4 / 28

«Где мы?» — спросила Ханна, подняв руку, чтобы прикрыть глаза от внезапно вспыхнувшего света.

Марселла огляделась. «Я думаю, это должны быть тропики. Где-то в Южной Америке, скорее всего». Женщина с карамельной кожей понюхала воздух. «Когда я была в Коста-Рике, воздух был таким. Жарким и тяжелым. Влажным».

Сэмми откинула назад волнистые светлые волосы с лица и указала: «Там».

Остальные женщины обернулись, чтобы посмотреть, что она заметила. Странно неуместная вешалка для одежды, на которой висели четыре одинаковых комплекта одежды для приключений — с ботинками, шортами и белыми майками.

Внезапно из динамиков, спрятанных где-то среди деревьев, к ним обратился голос ИИ. «В каждой комнате вы найдете соответствующий наряд, соответствующий окружающей среде. Носите эти наряды в течение всего времени пребывания в комнате. Это единственный способ получить зачет за успешное завершение испытания каждой комнаты».

Ханна огляделась вокруг, а затем подняла голову к небу, словно пытаясь определить источник голоса. «Так что, нам просто нужно раздеться прямо сейчас? А как насчет нашей собственной одежды?» Ее голос был полон сарказма, но Элиза, пот которой уже стекал по ее лбу в ее плотных джинсах и с длинными рукавами, стаскивала с себя кожаную куртку.

«Я уверена, мы вернем их позже», — сказала темнокожая женщина, вздохнув с облегчением, когда воздух коснулся ее кожи.

«Ваша одежда будет вам возвращена в конце испытания». ИИ говорил так же монотонно и роботизированно, как всегда. «Удачи, беглецы!»

Наступила тишина, четыре женщины смотрели друг на друга.


В конце концов, Сэмми сломал его. «У меня нет проблем, если у тебя их нет», — сказала она со смехом, стягивая через голову топ и освобождая свою пышную грудь, которая вывалилась в прочном спортивном бюстгальтере. Она выскользнула из обрезанных джинсовых шорт, которые едва прикрывали ее зад, и набросила их поверх блузки. Одетая только в бюстгальтер и трусики, она подошла к вешалке и схватила одну из вешалок.

Остальные помедлили, а затем начали раздеваться.

* * *

Я был на небесах. Четыре самые горячие женщины, которых я знал, снимали одежду в прямом эфире прямо передо мной. Я вылил остатки пива в рот и почувствовал, как пузырьки покалывают в горле. Это реально, Дрейк, подумал я, и почувствовал, как мой член начинает твердеть в штанах. Ого, это, черт возьми, реально!

«Это, должно быть, лучшая работа в мире, да?» — спросил я с ухмылкой, чокаясь бутылками с моим новым любимым человеком.

«Неплохо, парень», — сказал Безумный Мерлин, пошевелив бровями. «Еще пива?»

"Конечно!" Я с энтузиазмом кивнула. Я внимательно осмотрела своих четверых друзей, пока он вставал и шел обратно на кухню, наслаждаясь тем, что могу делать это совершенно раскованно. Из всех четверых Элиза надела самое откровенное белье, соответствующий бюстгальтер и трусики из фиолетового кружева, которые выглядели очаровательно на фоне ее темной, упругой кожи.

Я быстро отхлебнул пива, пока девушки одевались. На их телах соответствующие наряды были откровенно сексуализированными пародиями на снаряжение для приключений. Их шорты цвета хаки едва прикрывали задницу, а Сэмми даже не могла застегнуть свою рубашку-карго, опасаясь, что пуговицы отлетят.

Одевшись, женщины посмотрели на Ханну, чтобы та взяла на себя инициативу. Энергичная брюнетка вздохнула, затем махнула рукой. «Давайте последуем по тропинке», — сказала она. Вместе четверо двинулись в сторону деревьев.

«Это так глупо», — пожаловалась Ханна, заправляя волосы за ухо, пока звуки имитации джунглей доносились до них на периферии слуха. «Это же квест-комната, да? Разве мы не должны решать головоломки? Вместо этого мы бродим по фальшивым джунглям, надев костюмы «сексуальных искателей приключений».

Элиза ухмыльнулась. Она чувствовала себя гораздо более комфортно в этом наряде и, как ни странно, немного возбужденной. Она рассудила, что это, должно быть, трение ее новых шорт, которые терлись между ее бедер, когда она шла. «Успокойся, девочка», сказала она, подмигивая. «Это не так —»

«Я кое-что нашла!» — крик Марселлы привлек всеобщее внимание, и все проследили глазами за ее указующим пальцем.

Перед ними была поляна, а в ее центре — странное скальное образование. Подойдя ближе, они увидели, что это было сделано руками человека: приподнятая платформа с осыпающимися ступенями, ведущими к устрашающе выглядящей каменной плите.

«Это...?» — скептически спросила Ханна.

«Ацтекский жертвенный алтарь?» — ответила Марселла. «Похоже на то».

Единственное, что не давало этому месту вызывать дрожь по спине, это пушистые розовые наручники, прикрепленные к каждому углу алтаря. Перед каменным алтарем стоял четырехсторонний каменный столб, его стороны были стеклянными, отражающими и черными, как гагат.

«Обсидиан», — буднично сказала Ханна, и Марселла кивнула.

«Я думаю, что все это должно быть в ацтекской тематике», — согласилась женщина, ее испанский акцент придавал ее словам особый оттенок.

«Что это по бокам?» — спросила Элиза, шагнув вперед. «Похоже, это отпечатки ладоней!»

Сэмми встряхнула своими длинными светлыми волосами и вышла на поляну позади остальных. «Так в чем же загадка?» — потребовала она. «Разве мы не должны что-то решить?»

Ханна подошла ближе к столбу, внимательно его изучая, не прикасаясь к нему. «Я предполагаю, что нам нужно как-то активировать этот столб, а там уже разберемся».

Элиза понимающе кивнула. «Нас четверо и четыре отпечатка ладоней в камне. Мы все кладем туда руку, и он включается или что-то в этом роде».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/4443/160731

4 / 28

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.