Когда солнце начало садиться, по травянистому полю разнесся тихий треск, и Гарри с Джинни плавно приземлились на ноги. Звуки насекомых и кваканье лягушек заполнили фон, пока они шли по короткому пути к высокому зданию неправильной формы перед ними.
«Гарри!» радостно воскликнула Молли Уизли, открывая входную дверь в нору. Спешка
Она заключила Гарри в крепкие, пронизывающие до костей объятия, но тут же прервалась, когда кто-то еще прочистил горло.
«Я тоже здесь, мама», - закатила глаза Джинни.
Молли отстранилась от Гарри с яркой улыбкой на лице. «Конечно, ты здесь, Джинни. Я тоже рада тебя видеть».
Джинни фыркнула. «Точно. Иди, проводи своего любимого зятя к напиткам, а мне нужно встретиться с Биллом».
«Я ее единственный зять», - заметил Гарри.
Джинни бросила на него забавный взгляд, проходя мимо Молли в нору. «Я знаю, что я сказала», - ответила Джинни, прежде чем нырнуть на кухню.
Она уже чувствовала запах десятков блюд, которые одновременно готовила ее мама. Джинни не знала, как ей это удается - даже наблюдая за мамой в течение многих лет, ее бытовых чар едва хватало, чтобы приготовить ужин только для нее, Гарри и Гермионы.
На плите булькали четыре кастрюли, ещё одна висела над мягким огнём в камине. Дверца духовки была закрыта, и Джинни знала, что она обязательно будет до отказа набита блюдами с вкусной едой. На столешнице уже лежала свежеиспечённая буханка хлеба под стазис-чарами, там же находилось несколько маленьких пирожных. Кухонная раковина была полна грязной посуды, но несколько зачарованных щёток и губок старательно отмывали её.
Джинни поспешила мимо всего этого, зная, что любая помощь, которую она попытается предложить, обязательно помешает маминому тщательному планированию, и вошла в гостиную, где сидели остальные Уизли.
«Джинни!» Артур с ухмылкой поднялся с кресла и в мгновение ока пересек комнату. Он заключил ее в крепкие объятия, а затем опустил на ноги. «Ты была прекрасна в последней игре».
«Спасибо, папа, - улыбнулась Джинни.
«Джордж поднялся со своего места рядом с женой, Анджелиной Джонсон. «Мы не можем допустить, чтобы ты опозорила семью».
«Тебе удается держать это под контролем, да?» ответила Джинни. «Я слышала, что кто-то умудрился пронести переносной болотник на летнюю вечеринку министра и устроил там настоящий переполох».
«Ты действительно так плохо обо мне думаешь, что поверишь, будто я пыталась разыграть министра, его жену, иностранных гостей и всех этих придурков, работающих в Министерстве - без обид, Уэзерби, - по такому важному поводу?» спросил Джордж с самым невинным выражением лица, на какое только был способен.
«Да!» одновременно воскликнули Джинни и Перси.
Джордж лукаво усмехнулся. «Рад видеть, что вы все еще знаете своего брата».
Перси покачал головой и издал ужасный вздох разочарования. К счастью, его жена, Одри, была рядом и помогла успокоить его, нежно похлопав по тыльной стороне ладони.
«Папа был очень впечатлен вашей работой», - раздался с лестницы голос с французским акцентом.
«Наконец-то хоть какое-то уважение!» воскликнул Джордж, обращаясь к небесам.
Джинни повернулась и увидела, как Флер Уизли спускается по лестнице в гостиную. Почти сразу же Джинни почувствовала раздражение при виде прекрасной Велы.
Хотя прошло уже много лет с тех пор, как она в последний раз по-настоящему невзлюбила Флер - во многом из-за поцелуев, которыми она одарила Гарри во время Тривизардного турнира, - Джинни все еще хорошо помнила свои прежние чувства. Все чувства и предпочтения Флёр, касающиеся тонкостей жизни, формальности и изящества, были чужды Джинни после того, как она выросла в семье, полной грубых игривых мальчишек.
Теперь, повзрослев, Джинни уже не чувствовала этого. Она понимала, что Флер жила совсем не так, как она. Предпочтения Флер не волновали Джинни, и, честно говоря, иногда ей даже было приятно соглашаться с тем, что хотела сделать Флер. Но даже если она не испытывала к Флёр особой неприязни, было трудно забыть, что она чувствовала раньше.
Помимо того, что она поцеловала Гарри раньше нее - за что до сих пор подкалывала Гарри - Флер вышла замуж за ее любимого брата: Билла. Ей казалось, что Флер отнимает у нее всех самых важных мужчин в ее жизни, но теперь Джинни понимала, что в их сердцах достаточно места для сосуществования обоих.
«Привет, Флер, - помахала Джинни с искренней улыбкой.
Естественно, Флер не могла просто так ответить на такой простой жест. Она подошла к Джинни и нежно обняла ее, на что Джинни ответила тем же.
«Рада снова видеть тебя, Джинни, - улыбнулась Флер в ответ. С каждым годом ее акцент, казалось, все больше и больше исчезал. Джинни полагала, что это связано с жизнью в Британии.
«Билл наверху?» спросила Джинни, еще не видя его.
«А, да, он в своей старой комнате», - подтвердила Флер.
http://erolate.com/book/4416/159461
Готово:
Использование: