171 / 192

Хань Цзя была умной женщиной. Она окончила Пекинский университет. Ее медицинские навыки были на высшем уровне.

Хан Цзя хотел подать заявление в самую популярную больницу Китая. Но ее будущее внезапно изменилось из-за рождественской вечеринки того года.

На той вечеринке она встретила красивого парня с прекрасными манерами. Этим человеком был не кто иной, как генерал-майор ру Синь.

Синь было трудно заполучить, и он не любил знойных женщин. Он был хорошо образован, имел впереди светлое будущее и происходил из прекрасной семьи. Он был одним словом «совершенен». Чем больше Джия узнавала о нем, тем больше влюблялась в него.

Цзя захотелось броситься за ним вдогонку. Поскольку Синь не любила настойчивых женщин, она выбрала изощренный способ ухаживать за ним.

В то время Мейсу искал личного помощника и частного врача для своей младшей сестры. Цзя воспользовался случаем и принял участие в интервью. За свои отличные результаты она стала личным помощником Мэйсу, а также личным врачом его младшей сестры. Таким образом, Цзя изменила свой курс на будущее.

В течение трех лет она работала под руководством Мэйсу и старалась быть ближе к Синь. Однако Синь никогда даже не смотрел на нее должным образом, и он относился к ней так же, как и его подчиненные. Несмотря на то, что он был жесток и безжалостен к ней, как и ко всем остальным, она все еще была влюбленной шик, как всегда.

Однако все перевернулось с ног на голову, когда му Лань похитили. Синь отвез ее домой и стал исключительно ласковым.

Доктор Цзя заметила, что ее давняя влюбленность имеет чувства к кому-то еще.

Так как же она должна себя чувствовать?

Она была ревнива. Ей стало любопытно.

Доктор Цзя пожелал узнать «маленького Лана», которого обожал безжалостный генерал-майор. Что заставило доктора Цзя чувствовать себя ошеломленным, так это то, что Синь позволила му Лань остаться в его комнате и даже позволила ей спать в его собственной кровати. Доктор Цзя знал, что Синь не любит, когда другие заходят в его комнату, даже его давний друг Мэйсу.

Доктор Цзя была еще больше ошарашена, когда увидела, что Синь беспокоится о му Лане, когда «маленькая лань» заперлась в его комнате. Он не злился и не ссорился, как обычно. И что же он сделал? Он спросил своего «маленького Лана», не заболела ли она. Более того, он пошел в башню, чтобы проверить ее.

Доктор Цзя почувствовала, что она летит в ад. Наконец-то она смогла увидеть девушку, которую генерал-майор так обожал. Она увидела красивую китайскую девушку. Ей стало завидно видеть такую красивую девушку.

Да, генерал-майор Синь обладал исключительным вкусом. — Признался доктор Цзя.

Однако она не хотела признавать, что этот «маленький Лан» будет иметь ее давнюю влюбленность.

Тем не менее, доктор Цзя был счастлив узнать после осмотра му Лань, что ее здоровье было слабым, а ее психическое здоровье было еще слабее. Если му Лань будет оттеснена чуть дальше, ей конец. Было бы трудно вернуть ее в нормальное состояние.

Утром доктор Цзя поднялся на третий этаж, чтобы встретиться с Му Лан. Ее план состоял в том, чтобы помочь му Лань сбежать отсюда.

Однако, к ее удивлению, му Лань действовала совершенно не так, как она ожидала. Му лань не беспокоило то, что ее похитили на три дня.

Что еще больше удивило доктора Цзя, так это то, что Му Лань заботилась о ее здоровье. Когда «маленький Лан» хотел есть. Услышав список еды, которую она хотела съесть на завтрак, доктор Цзя чуть не выпучила глаза. Хорошо, что она не упала в обморок на месте. Первое, что пришло ей в голову о му Лане, было: «она свинья?’

Доктор Цзя сомневался, что даже свинья сможет победить му Лана.

Она также была недовольна платьем му Лань. На му Лане была только рубашка Синь. Его большая рубашка висела на бедрах му Лан, делая ее еще более очаровательной и соблазнительной. Для доктора Джиа это было отвратительно.

Доктор Цзя не считала, что ее (Джея) демонстрация декольте и нижней части бедер были неуместны в качестве офисного работника.

Поэтому доктор Цзя предложила му Лань свое собственное платье. Это было лучше, чем носить рубашку Синя. Однако му Лань отказалась, заставив доктора Цзя возненавидеть ее.

Она стиснула зубы и больше ничего не сказала. В столовой доктор Цзя показал, кто может быть хозяйкой дома. Она хотела показать му Лань, что у нее больше возможностей стать женой Синь, а не Му Лань. Но Му лань не выказала никакого неудовольствия. Му Лань заботилась только о своем завтраке. Как только ей принесли еду, ее глаза засияли, и она начала есть, полностью игнорируя доктора Цзя.

Доктор Цзя был расстроен. Она попыталась еще раз.

Когда Синь пришел и увидел му лань в рубашке, доктор Цзя воспользовался случаем и сказал: “генерал-майор, для такой взрослой женщины, как Мисс Лань, она не должна носить рубашку мужчины. Я предложил ей свои платья, но она сказала, что любит носить мужскую одежду.”

Синь выглядел удивленным, когда он спросил му Лана: «маленький Лан, это правда?”

Доктор Цзя слегка ухмыльнулся и неодобрительно посмотрел на Му Лань. Му лань была занята своим восхитительным завтраком и поэтому не заметила зловещего выражения на лице доктора Цзя.

Однако, что сказал генерал-майор Синь?

— А, я только что заказала кучу фирменных платьев для маленькой Лэн. Жаль, что она не любит носить женскую одежду. Похоже, ей нравятся штаны из рубашек. Тогда, она может носить только мою одежду с этого момента.- Сказал Ксин, сверкнув глазами.

Улыбка доктора Джиа застыла на ее губах. Она почувствовала, что кто-то сильно ударил ее. Ее лицо побледнело.

Неужели она ослышалась? Неужели она видит что-то не так?

Нет, это не так. Синь произнес эти слова, и его глаза весело блеснули. Доктор Цзя ничего не упустил.

Доктор Цзя прикусила губу, и ее тело задрожало от гнева. Она видела, что ни му Лань, ни Синь не обращали на нее никакого внимания. Она выглядела как третье колесо.

Доктор Цзя не могла даже смотреть на этих двоих, когда Синь наполнила му Лань миску и нежно сказала ей, чтобы она съела еще. Он даже наполнил стакан му лань и заставил ее выпить два стакана соевого молока.

— Я не могу оставить все как есть. Генерал-майор-мой, и только мой. Я не буду делить его ни с кем.- Глаза доктора Джиа просветлели, когда он подумал о неожиданном плане.

http://erolate.com/book/4422/159763

171 / 192

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: На распутье 2 Глава 2: Прощай, моя любовь 3 Глава 3: Пока ты не скажешь: Я тебя люблю 4 Глава 4: Мисс, вы проснулись! 5 Глава 5: Она проснулась 6 Глава 6: Меня зовут Хуа Лань 7 Глава 7: Ты знаешь, кто я? 8 Глава 8: Забыла что-то важное 9 Глава 9: Мой брат не лжёт 10 Глава 10: Её нужно найти 11 Глава 11: Где ты!? 12 Глава 12: Мы пришли за женщиной 13 Глава 13: Это ты будешь ей врать 14 Глава 14: Весна, цветы и щебетанье птиц 15 Глава 15: Великий лжец 16 Глава 16: Му Лань 17 Глава 17: Я могу забрать свои слова назад? 18 Глава 18: Рай 19 Глава 19: Нужно кое-что прояснить 20 Глава 20: Я доверяю тебе 21 Глава 21: Терпение - это добродетель 22 Глава 22: Му Лань 23 Глава 23: Он не хотел отпускать ее 24 Глава 24: Купидон, смилуйся 25 Глава 25: Запах ванили 26 Глава 26: Пытка для моей души 27 Глава 27: Еда почти остыла 28 Глава 28: Планирование 29 Глава 29: Дьявол заслуживает того, чтобы быть дьяволом 30 Глава 30: История семьи Му. Часть первая 31 Глава 31: История семьи Му. Часть вторая 32 Глава 32: История семьи Му. Часть третья 33 Глава 33: Чтобы скрыть тот факт, что он асексуален 34 Глава 34: Предложение руки и сердца 35 Глава 35: Сначала семья, потом бизнес 36 Глава 36: Просто подождите и увидете 37 Глава 37: Давайте наслаждаться шоу 38 Глава 38: Дата 39 Глава 39: Нижнее белье 40 Глава 40: Ночной кошмар 41 Глава 41: Под вишневым деревом 42 Глава 42: Пожалуйста, не оставляй меня 43 Глава 43: Обнимающая подушка 44 Глава 44: Домашнее животное и телохранитель 45 Глава 45: Иррациональный подарок 46 Глава 46: Ха, старая любовь 47 Глава 47: Неловкость 48 Глава 48: Истинное намерение 49 Глава 49: В последний раз 50 Глава 50: Расспросы о молодой хозяйке 51 Глава 51: Чтобы изменить свое мнение 52 Глава 52: Многие удивительные места еще предстоит увидеть 53 Глава 53: Корпорация Му 54 Глава 54: Не могу ее вытащить 55 Глава 55: Где вы были? 56 Глава 56: Потрясающе красивая 57 Глава 57: Они собираются целоваться 58 Глава 58: Ослепительный вид 59 Глава 59: Сплетницы и романтический ужин 60 Глава 60: Только ее собственные чувства 61 Глава 61: Вторая ночь вместе 62 Глава 62: Любил причинять ей боль 63 Глава 63: Грабитель в доме 64 Глава 64: Станьте самым счастливым человеком в мире 65 Глава 65: Вы действительно ушли 66 Глава 66: Подождите меня! 67 Глава 67: Спи крепко, моя спящая красавица 68 Глава 68: Близок ли конец? 69 Глава 69: Все ключи ведут к Лян-Лян 70 Глава 70: Моя дорогая жена 71 Глава 71: Прибыл второй соперник 72 Глава 72: Красное платье русалки 73 Глава 73: Достаточно ли этого 74 Глава 74: Более чем достаточно! 75 Глава 75: Ты возвращаешь мне долг 76 Глава 76: Желать ее слишком сильно, чтобы потерять контроль (18+) 77 Глава 77: Это должен быть ты 78 Глава 78: Тебе больше не придётся видеть мое отвратительное обнажённое тело 79 Глава 79: Целовал ее до тех пор, пока она не потеряла рассудок 80 Глава 80: Бешенное сердце 81 Глава 81: Миссия: невозможно избежать протокола 82 Глава 82: Прятки! 83 Глава 83: Пожалуйста, дайте мне любящего и заботливого мужа 84 Глава 84: Сегодня ваш судный день 85 Глава 85: Кого она обманывает 86 Глава 86: как будто ты можешь убежать от меня 87 Глава 87: Он делает это намеренно 88 Глава 88: Ты единственный для меня 89 Глава 89: Вы не пожалеете о своем решении 90 Глава 90: Просто останься со мной 91 Глава 91: Праздник 92 Глава 92: Голодный зверь 93 Глава 93: Лян-Лян, поверь мне 94 Глава 94: Забыл дышать 95 Глава 95: Это трудно отпустить 96 Глава 96: Подсознательно 97 Глава 97: Нравится ли вам, то что вы видите? 98 Глава 98: Адаптация 99 Глава 99: Будьте осторожны 100 Глава 100: Интервью 01 101 Глава 101: Вот как это должно быть 102 Глава 102: Вы есть.... 103 Глава 103: Как это случилось 104 Глава 104: Мой сладкий рот только для тебя 105 Глава 105: Опасность, быстро! 106 Глава 106: Простое сообщение 107 Глава 107: Есть ли что-то, что нужно мне знать 108 Глава 108: Отчасти это твоя вина 109 Глава 109: Я стану опытным человеком 110 Глава 110: Перенесемся в прошлое. Часть 1 111 Глава 111: Перенесемся в прошлое. Часть 2 112 Глава 112: Перенесемся в прошлое. Часть 3 113 Глава 113: Перенесемся в прошлое. Часть 4 114 Глава 114: Перенесемся в прошлое. Часть 5 115 Глава 115: Перенесемся в прошлое. Часть 6 116 Глава 116: Не уходи 117 Глава 117: Я был наказан 118 Глава 118: Завтра будет большой день 119 Глава 119: Первая страница газеты 120 Глава 120: Мне нужно поговорить с ним 121 Глава 121: Стоит посмотреть 122 Глава 122: И в этом его очарование? 123 Глава 123: Почему ты не спросишь свою женщину? 124 Глава 124: Последняя нить контроля 125 Глава 125: В самое важное время 126 Глава 126: Я ненавижу тебя 127 Глава 127: Возьмите на себя ответственность 128 Глава 128: Интересная ночь 129 Глава 129: Кто будет принимать респозитивность 130 Глава 130: Лян-Лян, ты большой хулиган! 131 Глава 131: Он пьян? 132 Глава 132: Что не так со всеми? 133 Глава 133: Какой большой жирный лжец! 134 Глава 134: Чего он хочет, то и получает 135 Глава 135: Дикое воображение 136 Глава 136: Я буду помнить это вечно 137 Глава 137: Сильнее, чем раньше 138 Глава 138: Присвоение 139 Глава 139: Чистый лист бумаги 140 Глава 140: Я думаю о тебе 141 Глава 141: Ты симпатичная и красивая 142 Глава 142: Спокойной ночи 143 Глава 143: Она исключительна 144 Глава 144: Ты сделал ей предложение? 145 Глава 145: Вечерний бал 146 Глава 146: Дорогая кузина 147 Глава 147: Мужчины - моя добача 148 Глава 148: Картина 149 Глава 149: Какая ненависть! 150 Глава 150: Приближается опасность 151 Глава 151: Она читала вам лекции? 152 Глава 152: Дрожь от страха 153 Глава 153: Это был он? 154 Глава 154: Если она восстановит свою память 155 Глава 155: Самым дорогим читателям 156 Глава 156: Рубашка для маскировки моллюсков 157 Глава 157: Человек в черном 158 Глава 158: Я доверял тебе 159 Глава 159: Хорошо выспись 160 Глава 160: Должен ли я сменить рубашку? 161 Глава 161:Эта сука солгала мне 162 Глава 162: Вы называете себя человеком? 163 Глава 163: Встреча с восьмилетним ребенком 164 Глава 164: Малый агент 165 Глава 165: Лан, ты в порядке? 166 Глава 166: Что вы собираетесь делать? 167 Глава 167: Я могу это сделать 168 Глава 168: Я собираюсь искать свою жену 169 Глава 169: Он сожалеет 170 Глава 170: Теперь она может носить мою одежду 171 Глава 171: Три года преследования 172 Глава 172: Ужасный крик 173 Глава 173: Жгучая боль 174 Глава 174: Большой секрет 175 Глава 175: Незнакомец 176 Глава 176: Операция R-0 177 Глава 177: Председатель 178 Глава 178: Маленькая Лан спит 179 Глава 179: Церемония бракосочетания 180 Глава 180: Крах свадьбы 181 Глава 181: Сожжение вещественных доказательств 182 Глава 182: Простите, что опоздал 183 Глава 183: Я должно быть сплю 184 Глава 184: Я буду защищать тебя 185 Глава 185: Продолжайте свое действие 186 Глава 186: Скажи, что я тебе нравлюсь 187 Глава 187: Спасибо, что спасли меня 188 Глава 188: Судьба семьи Ци 189 Глава 189: Ты беременна! 190 Глава 190: Почему вас это волнует? 191 Глава 191: Жена делового императора МУ Ляна 192 Глава 192: То, что принадлежит ей по праву

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.