После того как они прошли по кирпично-красному ковру, Дон и Леди Нуар в конце концов наткнулись на еще один набор дверей, которые автоматически открылись. Дон сразу ожидал, что его проведут в офис, но нет, это было похоже на что-то вроде лифта, хотя и более изогнутой формы, без обычной прямоугольной конструкции, к которой он привык.
Несмотря на странный дизайн, он ничего об этом не сказал и просто вошел внутрь вместе с Леди Нуар. Только оказавшись внутри, она отпустила его руку. Сделав это, она на мгновение подержала свою руку, улыбаясь и мягко поглаживая ее, бормоча что-то неслышное для Дона.
«И что теперь?» — спросил Дон, вырвав ее из транса. Она быстро опустила руки по бокам и прочистила горло.
«Кхм. Да, база невероятно большая, поэтому мы перемещаемся по ней с помощью этих транспортных сфер. Я хотела, чтобы она точно соответствовала твоим требованиям. Смотри, я даже выгравировала твои чертежи на верхней части», — с гордостью сообщила Леди Нуар.
Дон тут же поднял голову и посмотрел наверх, ожидая найти невероятно сложные конструкции. Вместо этого он увидел только то, что было похоже на каракули пятилетнего ребенка. Чертежами это можно назвать лишь с большой натяжкой. 'Она сделала все это на основе этого? Это похоже на детские каракули'.
Увидев реакцию Дона, Леди Нуар застенчиво спросила: «Тебе не нравится? Ты хочешь, чтобы я изменила цвет? Я могу это сделать. Я хочу, чтобы база была идеальной».
«Нет… все в порядке. Так… как нам попасть в офис?» — спросил Дон, любопытствуя узнать больше, но чувствуя, что это одна из тех ситуаций, где чем меньше знаешь, тем лучше.
Леди Нуар улыбнулась, услышав согласие Дона. Она подняла руку и слегка отодвинула волосы, закрывающие один из ее глаз, прежде чем поднять другую руку к экрану, установленному рядом с дверью транспортной сферы. «Чтобы попасть в ту часть базы, которая тебе нужна, ты просто указываешь место, например: "запросить транспорт в главный офис"».
После того как Леди Нуар это сказала, в транспортной сфере раздался цифровой голос.
«Команда получена. Требуется разрешение уровня администратора. Сканирование личностей». После этого синий свет быстро просканировал фигуры Леди Нуар и Дона, прежде чем объявить: «Сканирование завершено. Добро пожаловать, Хищник и Леди Нуар. Перемещение в главный офис».
После ответа вся транспортная сфера начала тихо гудеть.
Дон не мог не задаться вопросом: 'Как она уже получила мои биометрические данные?'
Пока Дон думал об этом, транспортная сфера начала гудеть еще громче. Но Дон не почувствовал никакого движения, поэтому он был немного смущен тем, начала ли она работать или нет.
Ответ пришел в следующее мгновение, когда гудение внезапно прекратилось и раздался легкий звуковой сигнал, когда цифровой голос заявил: «Пункт назначения достигнут».
Вскоре после этого двери открылись и показали Дону большой, просторный офис — если это вообще можно было так назвать. Весь пол был монохромного серого мраморного цвета, а стены по бокам были выложены высокими полками высотой в несколько футов. Однако еще выше, чем полки, были различные огромные постаменты, которые были невероятно внушительными, хотя и были покрыты большими тканями.
В этот момент Леди Нуар поторопила его выйти, хотя он все еще нервничал. Так называемый главный офис выглядел скорее внушительным, чем пугающим, поэтому Дон осторожно начал идти вперед. Леди Нуар в восторге подошла к переднему краю, где стояло одно большое офисное кресло… или, в данном случае, трон, обращенный к стене с панорамным стеклом.
Леди Нуар остановилась прямо рядом с троном, выглядя особенно взволнованной. Дон осторожно приблизился, сначала не видя ничего, кроме голубого неба через панорамный вид. Затем, по мере того как он приближался, он начал различать береговую линию, затем небоскребы, затем странные самолеты, парящие в небе.
В центре всего этого возвышалась, пожалуй, самая большая и внушительная статуя, которую он когда-либо видел, хотя она тоже была покрыта большим полотном.
'Это не база. Это целый чертов город', — подумал Дон про себя, не в силах полностью выразить словами то, что он видел.
Пока Дон смотрел на это, Леди Нуар застенчиво заговорила: «А теперь твой сюрприз. Закрой глаза, повернись и сосчитай до трех».
'Ну, пение прекратилось, и я не вижу священника, так что, скорее всего, это не брачный контракт', — заключил Дон, хотя все еще невероятно тревожился, медленно повернувшись и начав считать. «Раз, два, три».
Закончив считать, он открыл глаза и увидел книгу, которую протягивала Леди Нуар. Книга не выглядела величественной, древней или имеющей огромную ценность.
Это была просто детская записная книжка, которую можно найти в любом обычном магазине или супермаркете. Дон был в замешательстве, но он протянул руку, чтобы взять книгу. Она была украшена цветами и имела твердый переплет с надписью «Книга суперзлодеев Хищника и Леди Нуар» ужасным почерком, с некоторыми словами, написанными с ошибками.
'Это детская книжка', — понял Дон, перевернув одну из страниц. Вступление было коротким, плохо написанным и содержало много орфографических ошибок.
———
[Теперь, когда я нашел приспешницу, Леди Нуар, пришло время начать мои планы по завоеванию мира.]
Дон не мог не изобразить слабую улыбку, продолжая читать.
Книга была явно не чем иным, как ролевой игрой ребенка, который притворялся суперзлодеем мирового класса, который однажды покорит мир со своей верной приспешницей. В ней были комичные детские рисунки костюмов суперзлодеев, коронные фразы, которые никто никогда не произнесет вслух, и много-много других вещей прямо из детского воображения.
'Она действительно превратила детскую фантазию в реальность', — подумал Дон, слабо улыбнувшись.
Увидев, что Дон улыбается, Леди Нуар нервно спросила: «Тебе нравится? Я помню, как сильно ты расстроился, когда учитель конфисковал ее, но мне удалось ее найти... Я не была уверена, нужна ли она тебе еще, но ты всегда был так счастлив, когда она у тебя была. Так что… я подумала, ну, знаешь…», — застенчиво сообщила она, опуская голову и краснея.
И хотя сам Дон не имел какого-то особого мнения или привязанности к этому предмету, он знал, что если бы молодой Дон увидел это, он бы сказал: "Мне это нравится".
http://erolate.com/book/4491/164516