75 / 101

Когда Дон обернулся, чтобы посмотреть на Саманту после того, как она сказала ему начать раздеваться, он понял, что она не проявляет никаких признаков того, что собирается уйти. 'Имеет ли она в виду, что я должен полностью раздеться перед ней?' - подумал он.

Саманта, казалось, не разделяла тех же опасений по поводу ситуации, так как она просто поторопила его: "Поторопись, Донни, нам нужно привести тебя в порядок, чтобы ты мог немного отдохнуть. Я уверена, что ты почувствуешь себя лучше, когда твое тело протрут горячим полотенцем".

'Я не думаю, что она понимает, в чем тут проблема', - заключил Дон и предпочел ничего не говорить, начав снимать свою рубашку. Но как раз когда он собирался снять ее, он застонал от боли, когда поднял ее до груди, обнаружив, что ему трудно поднять руки выше, не чувствуя сильной боли.

"Донни!" - быстро позвала Саманта, подходя к нему, ее голос был полон серьезного беспокойства. "Все еще болит? О, Донни, нам следовало бы госпитализировать тебя", - подчеркнула она, слегка приподняв его рубашку и взглянув на некоторые из более заметных синяков, таких как место, куда Дона ударили битой. Она почувствовала, как сжимается ее сердце, просто глядя на то, как Дону больно.

'Может быть, она права', - подумал Дон. Он не мог спорить с Самантой, и он знал, что попытка сделать это сейчас только навредит ему, поскольку он даже не мог скрыть боль, которую он испытывал всякий раз, когда оказывал определенное давление на свои конечности.

К счастью, Саманта просто вздохнула и больше не заостряла на этом внимание. "Хорошо, просто стой смирно. Я помогу тебе раздеться", - быстро проинструктировала она и, не дожидаясь ответа, начала оглядывать комнату, прежде чем остановила свой взгляд на ближайшем комоде рядом с кроватью Дона. Она быстро подошла к нему и тут же наклонилась к самому нижнему ящику.

Дон обнаружил, что он пялится на ее более чем скромную задницу, когда она это делала, его сердце билось быстрее от беспокойства и чего-то еще. 'Черт, я знаю, что у меня не должно быть таких мыслей, но..'. Дон замолчал, слегка сглотнув от этого зрелища. Саманта не стала тратить много времени и вскоре снова встала, заставив Дона резко повернуть голову в другую сторону.

Саманта ничуть не подозревала и просто подошла со спешкой, держа в руках пару ножниц. Когда она подошла к нему, она пробормотала: "Постарайся стоять смирно", не дожидаясь ответа. Она начала использовать ножницы, чтобы разрезать рубашку Дона.

Он не мог не спросить: "Разве это не слишком расточительно разрезать одежду?"

Саманта, не отрывая внимания от того, что она делала, покачала головой и твердо ответила: "Нет. Одежду можно заменить, Донни. А тебя - нет". Сказав это, она полностью разрезала рубашку и помогла Дону легко снять ее, прежде чем бросить на пол. "Кроме того, она вся растянута, грязная и в пятнах крови.

Нет смысла ее оставлять", - добавила она, бросив ножницы на кровать Дона, и обратила свое внимание на его штаны. Она собиралась потянуться и схватить пряжку его ремня, но Дон не дал ей этого сделать, потянувшись к ней первым.

"Я сам справлюсь с этим".

Саманта просто вздохнула и поправила свои очки. "Я знаю, что ты справишься, Донни. Я просто не хочу, чтобы ты усугублял свои травмы. Я знаю, что ты сильно вырос с тех пор, как уехал, но я все еще твоя мать. Тебе не нужно стесняться меня". Когда Саманта это сказала, ее голос стал немного тихим и явно печальным. Было очевидно, что все, что она пыталась сделать, - это помочь своему раненому сыну.

Дон не мог не почувствовать внутреннего сожаления. 'Дело не в том, что я не хочу, чтобы она меня раздевала, но в моих глазах она не моя настоящая мать, а скорее красивая и заботливая женщина. Поэтому, если она в конечном итоге коснется меня и мое тело отреагирует, все может стать очень неловким, очень быстро', - подумал Дон.

Саманта была женщиной, как и любая другая, и ему еще предстояло привыкнуть к тому, что он был ее сыном. Даже просто называть ее "мама" было тем, к чему он пытался привыкнуть. Но, по крайней мере, он мог контролировать реакцию своего тела. Однако, если бы он действительно отреагировал на то, как она помогает ему раздеться или трогает его тело определенным образом, он не знал, какая реакция последует от Саманты.

Он сравнил это с собой и своей настоящей матерью в своей прошлой жизни, спрашивая себя, что случилось бы, если бы он и она оказались в этой ситуации, и его тело случайно отреагировало бы таким конкретным образом. 'Я, вероятно, никогда бы этого не услышал, но, как мать я думаю, она бы поняла. Может быть, я просто слишком много об этом думаю'.

Дон снова вздохнул, на этот раз более отчетливо, когда он убрал руки от своей пряжки, решив пойти на риск и позволить Саманте продолжить. "Мне жаль, мама, дело не в том, что я не хочу твоей помощи. Я просто ненавижу чувствовать себя таким беспомощным", - солгал Дон, решив дать эту причину вместо другой, поскольку он знал, что это вызовет положительную реакцию у Саманты.

И это сработало. Она слабо улыбнулась ему и подошла, положив руки на его лицо и придерживая его за щеки, глядя ему в глаза. "О, Донни, ты все, что угодно, только не беспомощный. Ты мой спаситель. Ты поставил свое жизнь на кон, чтобы помочь нам выбраться из той ужасной ситуации. Теперь моя очередь, как матери, заботиться о тебе.

В конце концов, ты теперь мужчина в доме, и мы не можем допустить, чтобы ты долго был травмирован, не так ли?" - Саманта улыбнулась еще немного, шутливо добавив это, побудив Дона улыбнуться в ответ, по-настоящему находя ее слова утешительными.

Несмотря на эмоции, присутствующие в этой сцене, Дон постоянно напоминал себе следить за тем, что он говорит, поэтому он дал обдуманный ответ, сначала слегка кивнув головой, прежде чем ответить: "Я понимаю. Спасибо, мама".

Глаза Саманты наполнились слезами, и она слегка покачала головой. "Нет, Донни, спасибо тебе за то, что вернулся и защитил меня". Сказав это, Саманта слегка сжала его щеки с некоторым усилием, сузив глаза. "Но тебе лучше не подвергать себя такой опасности снова, молодой человек. Я понятно выражаюсь?"

Дон тихонько усмехнулся. "Если дело дойдет до твоей защиты, то не жди от меня никаких обещаний".

Саманта была очень тронута и очень обеспокоена одновременно. Как женщина, она нашла его ответ невероятно обнадеживающим и утешительным, но как мать, это беспокоило ее до глубины души. Тем не менее, она улыбнулась и просто покачала головой, когда она отошла. "О, что же я буду с тобой делать?"

Их разговор был прерван голосом тети Аманды, который донесся из коридора: "Сэм, вода готова".

Саманта повернулась, чтобы посмотреть на дверь, и крикнула в ответ. "Хорошо. Спасибо, Аманда".

Затем Аманда ответила: "Не за что. Я буду на кухне готовить что-нибудь для нашего героя, просто позови меня, если понадоблюсь".

Сказав это, шаги Аманды послышались, удаляющиеся от двери.

Саманта обратила свое внимание обратно на Дона, или, скорее, на его штаны, прежде чем заявить: "Хорошо. Давай быстро снимем это и приведем тебя в порядок, после этого ты сможешь что-нибудь съесть и как следует отдохнуть".

http://erolate.com/book/4491/164583

75 / 101

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 SPOILER ALERT (Персонажи) 2 Глава 1: Несправедливая смерть 3 Глава 2: Новое начало 4 Глава 3: Знакомое лицо 5 Глава 4: Новые возможности и неожиданные союзники 6 Глава 5: Странный мир. Часть 1 7 Глава 6: Странный мир. Часть 2 8 Глава 7: Странный мир. Часть 3 9 Глава 8: Странный мир. Часть 4 10 Глава 9: Странный мир. Часть 5 11 Глава 10: Странный мир. Часть 6 12 Глава 11: Странный мир. Часть 7 13 Глава 12: Странный мир. Часть 8 14 Глава 13: Странный мир. Часть 9 15 Глава 14: Странный мир. Часть 10 16 Глава 15: Обустройство. Часть 1 17 Глава 16: Обустройство. Часть 2 18 Глава 17: Обустройство. Часть 3 (частично 18+) 19 Глава 18: Обустройство. Часть 4 20 Глава 19: Обустройство. Часть 5 21 Глава 20: Обустройство. Часть 6 22 Глава 21: Какая-то сумасшедшая любовь. Часть 1 (18+) 23 Глава 22: Какая-то сумасшедшая любовь. Часть 2 (18+) 24 Глава 23: Какая-то сумасшедшая любовь. Часть 3 (18+) 25 Глава 24: Какая-то сумасшедшая любовь. Часть 4 (18+) 26 Глава 25: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 1 27 Глава 26: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 2 28 Глава 27: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 3 29 Глава 28: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 4 30 Глава 29: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 5 31 Глава 30: Брайт. Часть 1 32 Глава 31: Брайт. Часть 2 33 Глава 32: Добро пожаловать в Университет героев Сантоса. Часть 1 34 Глава 33: Добро пожаловать в Университет героев Сантоса. Часть 2 35 Глава 34: Добро пожаловать в Университет героев Сантоса. Часть 3 36 Глава 35: Добро пожаловать в Университет героев Сантоса. Часть 4 37 Глава 36: Месть сладка. Часть 1 38 Глава 37: Месть сладка. Часть 2 39 Глава 38: Месть сладка. Часть 3 40 Глава 39: Месть сладка. Часть 4 41 Глава 40: Месть сладка. Часть 5 42 Глава 41: Встреча с семьей и друзьями. Часть 1 43 Глава 42: Встреча с семьей и друзьями. Часть 2 44 Глава 43: Встреча с семьей и друзьями. Часть 3 45 Глава 44: Встреча с семьей и друзьями. Часть 4 46 Глава 45: Встреча с семьей и друзьями. Часть 5 47 Глава 46: Встреча с семьей и друзьями. Часть 6 48 Глава 47: Встреча с семьей и друзьями. Часть 7 49 Глава 48: Встреча с семьей и друзьями. Часть 8 50 Глава 49: Встреча с семьей и друзьями. Часть 9 51 Глава 50: Встреча с семьей и друзьями. Часть 10 52 Глава 51: Угадай, кто вернулся. Часть 1 53 Глава 52: Угадай, кто вернулся. Часть 2 54 Глава 53: Угадай, кто вернулся. Часть 3 55 Глава 54: Угадай, кто вернулся. Часть 4 56 Глава 55: Угадай, кто вернулся. Часть 5 57 Глава 56: Угадай, кто вернулся. Часть 6 58 Глава 57: Угадай, кто вернулся. Часть 7 59 Глава 58: Угадай, кто вернулся. Часть 8 60 Глава 59: Угадай, кто вернулся. Часть 9 61 Глава 60: Угадай, кто вернулся. Часть 10 62 Глава 61: Время матери и сына. Часть 1 63 Глава 62: Время матери и сына. Часть 2 64 Глава 63: Время матери и сына. Часть 3 65 Глава 64: Время матери и сына. Часть 4 66 Глава 65: Нападение на центральный торговый центр. Часть 1 67 Глава 66: Нападение на центральный торговый центр. Часть 2 68 Глава 67: Нападение на центральный торговый центр. Часть 3 69 Глава 68: Нападение на центральный торговый центр. Часть 4 70 Глава 69: Нападение на центральный торговый центр. Часть 5 71 Глава 70: Нападение на центральный торговый центр. Часть 6 72 Глава 71: Герой центрального торгового центра? Часть 1 73 Глава 72: Герой центрального торгового центра? Часть 2 74 Глава 73: Герой центрального торгового центра? Часть 3 75 Глава 74: Рука помощи. Часть 1 76 Глава 75: Рука помощи. Часть 2 77 Глава 76: Рука помощи. Часть 3 78 Глава 77: Рука помощи. Часть 4 79 Глава 78: Небольшая закуска. Часть 1 80 Глава 79: Небольшая закуска. Часть 2 (18+) 81 Глава 80: Небольшая закуска. Часть 3 (18+) 82 Глава 81: Исследование и подготовка. Часть 1 83 Глава 82: Исследование и подготовка. Часть 2 84 Глава 83: Исследование и подготовка. Часть 3 85 Глава 84: Исследование и подготовка. Часть 4 86 Глава 85: Исследование и подготовка. Часть 5 87 Глава 86: Исследование и подготовка. Часть 6 88 Глава 87: Исследование и подготовка. Часть 7 89 Глава 88: Исследование и подготовка. Часть 8 90 Глава 89: Исследование и подготовка. Часть 9 91 Глава 90: Исследование и подготовка. Часть 10 92 Глава 91: План исполнения 93 Глава 92: Разум Убийцы. Часть 1 94 Глава 93: Разум Убийцы. Часть 2 95 Глава 94: Знакомство с Саммер поближе. Часть 1 96 Глава 95: Знакомство с Саммер поближе. Часть 2 97 Глава 96: Знакомство с Саммер поближе. Часть 3 98 Глава 97: Знакомство с Саммер поближе. Часть 4 99 Глава 98: Знакомство с Саммер поближе. Часть 5 100 Глава 99: Знакомство с Саммер поближе. Часть 6 101 Глава 100: Знакомство с Саммер поближе. Часть 7

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.