Готовый перевод Handsome CEO's Darling Wife / Дорогая женушка Генерального директора: Глава 121: Стоит посмотреть

Му Лань лежала на кровати. После запуска она едва могла сосредоточиться в классе и, скрывая свои эмоции, попросила Хьюго дать ей информацию, где му Фэн будет вечером. Получив неуверенное одобрение Хьюго, она пошла в свою комнату.

Му Лань все еще не могла забыть то, что Ци Ин сказала ей на старте: “четыре года назад, когда я была похищена и одурманена наркотиками, му Фэн содрал кожу преступников…” после этого, что еще она сказала, му Лань вообще не слышала их.

Это заняло у Му Лана целый день, чтобы переварить то, что сказала Ци Ин. Все ее тело тряслось, когда она вспоминала каждое слово. — Она крепко обхватила себя руками.

‘Нет-нет. Я не должен, я не должен паниковать. Мне нужно успокоиться.- Она медленно начала глубоко дышать. Раз, два, три му Лань начала расслаблять свое тело. Теперь ее дрожащее тело было неподвижно. Когда ее разум прояснился, ее мозг начал работать как американские горки.

— Му Фэн всегда добр и нежен. Как же он мог так поступить? Может быть, потому что Ци Инь страдал, поэтому он наказал их так? Но причинять людям боль-это неправильно. Почему он должен быть таким безжалостным?- Му Лань крепко вцепилась в простыню.

Когда она поняла, что ее тело снова начало трястись, она сделала еще один глубокий вдох. — Нет, му Фэн был не единственным, кто ошибся. Те девочки и мальчики, то, что они сделали, тоже было неправильно. Если что-то случится с ци Ин, она может умереть от унижения. Разве не поэтому му Фэн сделал это? Что еще более важно, они были преступниками и совершили много ужасных поступков. Даже ФБР охотилось за ними. Избавление от них было полезно для общества. Но вот так мучить этих мальчишек … .’

Му Лань покачала головой. Когда она вспомнила ту ночь, когда му Фэн смотрел на спящую Ци Ин, его выражение лица было ранено, его тело дрожало, сердце му Лана успокоилось.

‘Когда речь заходит о сердце, му Фэн очень деликатен. Он ищет любви у того, кого не может получить. Он был ранен, когда увидел состояние Ци Ина. Он не мог защитить ее вовремя, и это причиняло ему сильную боль. Он также злился на тех, кто действительно осмеливался причинить ей вред. Все эти эмоции развивались в его сердце, и у него не было места, чтобы выразить их. Так что же он сделал? Он захватил этих людей в плен и наказал их от всего сердца. Это был демонический акт, но таким образом он защищает своих любимых. Не все одинаковы, и никто не совершенен. По крайней мере, он щедр и добр к другим и жесток только к своим врагам. Я не могу винить его за это. Я не имею права винить его. Потому что я не был тем, кто пострадал. Они такие богатые. — А кто его знает? Может быть, ему тоже помогало ФБР.’

– – – – –

Вечером в голубом Каменном баре четыре дамы вошли внутрь.

У четверых из них было свое обаяние. Четверых из них можно было бы назвать красавицами. Один из них был одет в Беверли-красное облегающее платье с ремешками. Это было короткое облегающее платье, делающее изгибы ее тела открытыми диким глазам. У нее была розовато-белая кожа. Ее длинные каштановые волосы пытались прикрыть ее спину, которая пыталась быть открытой. Ее прозрачные черные глаза были очень пленительны. На ее розовых губах не было помады. Она старалась быть спокойной, когда шла вместе со своим спутником. Мужчины, которые смотрели на нее, забыли моргнуть.

Один из ее спутников был одет в синее выпускное платье. Ее золотые волосы были завязаны, а зеленые глаза осматривали бар. Мужчины в баре затаили дыхание.

Рядом с белокурой королевой стояла самая высокая девушка. У нее была желто-белая кожа и черные волосы, тоже подвязанные узлом. На ней было короткое розовое платье без бретелек. Платье было обтягивающим и очень откровенным. Все ее изгибы были очень соблазнительны. Женщины в баре стали ревновать, а у мужчин пересохло в горле.

Рядом с ними стояла еще одна девушка, которую люди замечали лишь однажды, а потом отводили от нее глаза. Она выглядела очень неуместно. Она была одета в футболку и рубашку. Они не были откровенными и поэтому не привлекательными. Ее каштановые волосы были распущены, а очки закрывали пепельные глаза. Она внимательно наблюдала за реакцией всех присутствующих. Когда она увидела, что люди не проявляют к ней никакого интереса, она слегка улыбнулась и расслабилась.

Му Лань спросил Ци Ин: «ты нашел его?”

Они оба оглянулись, чтобы посмотреть, где мог бы сидеть му Фэн. Тот, кто узнал об этом, был Ци Ин. Му Фэн сидел с кучей мужчин и женщин. Му Лань вспотела, просто глядя на него. Просто она собиралась предложить им покинуть это место, Ци Ин сидела рядом со следующей секцией, где сидел му Фэн.

По обе стороны барной стойки располагались несколько секций, разделенных прозрачным стеклом. Ци Ин сидела точно там, где она могла видеть му Фэна. Когда она села там, му Лан, Янь Су и Сюэ Линь также сидели один за другим.

Во второй половине дня, когда му Лань упомянула, что она хочет пойти в «голубой Каменный бар», Ци Ин поняла, почему му Лань упомянула об этом. Она уже собиралась согласиться пойти с Му Лан, когда Янь Су сказала, что ее мать была владельцем этого бара. Он даже славился превосходными коктейлями. Затем она пригласила всех троих пойти туда вместе. Сюэ Лин не хотел идти, но как мог книжный червь победить мастера боевых искусств?

В баре Янь Су заказал коктейли, и они начали пить. Однако Ци Ин продолжала смотреть прямо перед собой. Янь Су нашла это подозрительным и посмотрела в том направлении, куда смотрела Инь. Когда она поняла, что Инь смотрит на Му Фэна, она слегка улыбнулась. Она сказала тихим голосом: «посмотри, кто это.”

И Му лань, и Ци Ин были поражены. Му Лань набралась храбрости и спросила: «Кого ты видишь?”

— Му Фэн, Король подземного мира, также известный как известный бабник.” Когда Янь Су сказал «бабник», тело Инь напряглось. Янь Су посмотрел на нее и сказал: “Сяо Ин, он тебе нравится, не так ли? Когда вы встречались, вы никогда не знали, каким бабником он был. У нас есть хороший шанс посмотреть сегодня вечером. Давайте не будем его пропускать.”

‘Он и есть что? Неудивительно, что он так жестоко обошелся с этими парнями. Теперь это имеет смысл.’Му лань была взволнована, когда она спросила:» Как ты узнал, что они на самом деле встречаются?”

Ци Ин была смущена, услышав этот вопрос.

“В деловом мире кто не знал их историю? Но это не имеет значения. Ходят слухи, что хотя Фэн-это чертов бабник. Однако он всегда сохраняет соответствующую дистанцию с женщинами. Я бы хотел посмотреть, как он это делает.- Дразняще ответил Янь Су.

— Бабник соблюдает подобающую дистанцию с женщинами? Стоит посмотреть.- Подумала му Лань, тоже начиная наблюдать с большим интересом.

http://erolate.com/book/4422/159713

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь