«Мама заставляет меня сдавать экзамен на готовность к колледжу». Я сказал. Реакция Мэтта была мгновенной. Он фыркнул и сгорбился над рулем. Я посмотрел на свои туфли, жалея, что вообще заговорил.
«Серьезно? Это так странно. Ты разве не провалила математику?» — сказал он. «Думаю, у тебя нормальные оценки для девушки, но в CRE есть продвинутые предметы». Он заехал на парковку, пока говорил. С раздражением я поняла, что мы находимся в закусочной быстрого питания. Это была не та еда, которую я хотела перед футбольной тренировкой.
«Ну, я лучший в классе по английскому». Я ответил. Заявление было натянутым, но я хотел заткнуть Мэтта. Честно говоря, в этом году я получил оценки B по английскому. Я был расстроен, потому что английский был моим лучшим предметом, но независимо от того, насколько хороши были мои работы, я всегда получал B. Чтобы добавить оскорбления к обиде, мой учитель дал мне только расплывчатые комментарии вроде « Можно было бы сильнее» или «нужно отредактировать».
«Все получают пятерки по английскому», — сказал Мэтт, — «а что ты получил за последний тест по математике?» Мои щеки вспыхнули. Мэтт сидел позади меня на математике. Он, должно быть, видел, что я провалился. Я не мог придумать ответа, поэтому тишина затянулась. Почувствовав, что он высказал свою точку зрения, Мэтт повернулся к водителю, чтобы сделать заказ.
Я посмотрел в пассажирское окно, пока Мэтт заказывал. Он действительно получал отличные оценки по английскому? До этого года, если бы кто-то спросил, кто лучший ученик, я бы ответил, что я. Теперь я вообще не чувствовал уверенности. Неопределенность заставляла меня чувствовать себя глупо, я ненавидел это чувство.
Машина тронулась с места — я повернулся к Мэтту.
«Подожди, я еще ничего не заказывал», — сказал я. Когда я поднял глаза на Мэтта, он уставился на меня безучастно.
«Извините, мы немного торопимся». Он ухмыльнулся: «Кроме того, я хочу, чтобы вы были в отличной форме». Он наклонился и ущипнул меня за живот. Резкая боль пронзила мой живот. Я ощетинился.
"Ты серьезно? После того, как ты настоял, я пойду с тобой на обед? Мне тоже нужно что-нибудь съесть". Эгоизм Мэтта заставил меня забыть о своей неуверенности, я была в ярости. Я сердито посмотрела на Мэтта, но он только похлопал меня по бедру.
«Успокойся. Это не такая уж большая проблема, я сэкономлю тебе кое-что». Мэтт вздохнул: «Боже мой. Почему девушки всегда ждут, что парни будут покупать им вещи?» Он покачал головой про себя.
Его комментарий заставил меня закипеть. Я попытался собраться с мыслями, но мой гнев мешал думать. Вот идея, Мэтт, дай женщинам работу, тогда мы не будем просить тебя покупать нам вещи. Я хотел исправить его сексизм, но его первый комментарий парализовал меня. Теперь время для возражений прошло. Если бы я что-то сказал, я бы открыл себя для дальнейших насмешек. Я закрыл рот.
Мэтт подъехал к окну кассира и протянул свою карточку сотруднику. Когда сотрудник наклонился, чтобы взять карточку Мэтта, он остановился. Я оглянулся — взгляд мужчины метнулся в сторону от меня. Знакомый инстинкт подсказал, что он пристально смотрел на меня. Я постарался не смотреть в сторону кассира. Мужчина был на несколько лет старше нас, и я не хотел его внимания.
Кассир задержался у нашего окна. Мне стало не по себе, и я притворился, что сосредоточен на чем-то снаружи, и прикрыл грудь руками. Наконец, он отстранился. Когда он ушел, я выдохнул, не осознавая, что затаил дыхание. Что-то в нем было не так.
Я постарался отвернуться от окна выдачи, когда кассир вернулся. Я не хотел привлекать его внимание.
«Вот твоя еда», — сказал мужчина. Он помедлил. «Спасибо, что поели с нами, кстати, меня зовут Джастин. У вас есть имена?» Его прямой тон голоса застал меня врасплох. Неужели этот жуткий работник фастфуда всерьез думает, что я говорю ему свое имя? Я решил притвориться, что не слышу его. Я не потакал этому уроду. Хотя я не мог его видеть, я был уверен, что он снова меня разглядывает. Волосы на затылке встали дыбом. Уезжай, Мэтт.
Мэтт, казалось, был ошеломлен характером вопроса мужчины, но он не пропустил ни секунды. Я слышал, как он схватил еду. «Спасибо за еду, Джастин, я Мэтт. Тот тихий там — Джесси». В тот момент, когда слова вылетели из его уст, мое сердце подпрыгнуло у меня в горле. Ошеломленный, я поднял взгляд на Мэтта, но он не заметил, что сделал. Когда Мэтт поднял окно, я рискнул взглянуть на кассира. К своему ужасу, я обнаружил, что он смотрит прямо на меня. Один из его глаз был ленивым. Казалось, он обдумывал слова Мэтта.
Мой разум метался, когда машина уезжала. Это было просто имя. Я, наверное, слишком остро отреагировал.
«А теперь самое интересное», — сказал Мэтт. Я едва его слушал. У Мэтта была наклейка с нашей школой на бампере его машины? Последнее, что мне было нужно, это какой-то преследователь, преследующий меня. Мне хотелось накричать на Мэтта, что он идиот, но что-то меня остановило. Если бы я взбесился из-за того, что он назвал кому-то мое имя, я бы выглядел сумасшедшим. Меня охватила неуверенность. Наверное, я слишком остро отреагировал.
Мэтт провел нас через парковку. Мне было интересно, планирует ли он припарковаться и поесть или поехать обратно в школу. Он не сделал ни того, ни другого. Вместо этого он взял машину и подъехал к задней части торговой полосы. Я наблюдал, как он поставил машину на парковку.
Я впервые выглянул из машины. Там не было ничего, кроме погрузочных доков и мусорных контейнеров. В отличие от движения у витрин, задняя часть была пустынной. Зачем мы здесь? Внезапно атмосфера в машине стала тесной.
http://erolate.com/book/4473/162027