гарри наконец-то дошло. Его первое имя? Это было слишком странно, чтобы об этом думать.
У Гарри было ощущение, что на него обрушится неслыханная гибель, если он назовет свое имя. И хотя его приглашали, он был самым палочковидным из всех.
«Северус, - попытался Гарри, скрывая смех, когда они одновременно скорчили гримасы. «Если я использую твое имя, то будет справедливо, если ты используешь мое».
Северус ответил с задержкой, но в конце концов согласился с его словами. «Очень хорошо... Гарри».
Забудьте об этом. Слышать свое имя от Северуса было самым странным, что он когда-либо испытывал в своей жизни. К этому нужно будет привыкнуть.
Попрощавшись с Северусом, Гарри увидел, что Фред и Джордж отдалились от всех и что-то бормочут про себя.
Подозревая, что это означает какую-то шалость, Гарри подкрался к ним сзади. «Что происходит?»
Как один, они подскочили. «Черт возьми, Гарри, ты что, брал уроки подкрадывания у бывшей летучей мыши из подземелья?»
Гарри на мгновение задумался: «Нет, у меня просто природный талант к этому. Вы собираетесь удовлетворить мое любопытство?»
Переглянувшись, они показали ему коробку. На коробке с логотипом «Weasley's Wizard Wheezes» были напечатаны различные мультяшные взрывы.
«Это фейерверки?»
«Мы планировали пустить их в качестве сюрприза», - начал Фред. «Завершить день...»
«С взрывом. Мы сделали их для вас с Алистером", - закончил Джордж.
Гарри вспомнил, что их фейерверк был далеко не обычным, и его глаза загорелись. «Это великолепно! Все равно уже близок закат. Может, отпустим их сейчас?»
Согласившись, Гарри вернулся к Алистеру и взволнованно сообщил ему. «Их фейерверки потрясающие, поверь мне».
Когда Фред и Джордж установили их, они призвали всех к вниманию. «Это для почетного брата и его второй половинки. Кто же без них...»
«Волшебных фейерверков Уизли не было бы. Всем приятного просмотра!»
И они наслаждались. Гарри был потрясен. Их фейерверки имели цвет, глубину, размер и форму. Все - от замка Хогвартс до отдельных вспышек цвета. Каждый фейерверк сопровождался аплодисментами, а последний, длившийся несколько минут, завершил представление.
Искатель, сидящий на метле, гнался за снитчем. Поймав его, Гарри увидел, что след от метлы состоит из одного слова. «Поздравляю». Поймав снитч на полной остановке, он взорвался, рассыпавшись радужными цветами, озарившими небо.
Громко аплодируя, близнецы театрально поклонились, а Алистер прошептал ему на ухо. «Думаю, это наша очередь уходить».
Свалившись с ног, он привлек внимание оставшихся гостей, а Гарри махал всем, кого мог видеть, и все время смеялся.
Когда они вышли за порог заведения, Алистер прошептал ему на ухо. «Закрой глаза, любовь моя».
Как он и просил, он не закрывал их, даже когда почувствовал полное изменение атмосферы.
Гарри опустился на землю и сел на то, что казалось каменной стеной. По едва уловимым изменениям в воздухе он догадался, что Алистер теперь сидит рядом с ним.
«Открой их».
Гарри задохнулся.
Перед ним расстилались бесконечные, спокойные воды. Высоко над головой солнце только-только начало садиться, заливая все вокруг оранжевым светом. Посмотрев налево и направо, он увидел, что они находятся в каком-то храме.
Гарри прислонился к его плечу. «Как красиво, где мы находимся?»
Притянув его ближе, Алистер поцеловал его в щеку. «Мы на Бали, в Индонезии. А это храм Улувату. Я знаю, как ты любишь закаты, а в этом месте открывается потрясающий вид на один из них».
«Это идеально. Все, весь этот день». Кольца, переплетенные на руках, сверкали под слабеющим светом. «Теперь ты мой муж. Эта мысль просто умопомрачительна, не думаю, что она еще до конца не осознана».
«И до меня тоже», - признался Алистер, обнимая ее. «Но мое желание исполнилось».
Гарри с любопытством посмотрел на него. «Какое желание?»
«Отпраздновать мой первый день рождения с тобой, в Выручай-комнате». Алистер мягко улыбнулся. «Ты сказал мне загадать желание, но не вслух, на случай, если оно не сбудется. А раз оно сбылось, я могу поделиться им с тобой».
Эти слова привлекли внимание Гарри, и теплая рука прикоснулась к его щеке. В его глазах было столько любви, что у Гарри перехватило дыхание. «Я хотел провести наши жизни вместе. Я видел, как многие входили и выходили из моей жизни, но я не мог смириться с мыслью, что такая же участь постигнет и нас. Таково было мое желание».
Эти слова прозвучали как эхо его собственных. В дни рождения Алистера у него было одно желание. Жить с ним. Жизнь Гарри изменилась, причем в лучшую сторону. Без Алистера он мог бы умереть.
Его первый опыт любви, когда его любили, теперь стал последним и единственным.
«Похоже, нам обоим нужны новые желания, потому что это было и мое тоже». Гарри обхватил его голову и притянул к себе так, что они оказались нос к носу. Его глаза были такими кристально чистыми, что Алистер увидел в них свое отражение. «Я люблю тебя».
Вместо того чтобы сесть рядом с ним, Гарри оказался на коленях у Алистера. Теплый и надежный поцелуй, который они разделили, был сладким и медленным, как постепенный спуск солнца.
В теплую погоду оба мужчины сняли куртки и аккуратно отложили их в сторону.
В глазах Алистера мерцало удовлетворение. «Я тоже люблю тебя, так сильно, что иногда не могу поверить в свою удачу».
Наслаждаясь моментом, Алистер вдохнул, как бы вбирая в себя все. Свежий воздух, вид из окна и, самое главное, самого Гарри. То, что начиналось как дружеский союз с некоторой притягательностью, завершилось этим моментом. Когда все шансы были против них, они вышли победителями. Будь то прошлая любовная жизнь, угрозы или душевные раны, они прошли через каждый момент времени.
Повернувшись к нему лицом, Гарри расслабился. «И ты, и я. Но мы вместе, к лучшему, к худшему, навсегда».
Навсегда. Алистер давно мечтал о таком - с другим. И теперь он был здесь, в его объятиях. «Это не конец. Я верю, что сегодняшний день предвещает новое начало».
Гарри тоже так думал. Изумрудно-зеленые и закатные глаза прощались с днем и приветствовали ночь, и оба задавались вопросом, какой будет следующая глава в их жизни.
Конец
http://tl.rulate.ru/book/4405/159014
Сказали спасибо 0 читателей