Это была Оса. Вандал-хакер, за которым охотился Иникс.
Как научный сотрудник, Пегги не была так мотивирована, как некоторые другие члены экипажа, мыслью поймать ее. Она была в этом ради опыта и изучения любых аномалий, с которыми они сталкивались. Но она все равно присутствовала на всех инструктажах. Она точно знала, кто эта женщина, даже если не могла понять, что именно означало ее присутствие здесь.
Васп, в отличие от остальных, не носила никакого косплея. Она была одета в то, что Пегги считала своим типичным нарядом: леггинсы, большую панковскую куртку и спортивный бюстгальтер. Но если этого было недостаточно, чтобы выделить ее среди ролевых игроков, то то, как она покосилась на Пегги и хихикнула, определенно было.
«Знаешь, ты действительно девушка по моему сердцу», — сказала Уосп Пегги нелепо разговорным голосом. «То есть я хакер, да? В глубине души я большой ботаник. Не то чтобы я когда-либо заходил так далеко, как ты. Это чертовски крутая коллекция хентая, зарытая в файлах твоего персонального компьютера».
Пегги вытянула шею, чтобы посмотреть на Шефа Картера и доктора Хирагу. Удивительно, но ни один из них никак не отреагировал на голографическое присутствие Осы. Они оба просто стояли там, как статуи. Как куклы, которых на мгновение отставили в сторону.
Это было действительно плохо.
«О, не беспокойся о них», — сказала ей Уосп. «На самом деле...»
Она щелкнула пальцами перед лицом доктора Хираги. Мгновение спустя глаза доктора Хираги превратились в светящиеся, вращающиеся спирали. Точно такие же спирали, которые Пегги могла видеть у шефа Картера.
Это было очень, очень плохо.
Разум Пегги, все еще вялый от возбуждения и фантазий, пытался понять, что это значит. Они все еще играли в ролевые игры? Казалось маловероятным. Если Оса должна была быть королевой Беталией, ее не было в образе или даже в косплее. Почему это была она? И если она была просто голограммой, почему она отклонялась от сценария и ломала четвертую стену?
Но какова была альтернатива? Что Васп, хакер, проник в системы Inyx и каким-то образом промыл мозги старшим членам экипажа? Это было еще труднее вынести.
«Эй, эй, расслабься», — добавила Оса, заметив растущее беспокойство Пегги. «Просто думай обо мне как о части твоей маленькой ролевой игры. Просто неожиданный маленький поворот. Так и должно быть, верно? Появляется большой злодей, вводит в транс доктора, а затем волшебнице промывают мозги. Поверь мне, я не собираюсь портить тебе удовольствие в этом плане. Это последнее, чего бы я хотела».
Пегги просто продолжала нервно поглядывать между шефом Картером и доктором Хирагой в поисках разъяснений. Она не была уверена, чему верить. Она снова потянула свои ремни, надеясь, что они могут ослабнуть.
«П-отпусти меня», — слабо запротестовала Пегги. «Ты за это заплатишь!»
Это были просто слова, которые пришли ей в голову. Они казались правильными. Но это были также слова Сентинеля Грина.
Васп, казалось, это поняла. «Верно», — настаивала она. «Просто ложись, волшебница. Наслаждайся поездкой. Черт возьми, наслаждайся видом».
«Н-но...» — неуверенно пролепетала Пегги, снова полусознательно повторяя речь своей героини. «Но... но...»
«Просто посмотрите на них». Васп указал на шефа Картера и доктора Хирагу, привлекая внимание Пеггис. «Разве они не идеальны? Разве это не то, чего вы хотели?»
Когда Пегги посмотрела, она уже не могла отвести взгляд. Было что-то завораживающее в том, чтобы видеть своих коллег-офицеров такими. Косплей, конечно, вызвал у Пегги запретные острые ощущения удовольствия, но то, как они просто стояли там, лишенные эмоций или индивидуальности, тоже. Они выглядели такими пустыми. Они были как игрушки, ожидающие, чтобы с ними поиграли. Как фигурки, ожидающие, чтобы их поставили в позу.
«Или... может быть, ты предпочтешь, чтобы было так».
Васп устроила представление, снова щелкнув пальцами. Когда она это сделала, Шеф Картер и доктор Хирага вздрогнули и вернулись к жизни, хотя их глаза не вернулись к нормальному состоянию. Вместо этого их спирали изменили цвет на глубокий розовый оттенок. Они также не отреагировали на Пегги или Васп. Без предупреждения две женщины пристально посмотрели друг на друга, а затем бросились в объятия друг друга.
«О, Сентинел Блю!» — воскликнул доктор Хирага голосом, нехарактерно густым от несдержанных эмоций. «Я больше не могу притворяться! Это всегда был ты».
«Я знаю!» — завопил Сентинел Блю. «Правда в том, что мне никогда не было дела до Сентинела Йеллоу. Мне никогда не было дела до справедливости или победы над злом. Я не думаю, что меня когда-либо заботило что-то, кроме тебя. Я люблю тебя!»
Они оба начали сталкиваться лицами в глубоком, неуклюжем, страстном поцелуе. Маленькая сцена, разыгравшаяся между ними, была настолько странной и мелодраматичной, что казалась почти комичной, но Пегги не смеялась. Она была очарована. Она узнала это — их слова, их поцелуи.
Это было из фанфика. Фанфика, который она написала много лет назад.
Пока двое промытых мозгов офицеров продолжали целоваться и хвататься друг за друга в своем чрезмерно восторженном проявлении привязанности, Пегги не могла и мечтать о том, чтобы отвести взгляд. Она даже не могла заставить себя чувствовать себя виноватой из-за того, что пялилась. В конце концов, это была еще одна из ее фантазий, воплотившихся в жизнь. Они буквально следовали ее сценарию. Разве она не должна была смотреть? Разве на этих двоих не должны были смотреть?
Вот в чем суть косплея.
Чистая, откровенная, фетишистская природа их латексных нарядов только подчеркивала это еще больше. Пялиться на них ради удовольствия Пегги казалось правильным. Это были куклы. Куклы предназначены для игр. Это было очевидно.
Ее мучения по поводу сложившейся ситуации начали утихать, и ее влагалище начало капать на смотровое кресло под ней.
«Или», — добавила Уосп, — «это может быть так».
Хакер снова щелкнула пальцами, и глаза доктора Хираги и шефа Картера снова изменили цвет. Без малейшего колебания они оторвались от поцелуя. Вся переполняющая, пылкая тоска, которую они выражали, испарилась в ничто. Двигаясь в жуткой синхронности, они опустились на колени рядом с креслом для осмотра, в котором была заперта Пегги, по одному с каждой стороны от нее.
«Сентинел Грин», — прошептал Шеф Картер низким, хриплым, соблазнительным голосом, от которого у Пегги затрепетало все тело. «Мы все ваши. Мы здесь, чтобы служить вам».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/4446/160821