Готовый перевод Percy Jackson: Coming of Age / Перси Джексон: Совершеннолетие: Глава 9

Ответ, видимо, был «очень уверенным», потому что он недолго размышляет над этим, прежде чем резко кивнуть.

«Договорились, Кларисса».

Акулья улыбка на лице молодой женщины дает понять, что Дочь Ареса жаждет выиграть и получить его в качестве своего личного придурка на неделю. Но Перси не намерен проигрывать. Подняв ладонь, Кларисса сплевывает в нее и протягивает ему для пожатия. Немного мерзко, но ничего удивительного в этом нет.

Не упуская ни секунды, Перси сплевывает в собственную ладонь и сцепляет руки с Дочерью Ареса, скрепляя их сделку... на глазах у всего Обеденного павильона.

«Увидимся в пятницу, Перси Джексон».

С этими словами Кларисса поворачивается и уходит, возвращаясь к своему столику, где, без сомнения, спокойно объясняет цель всем остальным в своей Хижине. Более дюжины пар глаз обращены на него, причем женщины выглядят откровенно голодными, а мужчины - несколько завистливыми. Перси лишь приподнимает бровь в ответ, тонко улыбаясь в знак протеста... пока Аннабет не хлопает ладонями по столу, вырывая его из оцепенения.

«Что это было?»

Блондинка выглядит более обеспокоенной, чем он когда-либо видел ее прежде, но Перси полагает, что знает, в чем дело. Одарив Аннабет ласковой улыбкой, он протягивает руку и поглаживает одну из ее ладоней.

«Не волнуйся. Кларисса хотела взять меня в свою команду, но я ей отказал. Может, я теперь и сын Посейдона, но это не отменяет обещания, которое я дал тебе, Аннабет. Я буду с тобой в пятницу, несмотря ни на что».

Немного напряжения с плеч Аннабет спало, но не все. Ее глаза сужаются, а ноздри раздуваются, когда она отталкивается от его стола и стоит, скрестив руки на груди.

«Тогда... что это было в конце? Когда вы двое пожали друг другу руки?»

Ах. Он полагал, что это было достаточно далеко, чтобы Аннабет не смогла услышать вторую половину разговора, не так ли? Она слышала первую часть, но не остальную? Перси на мгновение задумался над тем, что и Кларисса, и Аннабет стоят на одном и том же месте, скрестив руки на груди, и смотрят на него сверху вниз. Есть ли у него тип? Возможно, у него есть тип. Но ведь обе женщины-полубоги были похожи только внешне, не так ли?

Тем не менее он кивает головой, соглашаясь с ее словами, откусывает кусочек завтрака, жует и глотает, прежде чем ответить ей.

Мы с Клариссой заключили небольшое пари на исход матча «Захват флага» на этой неделе. Победитель получает все, так сказать».

Через мгновение он понимает, что скрежет, который он слышит, - это зубы Аннабет, когда она скрежещет ими и мило рычит на него.

«Что. Что. Это. значит?»

За то короткое время, что он знаком с Аннабет, она успела ему очень понравиться, и Перси получает огромное удовольствие от того, что дергает ее за цепочку. В его глазах пляшут смешинки, и он пожимает плечами, откусывая еще кусочек от своего завтрака.

«На самом деле все просто. Тот, кто победил, получает возможность всю следующую неделю приказывать проигравшему, а в следующую пятницу проигравший должен быть в команде победителя. Это в мою пользу, понимаешь? Я всего лишь один человек в хижине, но если мы сможем победить... тогда не только Кларисса, но и вся хижина Ареса будет в моей власти в следующую пятницу».

Он ожидает, что она расслабится перед лицом его объяснений, но Аннабет не расслабилась, а напряглась. Ее глаза сузились, и она еще сильнее стиснула зубы, прежде чем наконец заговорила.

«Ты... ты... Морской Мозг!»

Перси моргает - и от странно подобранного оскорбления, и от ярости в ее голосе. Она злится на него? Он же специально старался не впутывать ее во все дела? Он мог бы понять, что она расстроилась, если бы он давал какие-то обещания или заключал пари без ее согласия, но Перси намеренно этого не делал. Это было простое пари между ним и Клариссой, и, конечно, он полагался на победу Аннабет и ее команды, но ведь они не собирались пытаться выиграть с самого начала, верно?

Почувствовав себя защитником, Перси откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди, хмуро глядя на Аннабет, а блондинка смотрела на него через стол.

«Я действительно не вижу здесь проблемы. Я сделал все возможное, чтобы ты не участвовала в этом, Аннабет. Даже если мы выиграем, ты не обязана объединяться со мной в следующую пятницу, если ты так не хочешь объединяться с Клариссой и Аресом Хижиной».

Аннабет, к его удивлению, только закатила глаза и покачала головой, приложив ладонь ко лбу.

«Меня не волнует следующая пятница, Перси. Меня волнует эта пятница. У нас был план... план, который ты разрушил!»

Последнюю фразу она произносит с шипением, наклоняясь вперед и понижая голос, как будто только что вспомнила, где они находятся. Перси открывает рот, чтобы ответить, но прежде чем он успевает это сделать, Аннабет резко качает головой, а затем отводит ее в сторону. Поняв, чего она хочет, он кивает и встает, следуя за ней к выходу из Павильона. Он чувствует на себе взгляды нескольких других полубогов, которые следят за ними, пока они уходят, но Перси не обращает на них внимания.

Аннабет, как ни странно, ведет его обратно в хижину, но на улице она останавливается и смотрит на него, пока он не приглашает ее войти. Когда они оба оказываются внутри, она наконец-то рассказывает.

«План состоял в том, чтобы использовать вас как отвлекающий маневр. Ты так унизил Клариссу и ее сестер в ванной, что я знала, что они будут охотиться за тобой во время «Захвата флага». Ты должен был стать приманкой, которая отвлекла бы внимание Хижины Ареса настолько, что они в итоге оставили бы свой флаг без защиты, позволив нам одержать легкую победу».

Глаза Перси расширились при этих словах. Аннабет сказала ему, что хотела избежать того, чтобы Кларисса переманила его на свою сторону, что было одной из причин, по которой она так охотно занялась с ним сексом, но она не сказала ему об этом. Это было... стратегически продуманно и невероятно безжалостно. Если честно, ему было немного обидно.

«Вы собирались использовать меня в качестве жертвенной пешки?»

Аннабет закатила глаза.

«План состоял в том, чтобы разместить тебя у ручья, Перси. Он служит естественной границей между обеими сторонами поединка, и если бы я поставила тебя там, ты не только привлек бы Клариссу и ее дружков к себе, как пчел к меду, но и оказался бы в идеальном положении, чтобы надрать им задницы».

Подождите, что? Должно быть, выражение его лица свидетельствует о недоумении, потому что Аннабет пренебрежительно махнула рукой, прежде чем продолжить.

«Поскольку мы больше не притворяемся, будто не знаем, кто был твоим отцом... как очевидный Сын Посейдона, я знала, что ты будешь в порядке в ручье. Пока ты погружен в воду, тебя практически невозможно остановить. К сожалению, этот план больше невозможен. У Клариссы больше нет стимула охотиться именно на вас. Вместо этого вы дали ей гораздо больше стимулов, чтобы хоть раз сосредоточиться на реальной цели, а не просто попытаться взять ее грубой силой. Она уже не так охотно клюнет на приманку».

Перси открывает рот... и закрывает его. Затем он наклоняет голову в сторону. На этот раз его очередь сузить глаза на Аннабет.

«Откуда ты это знаешь? О том, что сын Посейдона неудержим в воде? И почему ты просто не рассказала мне о плане, чтобы я не испортил его тебе?»

У Аннабет хватает благородства выглядеть хотя бы немного виноватой, даже когда она переминается с ноги на ногу. Учитывая, что девушка не умеет правильно выражать свои эмоции, Перси воспринимает это как победу. Но все же...

«Поскольку они не разрешают мне отправиться в самостоятельное путешествие, у меня было много свободного времени, чтобы почитать, пока я был заперт в лагере. Я проглотил все книги, журналы и истории, которые попали мне в руки. И я не сказал вам, потому что оперативная служба безопасности посчитала, что вам не стоит об этом знать. План лучше всего осуществлять, когда о нем знает как можно меньше людей. Я знаю... очень много. В конце концов, я дочь богини мудрости и стратегии».

Она делает небольшую паузу... а затем вздыхает.

«Тем не менее, мне жаль, что я не сказала тебе всей правды. Я пойму, если ты все-таки захочешь пойти и принять предложение Клариссы. Я действительно собирался использовать тебя как приманку...»

Перси не пришлось долго раздумывать. Конечно, он раздражен... но в то же время он понимает, к чему клонит Аннабет. Он не собирается сразу же прощать ее, но и не собирается бросать ее на произвол судьбы. Он не только уже дал слово, но и... заключил пари с Клариссой. В эту пятницу он просто обязан быть в команде, противоположной Дочери Ареса.

«Нет, Аннабет. Я не собираюсь тебя бросать».

Блондинка с облегчением опустила взгляд на свою промежность.

«Может быть, я еще могу... загладить свою вину перед тобой?»

Очевидно, что она имеет в виду, но Перси не может поверить, что думает об этом... У него есть лучшее применение их времени. Он кивает, но прежде чем Аннабет успевает опуститься на колени, поднимает руку.

«Ты загладишь свою вину. Но не таким способом. Мы пойдем к тому ручью и будем тренироваться. А в пятницу... мы воплотим твой план в жизнь».

Аннабет нахмурила брови, склонив голову набок.

«Но... как? У Клариссы есть все основания игнорировать тебя и сосредоточиться на флаге».

Перси только усмехается.

«Конечно, есть. Но давай будем честными... Я здесь не так давно, а ты знаешь их лучше, чем я. Так что скажи мне. Что-нибудь в Клариссе или Хижине Ареса кажется тебе особенно разумным?»

Аннабет моргает и на мгновение задумывается, после чего на ее лице появляется небольшая улыбка.

«... Вы правы. Пойдемте».

Перси посмеивается над ее приглушенным энтузиазмом. Впрочем, в Аннабет Чейз многое приглушено, так что он знает: если он видит столько, то это потому, что она практически прыгает от восторга по сравнению со своей обычной сущностью. С этими словами они вдвоем покидают хижину и отправляются в лес. Пятница не за горами, и если он собирается сыграть свою роль, то должен знать, на что способен.

-x-X-x-

Пятница наступает довольно быстро, и на закате Перси оказывается рядом с Аннабет и ее хижиной Афины, а также с хижинами Гермеса и Аполлона. Перси может быть всего лишь одним человеком, но он полагает, что в общей сложности это четыре хижины, поскольку он представляет Хижину Посейдона. На другой стороне поляны, держа в руках красный флаг, который приятно контрастирует с синим флагом Аннабет, стоит Кларисса со своим отрядом.

У команды Клариссы пять домиков и общее превосходство в численности, но, по мнению Перси, оно не такое уж и большое, как может показаться. Тем не менее, по словам Аннабет, Кларисса и кабина Ареса не проигрывают в матчах по захвату флага уже несколько недель, что бы Аннабет ни делала, пытаясь сбить их с пути. На этот раз ее гамбитом стал Перси, и из толпы он встретился взглядом с блондинкой, без труда поняв, что она все еще переживает, что у нее ничего не выйдет.

Ну что ж, ему решать, как действовать дальше, не так ли? Тонко улыбаясь, Перси на секунду подходит к Клариссе и, остановившись в нескольких шагах от нее, дает понять, что не собирается присоединяться к ним. Кларисса и ее сестры разглядывают его с ног до головы, словно кусок мяса. Кларисса, в частности, злобно ухмыляется.

«Начинаешь жалеть о своем выборе команды, Джексон? Я не позволю тебе перейти на другую сторону, просто чтобы ты знал. В конце концов, мы заключили пари. Приготовься есть грязь».

Перси лишь ухмыляется, скрестив руки на широкой груди и наклонив голову набок. Признаться, копье, которым она владеет, выглядит довольно злобно, особенно с колючим наконечником, мерцающим красным светом. Ему не хотелось бы узнать, что оно делает на самом деле... но в то же время он чувствует себя вполне уверенно.

«Знаешь, Кларисса... Я действительно не думаю, что у тебя есть то, что нужно. Я не думаю, что кто-то из вас способен на это».

Все они агрессивно зашипели на него, а парочка даже сделала шаг вперед, готовая ударить его прямо там и тогда. Но Перси просто стоит на своем, а Кларисса ухмыляется.

«Да? Значит, Чейз тебе врал? Потому что мы побеждаем в «Захвате флага» уже два месяца. Скоро ты увидишь, у нас точно есть все, что нужно».

Перси насмехается, пренебрежительно махнув рукой.

«Я говорил не об этом, Кларисса. Захват флага? Детская игра. Нет... Я говорил о том, что у тебя нет того, что нужно, чтобы победить меня».

Он делает паузу, чтобы увидеть, как глаза Клариссы расширились от невероятно прямого, абсолютно грубого вызова. Ярость, охватившая ее и ее товарищей по команде, - зрелище не из приятных: каждый из них приобретает мрачный вид. Не дожидаясь ответа, Перси поворачивается на каблуках и идет к Аннабет.

«Это мы еще посмотрим, Джексон!»

Только выкрик Клариссы успевает прозвучать, как по поляне разносится резкий хлопок. Гестия стоит на вершине деревянного помоста, рядом с ней Хирон, и смотрит на всех сверху вниз. В ее взгляде и улыбке чувствуется матросская теплота... но и намек на что-то большее. На что-то более сильное.

«Внимание всем. Успокойтесь. Игра «Захват флага» на этой неделе вот-вот начнется. Синяя команда под руководством Аннабет Чейз будет состоять из шестой, седьмой, одиннадцатой... и третьей кают-компании».

Перси моргает от того, что каюты так пронумерованы, и замечает улыбку Гестии и ее кивок в его сторону при упоминании «Каюты три». Затем она переводит взгляд на другую сторону.

«Красную команду возглавит Кларисса Ла Ру, и она будет состоять из кают пять, четыре, девять, десять и двенадцать».

Скользя взглядом туда-сюда по всем, выражение лица Гестии несколько ожесточается.

«Я напомню вам все правила. Ручей - это граница между двумя лагерями. В лесу все свободны, но старайтесь не заходить слишком далеко в его глубины. Магические предметы разрешены... пока что. Однако умышленное нанесение увечий по-прежнему карается немедленным изгнанием из лагеря полукровок. То же самое касается как случайных, так и преднамеренных убийств. Вы играете в игру. Всегда помните, что ваши враги существуют за пределами этого леса, в окружающем мире».

Воцаряется тишина, пока слова Гестии впитываются в сознание. Затем она снова улыбается и трижды хлопает в ладоши.

«Пожалуйста, отправляйтесь на свои базы. Через пять минут начнется битва».

Когда все расходятся, Перси делает резкий вдох, а затем глубоко вдыхает. Это было оно... игра «Захват флага», которая положит конец всем играм «Захват флага»... или что-то в этом роде.

Может, ставки были не так уж высоки. Но он все равно хотел выиграть. Он хотел выиграть больше всех... но, возможно, не так сильно, как Аннабет или Кларисса. В конце концов, неважно, кто больше хотел. Важно, кто сможет это взять.

http://erolate.com/book/4412/159231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь