Быстро размазав на холмике немного дефолиирующего крема, медицинского алхимического варианта, который должен был надолго оставить ее лобковую область безволосой, Джиджи также открывает ротовой портал Хестер. Тут же девушка на другом конце провода заговорила, ее тон был смущенным и раздраженным, но не таким агрессивным, как вчера. Нацуко сказала, что все в порядке, но она все еще беспокоится о том, что Гарретт может с ними сделать.
«Мистер Уэйд…?», осторожно спрашивает Хестер, особенно вежливо после вчерашних злодеяний. «Я думала, ты сказал, что не будешь, эээ … использовать меня сегодня. И что ты только что намазал мне на промежность?!»
« Хе-хе~!» Джиджи хихикает в ответ, ставя ротовой портал обратно на свой поднос. «Нет, глупенькая! Я Джиджи! И ты, должно быть, забыла сделать там воском, поэтому я помогла тебе с волосами».
Просматривая собранные ею вещи, Джиджи проводит быструю инвентаризацию. Во-первых, увесистый пластиковый пакет, похожий на кондитерский мешок, используемый для украшения тортов, только этот наполнен густым розовым гелем. Затем небольшой флакон ярко-голубой жидкости с надписью «EZ-Bim PermaPout Lip Plumper [Extra Strong]» , дозированной в два больших шприца. На подносе также находится прозрачная резиновая чашка, соединенная трубкой с небольшим насосом, рядом с двумя кристаллами маны, заряженными индивидуальными заклинаниями. И, наконец, готовые к соединению с этими кристаллами два пирсинга — один в виде бруска с сапфировым камнем на одном конце, а другой — решетчатый золотой шар с двумя гвоздиками, соединенными розовым светящимся стержнем.
«Эээ... привет, Джиджи», — говорит Хестер. Она немного не уверена в ситуации, в которой находятся порталы, и не любит терять свои лобковые волосы, но ничего не может с этим поделать. «Могу я спросить, что ты делаешь...?»
Хестер чувствует легкое движение в промежности, когда Джиджи ставит розовое устройство onahole вертикально, затем берет розовый кондитерский мешок обеими руками в перчатках и осторожно вводит металлический наконечник в отверстие киски Хестер. Сжимая мешок, порция розового геля начинает течь в ее влагалище, часть его пузырится обратно, чтобы покрыть ее половые губы и вульву. Там, где он соприкасается с кожей и слизистой оболочкой Хестер, она чувствует теплое покалывание, знакомое ощущение, типичное для магических эффектов.
«Я просто, типа, вставляю гель Nanohex в твою пизду-пизду! Он сделает тебя более пригодной для траха».
Не будучи хорошо образованной в передовых тайных исследованиях, Хестер не осознает серьезности ситуации, и Джиджи не видит смысла объяснять ей это. Тем не менее, простого представления о том, что ее гениталии стали «более пригодными для траха» , более чем достаточно для Хестер, чтобы воспротивиться лечению, — но Джиджи продолжает. Она скармливает все больше и больше розовой жижи киске Хестер, глубоко и глубоко проникая в ее мягкие ткани, независимо от того, как сильно рот девушки может жаловаться . ——
... Мгновение спустя, одетая в абсолютно очаровательную пижаму, Нацуко открывает дверь, чтобы впустить свою девушку. «Дорогая, ты здесь! Что ты... эм...» Нацуко замолкает, оглядывая молчаливую Хестер с ног до головы. На ней надет стильный черный комбинезон в стиле дангари с белым жилетом под ним и обычным цепочным ожерельем, накинутым на ключицу. Ничто из этого не удивляет Нацуко, очень соответствует тому, что любит носить Хестер. Но чего она не ожидала, так это розового свечения, просачивающегося через промежность ее брюк, а также соответствующего синего кольца за ее маской для лица. Хотя она раньше не видела этого лично, есть только одно, что это может означать. «О, Хестер, твои порталы открыты?!» Хестер кивает головой, занося свою сумку в квартиру, пока Нацуко закрывает за собой дверь. Неловко разглаживая перед своих пижамных шорт, хотя и избегая прикасаться к промежности, Нацуко направляет Хестер к своей кровати. Это не совсем идеальное состояние для воссоединения со своей девушкой, но, по крайней мере, на этот раз она может быть рядом с ней.
После того, как она автоматически налила своей гостье выпивку, а затем отчитала себя за то, что сделала это, когда рот Хестер в данный момент находится неизвестно где, они обе устраиваются поудобнее, и Хестер записывает, что с ней происходит, отвечая на вопросы Нацуко ручкой и бумагой. Пока она это делает, Хестер чувствует, как гель просачивается глубже в ее киску, покалывая и согревая ее изнутри, и странную инверсию гравитации между ее положением и положением портала.
«И Гаррета сейчас нет в своей квартире», — жалуется Нацуко, отрезая один из возможных путей облегчения. « Тьфу ... этот ублюдок, использует тебя таким образом...»
К тому времени, как Джиджи прекращает добавлять еще, Нацуко уже полностью вникла, и они обе вздыхают с облегчением. Но медсестра-бимбо далека от завершения, поскольку кольцо прохладного, податливого материала оседает на место на коже Хестер, у самых краев портала. Мгновение спустя она чувствует, как ее холмик окутывает чувство всасывания , когда воздух выкачивается из чашки, находящейся над ней. Ее половые губы тянутся вместе с ним, наливаясь кровью, когда ее половые губы всасываются вперед, и она может чувствовать, как действие волшебного геля усиливается с несколькими дополнительными нажатиями.
«Я полагаю... эм ... нам просто придется подождать», — говорит Нацуко, радуясь, что она, по крайней мере, может обнять Хестер, чтобы помочь ей пережить это. «Дай мне знать, если леди скажет что-нибудь еще, хорошо?»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/4487/164266