Готовый перевод Katie's New Life / Новая жизнь Кэтти: Новая жизнь Кэтти. Часть 3

Как-то раз леди с правильным английским голосом произнесла: «Добрый вечер. Могу ли я вам помочь?»

Джон ответил: «Мне нужен ананас».

После паузы голос ответил: «Очень хорошо, входите».

Ворота открылись, и Джон проехал короткое расстояние до дома в конце подъездной дороги. Он припарковался и прошел по гравию к боковой двери большого Manor House. Один стук в большую дверь, и кто-то был там, чтобы открыть ее.

«Добрый вечер», — в дверях появилась зрелая дама.

Она была высокой и стройной с длинными каштановыми волосами, и как всегда, она носила очень мало. Сегодня вечером хозяйка была одета в лиф с подходящими чулками, никаких вечеринок и кружевной халат, который свободно накинут на ее плечи.

Джону потребовалось несколько секунд, чтобы охватить ее целиком, всегда наслаждаясь этой частью процесса шопинга. Однако, вернувшись, он посмотрел ей в глаза.

«Добрый вечер, Эвелин, извините за опоздание, но завтра ко мне придет гость».

Она улыбнулась и наклонилась вперед, страстно целуя его. «Ну, тогда нам лучше начать, мы не можем оставить тебя неподготовленным к гостю».

Она зацепила пальцами верх его рубашки и повела его. Джон никогда не сопротивлялся, просто позволил Эвелин вести и взять под контроль. Это была единственная женщина, которой Джон когда-либо позволял взять под контроль, и они не виделись около года.

Они вошли в большой открытый коридор, а затем налево. Его провели по тускло освещенному коридору, щедро украшенному, как, как знал Джон, и остальная часть дома. Затем они вошли в большую комнату, богато украшенную комнату, стены которой были увешаны полками, полными всевозможных секс-игрушек для любого типа извращений.

Любого другого, возможно, приняли бы обратно, но Джон уже бывал здесь раньше и даже помогал расставлять полки в качестве оплаты за некоторые из первых вещей, проданных Эвелин.

Эвелин резко повернулась к нему: «И что же будет сегодня, Джон? Расскажи мне о ней».

Он задумался на секунду: «Хм, она молодая и миниатюрная, длинные вьющиеся каштановые волосы, как раз такие, как мне нравятся. Я наткнулся на ее маленькую коробку с игрушками, когда чинил ее кровать. Кажется, ей нравятся подгузники». Эта мысль заставила его пофантазировать.

«Насколько сильно они ей понравятся и как далеко это зайдет, мы узнаем. Думаю, мне это понравится, и я надеюсь, что Салли сможет удержаться и занять себя этим».

Эвелин рассмеялась. «Салли действительно быстро их просматривает, но она звучит мило, может, я смогу прийти и поиграть как-нибудь».

«Один день за раз, Эвелин», — и улыбнулась.

Она улыбнулась: «Ты дразнишь Джона! Хорошо, так что я могу тебе подарить?»

Джон мысленно перебрал список. «Давайте начнем с коробки подгузников, может, некоторые из них вырастут, если у вас есть нужный размер на складе, и несколько новых игрушек специально для нее. Потом, если дела пойдут дальше, мне, возможно, понадобится Саймон, чтобы что-то построить».

Эвелин на секунду задумалась: «Хм, Саймон в последнее время тихий и отчаянно хочет работать. Уверена, я смогу предложить тебе хорошую цену, скажем, на детскую кроватку или стульчик для кормления?»

«Это было бы хорошо, но сейчас только остальное», — уверенно сказал Джон.

Эвелин нашла большую коробку подгузников для девочки, один розовый и один желтый, который подходил, но это было все, что у нее было в запасе. Затем она нашла розовый кожаный ошейник с соответствующими манжетами на лодыжки и запястья. Затем она помогла Джону найти набор анальных пробок и вибратор с дистанционным управлением.

Глядя на кучу продуктов, растущую на прилавке, Эвелин спросила: «Что-нибудь еще, Джон?»

Джон напряг голову: «Хм, думаю, на данный момент хватит. Сколько это будет стоить?»

Улыбка медленно расползлась по ее лицу: «В этот раз то же самое, что и в прошлый раз. Но Саймон будет стоить...»

Джон кивнул, зная, что это будет, и загрузил вещи в машину. Затем он вернулся в комнату и встал перед Эвелин

Глядя глубоко в ее глаза, он спрашивает: «Здесь тебе достаточно?»

Она кивнула, и Джон медленно встал на колени. Эвелин раздвинула ноги, и Джон зарылся лицом в ее блестящие губы. Его язык нашел ее киску и вошел в ее складки, пробуя ее соки, когда они текли по нему.

Затем язык Джона просунулся между ее губами и вошел в нее так глубоко, как только мог. Эвелин крепко прижала мое лицо к своей киске, удерживая его язык глубоко внутри нее. Он немного отпустил, его язык вернулся и снова дразнил ее губы. Джон поднялся, чтобы покусать ее клитор. Он мог чувствовать ее твердый бугорок, опухший от возбуждения, и потянул его зубами, его язык скользил по нему.

Соки Эвелин хлынули потоком, когда она тяжело дышала и толкалась ему в лицо. Джон чувствовал ее ягодицы и, когда она приближалась к кульминации, сильно укусил ее клитор, быстро работая над ним языком.

Эвелин кончила сильно и покрыла лицо Джона своей спермой. Он замедлился и слизывал соки, пока Эвелин спускалась с вершины. Она притянула его к себе, чтобы встретиться со своим взглядом, вылизала его лицо и страстно поцеловала. Они отстранились и посмотрели друг другу в глаза.

Вздохнув с облегчением, она сделала ему комплимент.

«Ну, Джон, у тебя все еще это получается, но я все равно думаю, что твоя жена делает это лучше».

«Хм, в следующий раз она заплатит сама», — сказал он, подмигнув.

Это вызвало волнение на ее лице: «Приходи ко мне, когда устроишь свою маленькую игрушку, и я уверена, мы сможем прийти к какому-нибудь соглашению относительно полезной работы Саймона».

Джон улыбнулся с нахальным блеском в глазах, а затем поцеловал ее еще раз, прежде чем направиться к двери. Он повернулся, улыбнулся и послал воздушный поцелуй, "спасибо, мэм". Затем вернулся к машине.

Джон ехал домой с широкой улыбкой на лице и не помнил большую часть поездки, захваченный своим миром фантазий и воспоминаниями о последнем часе. Он приехал домой, отнес вещи в гараж и спрятал их, готовясь к завтрашнему дню.

Джон заперся и пошел искать Салли. Долго искать не пришлось. Салли лежала на диване, накрывшись шелковым халатом. Джон посмотрел через край и поцеловал ее вверх ногами. Салли держала его лицо, пока Джон отстранялся. Его втянули обратно, когда Салли снова попробовала его, а затем села в замешательстве.

«Ты ходил к Эвелин без меня?» — спросила Салли, надувшись и смутившись.

Джон просто ухмыльнулся и пошел за пивом. Они были верны друг другу, за исключением случаев, когда дело касалось оплаты Эвелин и людей, которых они приводили, чтобы играть вместе.

Он ссутулился на диване, а Салли положила на него ноги и немного надулась. Джон просто продолжал ухмыляться и смеяться над ней. Салли высунула язык и попыталась разозлиться, но просто улыбнулась и откинулась назад, чтобы посмотреть телевизор.

Примерно через час они оба пошли спать. Салли не спеша наносила кремы на лицо, в то время как Джон просто разделся и залез в постель в нижнем белье. Салли закончила и легла в постель голой рядом с Джоном. Ее рука скользнула под одеяло и пробежала по его груди, по его подтянутому животу, к нижнему белью. Рука Джона метнулась вниз и остановила ее.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4442/160650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь