Глава 12
Хизер Брандт скулила и тяжело дышала, лихорадочно работая фиолетовым вибратором между бедер, извиваясь на гостевой кровати у себя дома.
Она не должна была этого делать. Даже в ее нынешних позорных обстоятельствах она могла бы сохранить часть своего достоинства, если бы просто проигнорировала то, что происходило в главной спальне по ту сторону стены.
Но Хизер в последнее время становилось все труднее сохранять хотя бы остатки достоинства, и, кроме того, прослушивание страстных занятий любовью двух людей, которые в данный момент занимали ее супружеское ложе, было для нее лучшей сексуальной стимуляцией.
Хизер тряслась от постыдной похоти, жадно впитывая звуки, доносившиеся из-за стены гостевой спальни, прижимая жужжащий вибратор к своей мокрой киске. Хриплые, умоляющие стоны Джеки. Стоны Лукаса от мужественного напряжения. Шлепки потной плоти. Сеансы траха, происходившие в захваченной супружеской постели Хизер каждую ночь, были долгими, восторженными и спортивными. По крайней мере, Хизер предполагала, что так было, основываясь на звуках, которые она слышала.
С тех пор, как Хизер увидела, как Джеки забирает ее мужа через окно спальни, ей не разрешалось возвращаться в главную спальню, поэтому она могла только представлять, как выглядит секс Джеки и Лукаса. Иногда, глубокой ночью, когда ее отчаянное возбуждение казалось непреодолимым, Хизер подумывала о том, чтобы попытаться выскользнуть из дома, чтобы проверить, сможет ли она снова посмотреть через окно спальни.
Пока что ей удавалось сопротивляться. Она надеялась, что останется сильной.
Джеки пообещала, что если Хизер сможет преуспеть в заданиях, которые ей поставит Джеки, она вернет себе место в главной спальне. Но это оказалось... трудным. Джеки, похоже, больше не интересовалась тем, чтобы давать Хизер человеческие задания. Все, чего она хотела в последнее время, это тренировать Хизер, чтобы она стала лучшим щенком.
Хизер сидела, умоляла, переворачивалась и приносила в течение нескольких часов подряд, обычно заканчивая вылизыванием тугой молодой пизды своей хозяйки. Но ничто из этого не давало ей возможности доказать свою ценность и вырваться из жестокого цикла унижений и возбуждения, в который ее заманила своенравная хозяйка.
В конце концов, как Хизер могла доказать, что она достойна быть человеком, если все, что она делала день за днем, это доказывала, какой она хороший щенок?
Стена рядом с Хизер издала ритмичный стук, когда мощные толчки ее мужа прижали их боевую кровать к общей стене с гостевой комнатой. Хизер протянула свободную руку, коснулась стены и почувствовала вибрации третьей руки страсти мужа, в то время как ее другая рука достигла своего собственного лихорадочного пика, бледного эха эротических наслаждений, происходящих без Хизер в другой комнате.
Хизер добавила свой собственный жалкий всхлип к громким крикам экстаза, доносящимся из соседней двери, зажмурив глаза, когда ее бедра крепко сжались вокруг ее вибратора, пытаясь представить, как должен выглядеть прелюбодейный секс. Ее голова наполнилась грязными, спутанными образами ее красивого, широкогрудого мужа, сплетенного в страсти со стройной, прекрасной шалуньей, которая полностью завладела им.
Наконец, Хизер откинулась назад, когда марафонская сессия по соседству затихла. Она слышала, как двое влюбленных бормочут друг другу, но, как всегда, они были слишком приглушены, чтобы она могла разобрать слова. Она не была уверена, что хотела бы знать, что они говорят, даже если бы могла.
Должен же быть какой-то выход из этой ситуации. Джеки обещала ей, что у нее будет шанс проявить себя.
Конечно, ее хозяйка не стала бы лгать о чем-то подобном.
...
Жаклин Сонг потянулась, как кошка, удовлетворенно вздохнув, когда ее глаза открылись навстречу утреннему солнцу. Рядом с ней, все еще запутавшись в простынях, которые они испачкали вчера вечером, стоял Лукас Брандт.
Джеки критически его осмотрел. Громоздкий мужчина все еще был мертв для мира, его волосатая грудь поднималась и опускалась с тихим храпом. Что Хизер вообще нашла в этом мужчине? Он был немного пузатым, его волосы уже начинали редеть на макушке, и он не был особенно умен. Он был приличным в постели, и с его оборудованием, конечно, все было в порядке, но даже в этих областях он был, возможно, на семь из десяти.
Если бы Джеки прошла мимо него на улице как незнакомец, она бы не обернулась.
Но весь этот проект был не о том, какой призовой был Лукас Брандт. Он был вообще не о Лукасе Брандте. Он был на сто процентов о Хезер. Хезер, стервозной Карен, которая пыталась использовать Джеки как пешку в своих мелких пригородных играх. Хезер, которая была, как пришлось признать Джеки, полной гребаной красоткой с изгибами, которые не желали сдаваться, но при этом имела самооценку депрессивного подростка.
Нет, Джеки не взяла мужа Хизер, потому что хотела Лукаса Брандта. Она взяла его из-за восхитительного унижения, которое это причиняло Хизер.
С этой мыслью Джеки с кошачьей грацией выпрыгнула из плюшевой королевской кровати, оставив Лукаса позади. Она схватила один из шелковых халатов Хехтер из гардеробной и направилась по коридору, надеясь найти жалкую маленькую кукуиншу, томящуюся в своем обычном похотливом страдании.
Она не была разочарована.
Хизер ждала свою хозяйку на кухне, обхватив руками дымящуюся чашку чая, ее нога покачивалась, когда она смотрела вдаль. Через мгновение ее тонкие пальцы поднялись, чтобы навязчиво пробежаться по черному кожаному ошейнику, который Джеки заставила ее надеть, звеня на новеньком собачьем жетоне с ее «щенячьим именем».
«Доброе утро, Дэйзи!» — весело сказала Джеки, уверенно прогуливаясь по столовой, чтобы снисходительно погладить Хезер по голове. «Кто моя хорошая девочка?» Это никогда не становилось менее забавным... как глаза Хезер загорелись от похвалы, даже несмотря на то, что она была высказана таким унизительным образом. Она даже как-то ткнулась носом в руку Джеки. Вести себя как собака стало для нее второй натурой.
Хизер нервно посмотрела через плечо Джеки в сторону главной спальни, но Джеки успокоила ее: «Не волнуйся, Дейзи. Мой мужчина крепко спит. Сейчас мы просто щенок и хозяйка. Покажи мне, кто теперь моя хорошая девочка, щенок».
Каким-то образом, несмотря на то, что ее достоинство было разорвано в клочья и она полностью подчинилась власти Джеки, Хизер все еще краснела и выглядела пристыженной, когда она медленно стаскивала пижаму, обнажая свои пухлые, соблазнительные изгибы. Вскоре она была полностью обнажена, за исключением кожаного ошейника на шее, присевшая на пол в столовой в своей обычной позе «просительницы», держа руки перед своей бледной округлой грудью, ее капающий язык свисал изо рта.
Но в это утро в маленьком щенке Джеки было дополнительное напряжение. Джеки чувствовала, что побежденная домохозяйка жаждала что-то сказать, несмотря на обычный запрет ее хозяйки на разговоры щенков. Пришло время. Джеки знала, что у Хизер больше не было сил на борьбу, но она ожидала, что ее новый щенок будет раздражаться из-за унизительных условий, которые ее хозяйка навязала ей задолго до этого момента.
Джеки даже начала беспокоиться, что веселье закончилось; что Хезер никогда не наберется смелости, чтобы протестовать против своей новой жизни. Она была рада, что Хезер наконец-то готова говорить. Это сделало бы сокрушение последней крупицы ее сопротивления еще более сладким.
«Говори, Дэйзи», — сказала Джеки с театральным вздохом, плюхнувшись в кресло перед Хизер и скрестив руки под своей упругой грудью. «Я вижу, что тебе есть что сказать, так что просто выкладывай».
Хизер на мгновение вгляделась в лицо Джеки широко открытыми, нервными глазами, беспокоясь, что это какой-то трюк, но Джеки просто сделала нетерпеливый жест, и Хизер нерешительно начала говорить. "Эммм... хозяйка, я просто хотела узнать..." - тихо сказала она, опустив глаза в пол, "Вы с-сказали, что у меня будет шанс проявить себя. Вы сказали, что я смогу заслужить свое место в главной спальне. Не могли бы вы сказать мне... если вы не против, то есть... когда у меня будет такой шанс?"
Глаза Хизер метнулись к лицу Джеки, явно опасаясь негативной реакции. Джеки просто выгнула одну бровь с тщательно контролируемым выражением невпечатленной скуки. Внутренне она была в восторге. Это именно то, чего она хотела: еще один способ что-то взять у Хизер. Еще один способ поиграть со слабым, покорным сердцем своего щенка.
В жизни Хизер заботились три вещи: ее брак, ее власть в районе и, самое главное, ее репутация. Джеки уже полностью завладела первым. Теперь пришло время узурпировать второе.
«На самом деле... у меня есть для тебя задание, Дейзи. Оно даст тебе шанс исправить прошлые неудачи и вернуть себе достоинство», — солгала Джеки, с лукавым интересом отметив, что Хизер, как обычно, становится все более и более возбужденной, чем дольше она находится в унизительном положении перед своей хозяйкой. «На следующее собрание HOA я хочу, чтобы ты пригласила правление сюда на ужин». Губы Джеки изогнулись в острой улыбке. «В конце концов, — добавила она, — это будет особый случай. Не каждый день президент HOA уходит в отставку».
Было восхитительно, что Хезер все еще была способна быть шокированной жестокостью своей хозяйки. Ее рот открылся, когда ее алый румянец сошел, оставив ее лицо белым как мел. "Ч-что, хозяйка?" - ахнула она, ее ноги подкосились.
«Ты действительно удивлена?» — спросила Джеки с фальшивой мягкостью, протягивая руку, чтобы нежно погладить своего питомца по голове. «Сколько ты представила правлению HOA за последние несколько месяцев, помимо моей работы с твоим именем на ней? Я имею в виду, даже когда ты обращаешься к правлению, ты действительно думаешь, что делаешь хорошую работу в настоящее время?»
«Хозяйка... Я стараюсь изо всех сил», — жалобно заныла Хезер. Она выглядела нелепо: голая и возбужденная на полу своей столовой, подчиняющаяся гораздо более молодой женщине, которая ради забавы губит ее жизнь. Джеки покачала головой, с трудом сдерживая смех.
Но неожиданно Джеки увидела в глазах своего щенка проблеск сопротивления. «Хозяйка», — нерешительно сказала бедная растерянная женщина, — «Я... извини. Я не могу просто уйти. Может, я и ошибалась в последнее время, но район нуждается во мне. Совет нуждается во мне». Хизер очень хотела возобновить отношения с Лукасом, но, похоже, пожертвовать своим мелким положением власти было для нее слишком высокой ценой.
Может быть, становление покорным щенком Джеки все же не превратило мозги Хизер в кашу. Джеки слегка пожала плечами и вздохнула. «Ну, если ты настаиваешь, Дейзи. Если ты так уверена, что твое маленькое королевство не выживет без своей королевы, я дам тебе шанс доказать, что ты заслуживаешь своего положения». Джеки с ликованием наблюдала, как Хизер ловила каждое ее слово. Джеки не только не была раздражена неожиданным сопротивлением Хизер, но и наслаждалась им. Это было лучше во всех возможных отношениях: было гораздо веселее дать Хизер ложный шанс на надежду, прежде чем раздавить ее.
«Ты все равно соберешь всех членов правления HOA на следующее заседание...» — продолжала Джеки медленным, размеренным тоном, — «Но вместо того, чтобы объявить о своей отставке, ты объявишь о голосовании». Джеки нежно погладила голову своего любимого питомца, уже предвкушая, как отнимет у Хизер еще одну любимую вещь.
«Ты и я, Дейзи. В конце вечера правление проголосует, и победитель будет лидером. Я даже дам тебе преимущество: ты можешь вести кампанию столько, сколько пожелаешь, а я вообще не буду говорить от своего имени».
Хизер прикусила губу с комично нервным выражением лица, но условия звучали шокирующе справедливо. Джеки предоставила Хизер идеальный шанс продемонстрировать свои лидерские качества и доказать, что она не просто сексуально покорный щенок.
Джеки была на сто процентов уверена, что пышнотелая домохозяйка зашла слишком далеко, чтобы воспользоваться этой возможностью.
Хизер наконец кивнула, а Джеки проворковала: «Оооо, хорошая девочка! Ты такая милая, Дейзи! Иди сюда и поцелуй мамочку».
Это был необычный приказ. Обычно Джеки не позволяла Хизер ничего, что приближалось бы к равенству с ней, и это включало взаимные акты удовольствия, такие как поцелуи. Хизер неловко поднялась с корточек, наклонившись, чтобы приблизить свое покрасневшее лицо к сидящей хозяйке. Ее дыхание было глубоким и грубым, свидетельством ее глубокого возбуждения, столь же очевидным, как и ее твердые как камень соски. Сияющие губы Хизер мягко приоткрылись, ее глаза трепетали и закрылись.
Джеки доминантно сократила расстояние между ними, захватив губы Хезер в теплом, влажном поцелуе. Ее язык скользнул в послушный рот пожилой женщины. Она почувствовала теплый выдох, когда Хезер слегка ахнула против ее губ, неуверенно кружа языком вокруг приветствующего, вторгающегося языка.
Рука Джеки поднялась и уверенно обхватила одну из больших, обнаженных грудей своего щенка, крепко прижав большой палец к ее жесткому, розовому соску. Она на мгновение отстранилась от поцелуя, глядя в влажные глаза своей подчиненной с дразнящей улыбкой. «Ты вся взбудораженная, не так ли, девочка?» — промурлыкала она, ее голос был нежным, но с коварной ноткой насмешки, «Все эти ночи наедине с твоим вибратором, пока твой муж и я развлекаемся по соседству. Это, должно быть, тяжело, щенок».
Хизер тихонько застонала, выгибая спину, чтобы дать своему молодому своенравному мучителю больший доступ к ее ноющей груди. «Д-да, хозяйка», — стыдливо призналась она. «Это... это одиноко».
Джеки изобразила сочувствие на своих милых, молодых чертах, ее рука мяла и дразнила грудь пожилой женщины неустанными круговыми движениями. "Ооооо, прости, Дейзи. Я уже видела это у щенков. Иногда у них нет других собачек, с которыми можно поиграть, и они становятся грустными, возбужденными и отчаянными. Это ты, щенок? Ты возбужден и отчаян без кого-то, с кем можно поиграть?"
Хизер задрожала и зажмурилась. Она была явно ошеломлена, слишком пристыжена, чтобы обсуждать свое унизительное возбуждение от того, что ее так основательно избили. Особенно с женщиной, которая проводила каждую ночь в постели своего мужа. Но Джеки не собиралась так просто отпускать ее с крючка.
«Ответь мне, Дейзи. Мой бедный маленький щенок возбужден и отчаялся?» — спросила она командным тоном.
«Да, Госпожа», — наконец призналась Хезер дрожащим шепотом, ее соски стали твердыми, как железо, под беспощадными пальцами Джеки. «Твой скромный щенок теперь так отчаянно и возбужден, когда ты забрала ее мужчину».
В награду за честность Джеки снова втянула своего жалкого щенка в еще один глубокий поцелуй. Хизер взвизгнула в покорном одобрении, когда Джеки удвоила усилия, дразня и щупая ее висячие сиськи.
Джеки почувствовала, как возбужденная дрожь прошла по высокому, пышному телу ее плененной домохозяйки, когда она подняла свое тонкое бедро между дрожащими ногами Хизер, твердо прижимая бедро к сочной киске своего щенка. Она снова оторвалась от поцелуя, на этот раз притянув Хизер вперед, чтобы прошептать ей на ухо.
«Знаешь, что делают непослушные щенки, когда возбуждаются, Дэйзи?» — прошипела она, горячо и нежно, в ухо Хезер. «Они трутся о ногу своей хозяйки, отчаянно гоняясь за какой-то разрядкой. Ты думаешь, что ты настолько возбужден, щенок? Тебе нужно облегчение от твоей хозяйки?»
Хизер знала, чего хочет от нее ее хозяйка, и после глубоких поцелуев и стимуляции сосков она была слишком готова унижаться ради удовольствия Джеки. Бедра Хизер медленно скользнули вперед, потирая ее горячую, мокрую киску по твердой, гладкой длине неподвижного бедра ее хозяйки. Она тихо застонала от того, как неожиданно хорошо она себя чувствовала от этого унизительного акта, и когда она повторила движение, оно стало сильнее и быстрее. Вскоре ее бедра двигались глубокими, перекатывающимися толчками, вдавливая ее мокрую киску в бедро ухмыляющегося негодяя под ней.
Джеки снова поцеловала Хизер, празднуя свою полную победу, в то время как возбужденная, побежденная домохозяйка поклонялась ее телу неистовыми движениями.
Хизер стонала все громче и громче, ее огромные бледные груди подпрыгивали и покачивались, а ее унизительное скрежетание становилось все быстрее и отчаяннее. Она явно направлялась к глубокому, первобытному оргазму, который она получила, наконец, впервые за несколько недель вступив в сексуальный контакт с другим человеком.
И в этот момент Лукас вошел в столовую, разбуженный громкими, похотливыми стонами жены.
Глаза Хизер расширились от ужаса, когда ее муж вытаращил глаза на эту сцену. Его жена, голая, если не считать кожаного ошейника, отчаянно трахала ногу молодой любовницы, которая увела ее мужа, со всеми признаками наслаждения.
Но, к сожалению для бедной, униженной домохозяйки, ее оргазм уже охватил ее. Она вздрогнула и напряглась, обхватив руками шею Джеки, пока она выносила волны своего оргазма под осуждающим взглядом мужа.
Придя в себя, Хизер поспешила отступить, схватила пижаму и поспешила обратно в свою одинокую гостевую комнату, вся в румянце.
«Что это было?» — ошеломленно спросил Лукас, опускаясь в кресло в столовой с явной палаткой спереди своих боксеров.
«Это что-то личное между мной и твоей женушкой», — лукаво сказала Джеки, протягивая руку, чтобы освободить эрекцию Лукаса из-под его боксерских трусов и сделав несколько томных поглаживаний. «Но не волнуйся, большой мальчик, я прослежу, чтобы ты был в курсе всех пикантных подробностей наших с Хизер отношений в ближайшее время...»
«... Очень скоро».
...
Несколько месяцев назад в спальне Хизер Брандт.
Фигуристая рыжая, лежащая раздетая и контролируемая на кровати, дрожала от стыда и возбуждения. Два чувства смешались и переплелись, когда она прижала свой любимый вибратор к своей нуждающейся киске, мастурбируя перед другим человеком впервые в своей жизни.
Фариа усладила ее глаза с легкой ухмылкой на лице. Не было строгой необходимости заставлять Хезер мастурбировать во время сеанса программирования, но Фариа немного заскучала, и это обещало быть гораздо интереснее, чем унылое отношение Хезер к бедняжке.
«Хорошо, дорогая», — деловито сказала Фариа, расхаживая взад-вперед у изножья кровати. «Мы установили, что ты не заслуживаешь того, как тебе повезло. Давайте углубимся в эту тему. Я слышал, что ты президент HOA этого сонного маленького пригорода. Не самая влиятельная должность на земле, но она определенно делает тебя большой рыбой в маленьком пруду. Как тебе удалось обеспечить себе эту должность?»
Хизер извивалась, ее пальцы ног сжимались, а ноги сгибались от сильного удовольствия от ее вынужденного мастурбационного шоу. «Ф-фария, пожалуйста», — пропыхтела она, ее голос был испорчен жалким стоном, «Просто... Ммм... просто дай мне остановиться на мгновение! Просто чтобы я могла ответить тебе!»
«Нет», — категорически ответила Фариа. «Боюсь, тебе придется заниматься несколькими делами одновременно, дорогая. А теперь ответь на мой вопрос».
«Я... ах!... Я хорошо разбираюсь в людях. Я сразу поняла, когда мы переехали в этот район, что старая HOA не настолько сильна, чтобы встать у меня на пути», — сказала Хизер, ее лицо скривилось в отчаянном сопротивлении позорному возбуждению, которое ее переполняло. «Я использовала сплетни и тактику запугивания, чтобы прорваться в организацию. Когда я взяла управление в свои руки, я выгнала всех, кто мог мне угрожать, и привела людей, которые, как я знала, будут лояльны».
Даже сквозь свой похотливый туман Хизер выглядела шокированной собой из-за собственного признания. Фариа любила смотреть на эти сеансы как на извращенную форму терапии: иногда ее гипнотический приказ быть правдивой вытягивал вещи, в которых ее жертвы даже не могли признаться себе.
«Значит, вы безжалостно захватили власть, а затем наполнили организацию жалкими подхалимами?» — ласково спросил Фариа с насмешливым смешком.
«Д-да», — призналась Хизер, отворачиваясь от осуждающих глаз Фариа. «Не всегда легко... о боже... быть лидером. Это не всегда выглядит красиво. Нужно быть жестким и беспощадным, чтобы ставить людей на их место и удерживать их там».
Фариа увидела, что Хезер вот-вот достигнет оргазма. Так не пойдет: оставаться на грани кульминации было гораздо более продуктивным пространством для мыслей Фариа. Кроме того, Фариа только что получила кое-какую интересную информацию из этого короткого обмена. Сейчас было подходящее время дать Хезер тот перерыв, которого она так ныла.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/4449/160920