Готовый перевод Failures of a Teacher / Ошибки учителя: Размышления о Сакуре

 

Ино быстро берет себя в руки и начинает хихикать. «Это уморительно. Затычка у Сакуры выпала посреди урока. Это правильно, что она пошла на такое важное дело с такой затычкой. Я знаю, что ее чувствительная задница однажды доставит ей неприятности».

 

« Прости, что?»

 

«Что! Ты думаешь, я не знаю о заднице Сакуры? 

 

Мы лучшие подруги и все друг другу рассказываем. С тех пор как у Сакуры начался период полового созревания, она интересуется своей задницей. Она очень чувствительная и чувствует все, что ей нужно. Помню, однажды она...»

 

«Ладно, хватит. Мне не нужно знать это о моей ученице. Она не ты, в конце концов. Она не собирается приходить сюда и пытаться соблазнить меня или что-то в этом роде. 

 

Если что, она просто перестанет приходить на занятия с репетитором, и мы больше никогда не будем разговаривать, кроме тех случаев, когда она отвечает на вопросы или задает их в классе». От слов Ино у него разболелась голова и затвердел член.

 

«Конечно, если ты так говоришь. Я просто хотела дать тебе немного информации о ее заднице, раз уж тебе так нравится смотреть на нее в классе. 

 

Но кроме этого, вот тебе совет, который поможет тебе с Сакурой. Если Сакура вернется, может, тебе стоит ее подкупить? Дайте ей что-нибудь, чтобы инцидент не повторился, а она замолчала. Тогда все выиграют, верно?»

 

Потирая висок, Наруто сказал: «Ино, думаю, на сегодня нам стоит закончить нашу беседу. Завтра у меня занятия, так что придется рано вставать. Так что до встречи».

 

Не успел Наруто завершить видеочат, как Ино попросила его подождать немного. Она снимает с себя ночную рубашку и промокшие трусики. Затем она приняла несколько поз для Наруто - что-то для его сегодняшних снов.

 

Задумавшись на мгновение, Наруто не закрыл видеочат. И тут он видит, как Ино достает боксеры и нижнюю рубашку. Наруто кажется, что они ему знакомы. Вскоре он вспоминает, что у него есть точно такие же боксеры и трусы, которые недавно пропали.

 

«Ино, это мои?»

 

«Да. Я знала, что буду скучать по тебе, поэтому принесла немного твоего грязного белья. Твой запах помогает мне спокойно спать по ночам. 

 

Мне снится так много приятных снов с твоим участием. Ладно, спокойной ночи». И Ино вышла из приложения. Оставив Наруто с пустым экраном на компьютере и головной болью.

 

 

 

Пятница, 18 февраля

 


Наконец-то наступил вечер пятницы, день и время, которого Наруто так боялся. 

 

После разговора с Ино, состоявшегося накануне вечером, Наруто решил принять её предложение близко к сердцу: он собирался подкупить свою ученицу, чтобы она забыла о том злополучном событии. Если она решит прийти сегодня на занятие, то, если ему безумно повезёт, Сакура не придёт, и это его вполне устроит.

 

Минуты тикали, приближаясь к шести часам. Обычно Сакура приходила к нему домой хотя бы за десять минут до шести, но, похоже, не сегодня. 

 

Может быть, она посчитала, что встречаться с сенсеем слишком неудобно. 

 

Может быть, Небеса снова благоволили ему, и ему не пришлось заниматься этой ерундой.


Но нет, похоже, вершители судеб решили, что Наруто придется пережить это несчастье. Наруто услышал, как в его гараж въехала машина. Быстрый взгляд через окно в двери показал, что это действительно машина Сакуры.

 

Собрав все свое мужество и профессионализм, Наруто подошел к двери. 

 

Открыв ее, он поприветствовал ее, как будто это был обычный день. 

 

«Привет, Сакура, рад, что ты смогла приехать. Я волновался, что ты не придешь. Так что без лишних слов приступим прямо сейчас. Хорошо?»

 

«Конечно», - кротко ответила ему его любимая ученица. 

 

Это, конечно, отличалось от ее обычного громкого и самоуверенного голоса, которым она говорила на его уроках. А ее товарищи по футбольной команде наверняка удивились бы, услышав такой почти робкий ответ от своего капитана, который был тираном на поле.

 

И вот урок начался.

 

Урок шел хорошо, Наруто повторял с Сакурой все, что учил на этой неделе. Как обычно, она все понимала и была достаточно осведомлена, чтобы преподавать урок другим ученикам. В очередной раз напрашивался вопрос, какого черта она здесь оказалась.

 

Единственное, что было ненормальным, но не неожиданным, - это то, что она покраснела, когда посмотрела на него. 

 

Это было нормально, поскольку она, вероятно, вспоминала то, что произошло на прошлой неделе. Он старался сохранять спокойствие, но одаривал ее овечьими улыбками, которые говорили о том, что он знает, о чем она думает, что только заставляло ее краснеть еще сильнее. 

 

Все это привело к тому, что он стал думать о ее заднице и о том, есть ли в ней что-то в данный момент. Мысли о бутоне розы привели к тому, что брюки Наруто стали немного жесткими.

 

Когда наступил второй перерыв, Наруто решил, что настало время поговорить о случившемся и решить насущные проблемы.

 

«Сакура, нам нужно поговорить о том, что произошло на прошлой неделе. Я знаю, что для тебя это было неприятно, но нам нужно это обсудить».

 

«Хорошо, что вы хотите сделать?» - спросила розовая девушка.

 

«Я думаю, что мы должны просто молчать о том, что произошло. Мы никому не должны рассказывать. 

 

Никто не должен об этом знать. Это был несчастный случай». Блондин попытался образумить свою ученицу.

 

Сакура секунду сидела молча. «Но что, если я захочу кому-нибудь рассказать», - пробормотала она.

 

 

 

http://erolate.com/book/4411/159154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь