Готовый перевод Native Sister / Родная сестра (Завершено): Глава 7

Я стоял неподвижно, ошеломлённый её поступком. Она подняла мой пенис, затем опустила его и снова взяла в руки. Старейшина подступила ближе, продолжая ощупывать меня. Всё это происходило на глазах у двух других старейшин и Тары, которая покраснела и бросила на меня полный сожаления взгляд.

Честно говоря, я снова начал злиться, но мои эмоции быстро сменились на бурю чувств, когда старейшина начала нежно поглаживать меня. Это было очень мягкое прикосновение, но оно определённо доставляло мне удовольствие.

Я уже было открыл рот, чтобы заговорить с Тарой, но старейшина резко отпустила мой член и отступила назад, оценивая меня с ног до головы. Спустя мгновение она кивнула и быстро произнесла что-то на своём языке. Я заметил, что Тара немного расслабилась, словно испытав облегчение.

— Старейшина Зами одобряет тебя, Кэл, — сказала она. — Она говорит, что ты прекрасный племенной мужчина и способен обеспечить большую семью.

— Что? — воскликнул я.

— Не переживай, Кэл, мы не собираемся создавать семью! Я понимаю, что мне придётся многое объяснить, но это просто формальность. Мне нужно засвидетельствовать и задокументировать всю церемонию бракосочетания Касабаи, которая держится в секрете. Пожалуйста, не беспокойся, я скоро всё объясню.

Старейшины, во главе с Зами, жестам пригласила нас продолжить путь в деревню. Женщины возглавляли процессию, мы с Тарой следовали за ними бок о бок, а два молчаливых лучника замыкали шествие, словно почётный караул.

Не знаю почему, но в тот момент я ощутил прилив ревности и даже желание защитить свою сестру, когда понял, что эти мужчины теперь могут свободно любоваться её изящными формами. Я попытался избавиться от этого странного чувства.

Я старательно избегал взгляда на свою сестру и не желал с ней разговаривать. Мне нужно было серьёзно обдумать своё положение.

Через несколько минут ходьбы мы начали замечать просвет между деревьями, который становился всё шире, и перед нами открылась деревня племени. Я окинул взглядом открывшуюся картину. Всё выглядело именно так, как я и представлял, видя документальные фильмы по телевизору: огромная поляна, несколько старых и крепких на вид хижин, расположенных более или менее симметрично вокруг большой хижины без стен.

На дальнем конце деревни я услышал журчание реки, которое уже некоторое время доносилось до моих ушей. Следуя словам Тары, я увидел, как жители регулярно приходили и уходили к реке, а затем возвращались мокрые и посвежевшие, чувствуя себя совершенно комфортно в своей наготе.

В самой деревне было полно других людей. Интересно, что мужчины обычно держались на одной стороне поляны, а женщины — на другой. Время от времени они общались, но всегда мужчина подходил к женщине с глубоким уважением, низко кланяясь, пока она, казалось, не разрешала ему встать и обменяться с ней парой слов.

Когда жители деревни увидели, как мы с Тарой и старейшинами входим на территорию, они радостно закричали и подняли руки вверх. Вскоре нас окружило около сотни обнажённых людей, многие из которых потянулись к Таре, чтобы прикоснуться или обнять её. Она тепло приветствовала их с улыбкой на лице.

Я также чувствовал на себе десятки взглядов, которые оценивали нового гостя. Но, в отличие от первоначальной сдержанной реакции старейшин, большинство жителей деревни смотрели на меня с любопытством, разглядывая с головы до ног и иногда указывая на меня пальцем. Я заметил, что многие женщины смотрели прямо на мои гениталии, улыбаясь, а затем что-то говорили Таре, которая краснела и избегала встречаться со мной взглядом.

Мы прошли через толпу к главной хижине без стен, которая находилась в центре деревни. Это было просторное сооружение примерно двенадцать метров в длину и двадцать в ширину, поддерживаемое несколькими крепкими столбами. Внутри было достаточно места, чтобы вместить всё население деревни, если бы все стояли.

Большинство жителей деревни собрались снаружи хижины, не заходя под соломенную крышу. Однако несколько человек, все женщины, вошли внутрь и начали что-то делать. Вокруг были расставлены низкие деревянные табуреты, на которых внезапно появилась гора еды: фрукты, орехи, различные блюда с рыбой — как сушёной, так и свежей. Несмотря на все эмоциональные потрясения этого дня, я был ужасно голоден после всех этих пеших прогулок и отсутствия полноценного питания в течение последних двух дней.

Зами, подойдя к одному из деревянных стульев, подняла руки, и жители деревни замолчали. Она произнесла несколько фраз на своём языке. Время от времени деревенские жители отвечали одним-единственным словом, словно они читали хорошо известную молитву, возможно, вознося благодарность богам джунглей. Тара не стала переводить мне эти слова, но я понял, что сейчас мы все будем наслаждаться церемониальной трапезой, так как Зами жестом пригласила нас с Тарой, очевидно, почётных гостей, сесть.

Мы с Тарой оказались на соседних табуретах, которые стояли в кругу «стала». Зами, окружённая своими помощницами, заняла место прямо напротив нас. Несколько других женщин, также расположились на своих табуретах. Всего в кругу нас было около восьми человек.

За пределами круга и позади нас стояли около дюжины женщин, некоторые из которых были совсем юными и, конечно, обнажёнными. Они, вероятно, были готовы к тому, чтобы прислуживать.

Большинство жителей деревни уже разошлись, вернувшись к своим повседневным делам. Однако некоторые из них, в основном женщины и несколько мужчин, стояли снаружи хижины, с интересом наблюдая за происходящим.

Когда мы все заняли свои места, я не мог не заметить, что все женщины, включая Тару, сидели в одинаковой позе: прямо, вытянув ноги вперёд, слегка разведя колени, руки на бёдрах, спина прямая, грудь выпячена. Казалось, они были полны решимости сохранять идеальную осанку.

Однако результатом этой позы стало то, что я мог ясно видеть между ног большинства женщин, сидевших передо мной, их влагалища были хорошо видны. Поскольку Тара сидела рядом со мной, я не мог увидеть её киску, но были видны её красивые загорелые голые ноги, бёдра и ягодицы, а также большая грудь.

Когда я изменил своё положение, чтобы соответствовать позе женщин, я почувствовал, что мой обнажённый пенис и яички свисают с края моего сиденья, создавая картину для женщин напротив меня, и они не стеснялись смотреть!

Вскоре нам на колени положили нечто, напоминающее большие листья — это были наши тарелки. Затем молодые обнажённые помощницы начали раздавать порции еды из горки, расположенной в центре.

Я наблюдал за тем, как едят остальные, включая мою сестру, и через минуту тоже приступил к трапезе. Каким-то образом мне удалось забыть об этой необычной ситуации и сосредоточиться на утолении сильного голода.

Примерно в середине кушанье Зами отложила свою тарелку, встала и начала говорить официальным тоном. Не дожидаясь просьбы, Тара тихо перевела её слова. Её голос был тихим и ровным, она говорила довольно бегло, прерываясь на то, чтобы откусить немного еды.

Большая часть речи была посвящена восхвалению богов рек, деревьев, земли и так далее. Однако в конце концов, Зами перешла к сути:

— Для нас, Касабаи, большая честь, что наша дочь Тара вернулась к нам из-за великих рек. Мы с радостью приветствуем её нового партнёра, Кэла, и готовимся к тому, чтобы объединить их в одно целое.

— Через три дня мы начнём великую церемонию соединения. В течение этих трёх дней Тара и Кэл погрузятся в процесс подготовки. По завершении они очистятся и станут одним целым.

В этот момент Зами снова начала читать нараспев, и другие старейшины и те, кто был рядом, отвечали ей длинными заученными ответами. Тара не стала переводить эту часть, только сказала, что они будут заниматься этим ещё около 30 минут.

Всё это время я поглядывал на свою сестру, задаваясь вопросом, смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к виду её наготы. Тот факт, что я активно пытался сдержать начинающуюся эрекцию, доказывал, что я плохо справлялся с этим. В результате хотя мне и удалось не напрячься внизу, мой член был умеренно налит кровью и вяло свисал у меня между ног.

И Тара это заметила.

Когда пение и трапеза были в самом разгаре, я наклонился к Таре и сказал: — Нам очень-очень нужно поговорить.

— Я знаю, Кэл, я знаю. Когда мы останемся наедине, я всё объясню более подробно.

— Мне кажется, что в ближайшие три дня у нас будет не так много возможностей побыть наедине. И поскольку они не говорят по-английски, давай обсудим всё сейчас. Если ты ожидаешь, что я проведу какую-то нелепую церемонию бракосочетания со своей собственной сестрой...

— Ш-ш-ш! — Тара шикнула на меня. Понизив голос, она быстро добавила: — Прости, но я учу старейшин и ещё нескольких человек английскому языку, и некоторые из них уже имеют базовое представление. Если не от твоих слов, то от твоего тона они всё поймут. Пожалуйста, будь осторожен в том, что говоришь.

Я бросил взгляд на старейшин. Зами пристально наблюдала за мной, в то время как другая старейшина что-то говорила. Я вздохнул и вновь обратил внимание на Тару, стараясь сосредоточиться только на её глазах, полных мольбы. Мне с трудом удалось сдержать свой нарастающий гнев.

— Хорошо, — тихо произнёс я. — Я буду улыбаться и делать вид, что мне весело. Но тебе нужно как можно скорее найти предлог, чтобы оставить нас наедине на несколько минут. И если на этот раз я не почувствую, что ты рассказала мне всё, я уйду из этих джунглей.

Выражение её лица немного смягчилось, и она сказала: — Это вполне справедливо. Позволь мне объяснить Зами кое-что на её языке. Когда я встану и выйду, следуй за мной, склонив голову.

Тара убрала свою тарелку из листьев и поднялась, жестом предлагая мне последовать её примеру. За мгновение до того, как я это сделал, я осознал, что мои глаза оказались на одном уровне с идеально выбритой киской моей сестры, когда она повернулась, чтобы заговорить с Зами. Всего в нескольких сантиметрах от себя я мог различить гладкую текстуру её кожи и мягкие, идеально симметричные складки половых губ. Не знаю почему, но я почувствовал внезапный прилив слюны во рту, сглотнув я быстро встал.

Тара говорила официальным тоном, без сомнения, благодаря Зами и остальных за их гостеприимство. И когда Зами поклонилась в знак признательности, Тара снова повернулась и пошла прочь от меня. Я быстро последовал за ней, склонив голову, как было велено, пока мы не оказались снаружи, более или менее в центре деревни. Жители, проходя мимо, смотрели на нас, но никто из них не подходил к нам. Тара начала указывать на различные хижины и участки деревни, и при этом её грудь приподнялась и выпятилась так, что у меня начал реагировать мой дружок.

http://erolate.com/book/4417/159492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь