Гермиона опустилась на колени рядом с блондином и принялась осыпать его возвышающиеся над землёй влажные поцелуи. Лаванда тоже опустилась на колени, желая увидеть это зрелище как можно ближе. Гермиона знала, что он любит, когда она начинает медленно, а потом, когда у них есть время, переходит к делу. Она застонала, массируя головку его члена губами, закрыв глаза и погрузившись в процесс. До встречи с Гарри она никогда не задумывалась о том, как сосать член, и была удивлена не меньше его, узнав, как сильно ей это нравится. Взяв в губы обхватывающий член, она с самого начала стала входить в него все глубже и глубже, пока ее нос не зарылся в его лобковые волосы.
«Святое дерьмо!» воскликнула Лаванда. «Сколько времени тебе понадобилось, чтобы научиться этому?»
«Ей потребовалось... охренеть, как приятно... немного времени», - ответил Гарри, нежно обнимая голову Гермионы.
«Довольно долго», - поправила Гермиона. «Он такой большой, что я постоянно захлебывалась им, но в конце концов я научилась контролировать его. Хочешь попробовать?»
«С удовольствием», - сказала Лаванда, глядя на его член с явным голодом.
Блондинка взяла его член между губами, и Гарри застонал от этого ощущения. Гермиона потратила много времени, чтобы узнать, что приводит его в бешенство, но Лаванда была, по крайней мере, равна ей. Посмотрев на свою девушку, Гарри с удовлетворением отметил, что она не выглядит несчастной или обеспокоенной. Наоборот, к его удивлению, она выглядела возбужденной. Она выглядела настолько противоречивой, что он уже не раз чуть было не отменил встречу, и только ее настойчивость и разговор с Сириусом остановили его. Тот факт, что она, похоже, наслаждалась этим, обнадеживал.
«Черт!» выругалась Лаванда, отстраняясь. «У тебя тут какое-то чудовище, Гарри».
«Ты забрал почти все», - сказала Гермиона. «Это гораздо больше, чем я смогла в первый раз».
«Даже это было больше члена, чем я когда-либо сосала», - сказала Лаванда, ухмыляясь. «Не могу представить, как хорошо эта штука будет чувствовать себя внутри меня, если я смогу сделать так, чтобы она поместилась».
«О, он подойдет», - сказала Гермиона.
Лаванда посмотрела на Гермиону, стоящую на коленях перед его членом, и придвинулась к ней, чтобы поцеловать. Гермиона на мгновение застыла в поцелуе, а затем вернула его. Гарри просто сидел, ошеломленный, наблюдая за тем, как его девушка целуется с другой девушкой. Его и без того твердый член почти болезненно пульсировал от этого зрелища.
«Прости», - вздохнула Лаванда, когда они расстались, чтобы отдышаться. «Я просто почувствовала настоящую благодарность и поцеловала тебя, прежде чем поняла, что делаю».
«Все в порядке», - сказала Гермиона, похоже, так же потрясенная, как и Лаванда. «Это было очень приятно».
«Да, было», - облегченно хихикнула Лаванда, обнимая брюнетку и снова целуя ее.
Гарри просто ошеломленно наблюдал за тем, как они продолжают целоваться. Когда Гермиона опустилась на спину, увлекая за собой Лаванду, Гарри не удержался и взял в руки свой еще влажный член, слегка поглаживая его, чтобы насладиться зрелищем. Лаванда подняла руку, чтобы погладить одну из сисек Гермионы через мантию, и брюнетка откинула голову назад и застонала. Поймав его взгляд, она рассмеялась.
«Кажется, мы кое-кого игнорируем», - сказала она.
Лаванда оглядела его и, ухмыльнувшись, сказала: «Не думаю, что он сильно возражает».
«О, не обращайте внимания», - усмехнулся Гарри. «Это самая сексуальная блядь, которую я когда-либо видел».
«Ты самая сексуальная блядь, которую я видела», - промурлыкала Лаванда, вставая с Гермионы и подходя к нему.
Не говоря ни слова, она прильнула к его губам, и его тут же захлестнул вихрь вожделения и страсти. Ее язык проник в его рот, и он ответил ему тем же, быстро возобладав над поцелуем так, что она застонала ему в рот. Его руки потянулись к ее попке, обхватывая круглые щеки сквозь халат, но они быстро исчезли, предоставив ему свободный доступ к ее гладкой, теплой коже.
«Что?» спросила Лаванда, делая шаг назад, так как она внезапно разделась. Повернувшись, чтобы посмотреть на обнаженную Гермиону, она сказала: «Знаешь, медленное раздевание кого-то может быть очень сексуальным».
«С медленным раздеванием у нее всегда были проблемы», - рассмеялся Гарри, обнимая Лаванду сзади и вдавливая свою эрекцию в ее идеальную попку. «Такая нетерпеливая маленькая штучка, когда она мокрая и хочет».
«Гарри, - заскулила Гермиона.
«Пошел я, но ты горячая штучка», - сказала Лаванда, разглядывая Гермиону с ног до головы.
Гарри не мог не согласиться с этим, глядя на свою обнаженную девушку. Она всегда была худенькой, и это не изменилось, но за последние несколько лет у нее появились аппетитные достоинства. Грудь у нее была небольшая, но пышная и идеальной формы, с маленькими розовыми сосками, которые он не уставал посасывать и покусывать. Ее живот был плоским, хотя и слегка мягким, и приводил к бедрам, которые казались довольно широкими при ее комплекции. К его удовольствию, она была довольно грузной, а ее задница была полной и тонизированной - годы ношения тяжелой сумки с книгами по многим лестничным пролетам сделали с ней чудеса. Половой член был обнажен, но на нем красовался тщательно ухоженный лес каштановых локонов, что очень нравилось Гарри.
«Это ты помогла мне подготовиться к балу в прошлом году», - сказала Гермиона, не в силах оторвать взгляд от обнаженной груди Лаванды.
«Да, но к тому времени ты уже была в этом великолепном платье», - ответила Лаванда. «Если бы я увидела тебя в таком виде, я бы позавидовала вам обеим в тот вечер».
«Ты тоже сногсшибательна», - прошептал Гарри на ухо Лаванде, заставив ее вздрогнуть. «Правда, Гермиона?»
«Да», - задыхаясь, ответила Гермиона, разглядывая Лаванду с ног до головы.
Гарри не мог винить её за то, что она так увлеклась блондинкой, так как мог видеть тело Лаванды в зеркале позади Гермионы. Её тело было очень изящным, большие, удивительно упругие сиськи дополняли широкие бёдра и большую круглую попку. Ее бледная кожа была безупречна с ног до головы, а киска - совершенно гладкой. Гарри так же хотелось попробовать ее на вкус, как и пососать ее большие бледно-розовые соски.
«Ты когда-нибудь был с девушкой?» спросила Лаванда.
«Я была только с Гарри», - ответила Гермиона.
«Он, конечно, настоящий мужчина», - промурлыкала Лаванда, прижимаясь попкой к его члену и заставляя его стонать ей в ухо. «А ты, жеребец? Ты когда-нибудь был с кем-нибудь еще?»
«Нет», - ответил Гарри. «Для нас обоих это будет впервые. И вообще, Миона, почему бы тебе не потрогать эти великолепные сиськи, на которые ты так долго смотрела?»
http://erolate.com/book/4415/159402
Готово:
Использование: