52 / 202

Что?!  Хвост Киры хлестал ее за спиной в пламенном раздражении.  Он что, думает, что может играть в недотрогу? Ты, наглая собака, ты думаешь, что можешь играть со мной в застенчивость, когда передняя часть твоего нижнего белья угрожает...

«...Потому что никто из них не столь красив, как ты».

А?  Хвост Киры выпрямился, а ее сердце пропустило удар. Золотые глаза Реджинальда уставились на нее, и на этот раз она увидела больше, чем неприкрытую похоть. Там было тепло, привязанность и доброта, смешанные с диким голодом. На мгновение Кира была полностью застигнута врасплох, но затем ее мозг перезагрузился, и сформировался новый план.  Я поймала его.

Кира слегка опустила подбородок, застенчиво улыбнувшись и посмотрев на него сквозь пушистые ресницы. «О, правда».

Реджинальд придвинулся на полшага ближе. «Боюсь, вид тебя погубил меня, моя леди. Я никогда не смог бы достичь кульминации ни с одной из этих женщин, ни с одной из многочисленных красавиц мультивселенной, теперь, когда я знаю, какое трансцендентное великолепие я упускаю. Вот почему я так не решался сражаться с тобой раньше. Было бы отвратительным преступлением осквернить такое тело, как твое».

«Хмммм», — напыщенно хихикнула Кира. Она не отрицала, что его лесть возбуждала ее. Она уже чувствовала, как ее член начинает раскрываться, увлажняясь между ног.  Но ему нужно закипеть. Ему нужно умолять об этом.  Она провела пальцем по пряди серебристых волос. «И как бы ты описал мою красоту?

«Моя леди, ты заставляешь каждую женщину в мультивселенной выглядеть неудачницей из-за их неспособности быть тобой». Реджинальд улыбнулся. «Ты — совершенство женственности, мечта каждого мужчины и предмет зависти каждой женщины. Мой рот наполняется слюной при виде твоей груди, такой агрессивно упругой и в то же время такой чувственно полной. Я ловлю себя на том, что скрежещу зубами каждый раз, когда смотрю на эту линию мышц, которая рассекает твой безупречный живот. По блеску даже этого скромного света я знаю, что твоя кожа, должно быть, глаже лучшей кожи на базарах Санг'При». Пока он говорил, выпуклость на его нижнем белье начала обретать свою окончательную форму, не самую большую, которую видела Кира, но пульсирующий стояк впечатляющего обхвата.

Кира заставила своих рабов немного отступить. Она подошла ближе к Реджинальду, на ее губах играла дразнящая улыбка. «Продолжай».

«Ваши черты лица зажигают мое сердце, моя леди, каждый намек на вашу улыбку, каждое мгновение ваших восхитительных красных глаз заставляет мою грудь чувствовать, будто в нее впрыснули горящую магму. В ваших стройных конечностях так много грации, и все же каждый взгляд на ваши мощные мышцы завораживает меня еще больше». Пока Реджинальд говорил, Кира уменьшила ауру, которая составляла ее одежду. Темная ткань, покрывающая ее грудь, начала растворяться, открывая все больше и больше ее загорелой, восхитительной плоти. «И... я должен признать, моя леди, ваши рога посылают дрожь по моей спине, которая не покидала меня с тех пор, как я впервые увидел их. Вы знаете, каждый мужчина любит искру опасности и... я никогда раньше не был с кем-то вроде вас». Слова Реджинальда начали колебаться, когда Кира медленно потянулась рукой к его поясу. Его тело все еще было как шомпол, но он почти вибрировал от возбуждения.

Рука Киры медленно приблизилась к выпуклости в его нижнем белье. Суккуб смаковала похотливый дискомфорт, исходивший от Реджинальда. «Скажи мне...» Ее бюстгальтер рассыпался на пирожки, когда один ноготь царапал переднюю часть его трусов. «Для кого это?»

«Это для вас, моя леди», — его голос начал светлеть.

Палец Киры скользнул вверх, проведя по животу, груди и шее Реджинальда, пока не уперся в его губы. «И что это значит, что ты хочешь, Реджинальд?»

«Ты, я хочу тебя, моя леди».

Кира обнажила соски, оставив только «надетые» трусики, длинные перчатки и высокие сапоги. Она провела двумя руками по его груди, медленно продвигаясь к его промежности. Было что-то изысканно удовлетворяющее в том, как он отказывался прикасаться к ней, несмотря на подергивание своих неуклюжих конечностей. Реджинальд был титаническим мужчиной, возвышающимся над ней, и все же она контролировала его малейшим прикосновением. «Мне нужно, чтобы ты был более конкретен в том, чего ты хочешь».

«Я хочу взять тебя». Его ноздри раздулись. «Я хочу поцеловать твои идеальные губы. Я хочу сжать каждый дюйм твоего тела. Я хочу погрузить руки в твои ягодицы и грудь. Я хочу лизнуть основание твоей шеи. Я хочу…»

Когтистые руки Киры достигли его пояса, и она сорвала с него трусы в диком движении. Более фунта твердого, набухшего члена выскочили из заточения, быстро ткнувшись в небо, когда он напрягся от зрелого возбуждения. «И что ты хочешь с этим сделать?»

«Я хочу его внутри тебя. Я хочу чувствовать, как ты скользишь по всей длине. Я хочу расплавиться от твоего тепла. Я хочу быть неспособным дышать от сжатия твоих внутренностей».

Кира наклонилась ближе. Ее трусики растворились, обнажив мокрый секс. Каждый инстинкт внутри нее хотел его, и все же она знала, что должна сдержать себя еще на несколько решающих секунд. «Насколько сильно ты этого хочешь?»

«Так сильно, что я бы отдал тысячу королевств, миллион славы. Так сильно, что мысль о жизни без этого могла бы заставить меня пролить самые горькие слезы в моей жизни».

Рот Киры завис в дюйме от подбородка Реджинальда. Она чувствовала жар от его пульсирующего члена всего в волоске от своего живота. «Сколько ты этого хочешь?»

«Больше, чем я хочу воздуха в своих легких и крови в своем сердце». Теперь он задыхался. «Больше, чем я хотел чего-либо за все свои годы, и больше, чем кто-либо мог бы захотеть чего-либо на протяжении бесконечных лет».

Она прижалась к его члену, ее живот стал влажным от преякулята. «Тогда умоляй об этом».

«Пожалуйста, моя леди, пожалуйста, позвольте мне взять вас. Пожалуйста, дайте мне почувствовать внутренности суккуба. Пожалуйста, дайте мне хотя бы частичку вашей любви».

"Более."

«Пожалуйста, сжальтесь над этим слабым человеком. Мне так нужно попробовать вас, что я думаю, что могу умереть. Это все, чего я когда-либо хотел; все, что мне когда-либо было нужно».

http://erolate.com/book/4503/164903

52 / 202

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Убить суккуба. Часть 1 2 Убить суккуба. Часть 2 3 Убить суккуба. Часть 3 4 Убить суккуба. Часть 4 5 Убить суккуба. Часть 5 6 Убить суккуба. Часть 6 7 Убить суккуба. Часть 7 8 Убить суккуба. Часть 8 9 Убить суккуба. Часть 9 10 Убить суккуба. Часть 10 11 Убить суккуба. Часть 11 12 Убить суккуба. Часть 12 13 Убить суккуба. Часть 13 14 Убить суккуба. Часть 14 15 Убить суккуба. Часть 15 16 Убить суккуба. Часть 16 17 Убить суккуба. Часть 17 18 Убить суккуба. Часть 18 19 Убить суккуба. Часть 19 20 Убить суккуба. Часть 20 21 Убить суккуба. Часть 21 22 Убить суккуба. Часть 22 23 Убить суккуба. Часть 23 24 Убить суккуба. Часть 24 25 Убить суккуба. Часть 25 26 Убить суккуба. Часть 26 27 Убить суккуба. Часть 27 28 Убить суккуба. Часть 28 29 Убить суккуба. Часть 29 30 Убить суккуба. Часть 30 31 Убить суккуба. Часть 31 32 Убить суккуба. Часть 32 33 Убить суккуба. Часть 33 34 Убить суккуба. Часть 34 35 Убить суккуба. Часть 35 36 Убить суккуба. Часть 36 37 Убить суккуба. Часть 37 38 Убить суккуба. Часть 38 39 Убить суккуба. Часть 39 40 Убить суккуба. Часть 40 41 Убить суккуба. Часть 41 42 Убить суккуба. Часть 42 43 Убить суккуба. Часть 43 44 Убить суккуба. Часть 44 45 Убить суккуба. Часть 45 46 Убить суккуба. Часть 46 47 Убить суккуба. Часть 47 48 Убить суккуба. Часть 48 49 Убить суккуба. Часть 49 50 Убить суккуба. Часть 50 51 Убить суккуба. Часть 51 52 Убить суккуба. Часть 52 53 Убить суккуба. Часть 53 54 Убить суккуба. Часть 54 55 Убить суккуба. Часть 55 56 Убить суккуба. Часть 56 57 Убить суккуба. Часть 57 58 Убить суккуба. Часть 58 59 Убить суккуба. Часть 59 60 Убить суккуба. Часть 60 61 Убить суккуба. Часть 61 62 Убить суккуба. Часть 62 63 Убить суккуба. Часть 63 64 Убить суккуба. Часть 64 65 Убить суккуба. Часть 65 66 Убить суккуба. Часть 66 67 Убить суккуба. Часть 67 68 Убить суккуба. Часть 68 69 Убить суккуба. Часть 69 70 Убить суккуба. Часть 70 71 Убить суккуба. Часть 71 72 Убить суккуба. Часть 72 73 Убить суккуба. Часть 73 74 Убить суккуба. Часть 74 75 Убить суккуба. Часть 75 76 Убить суккуба. Часть 76 77 Убить суккуба. Часть 77 78 Убить суккуба. Часть 78 79 Убить суккуба. Часть 79 80 Убить суккуба. Часть 80 81 Убить суккуба. Часть 81 82 Убить суккуба. Часть 82 83 Убить суккуба. Часть 83 84 Убить суккуба. Часть 84 85 Убить суккуба. Часть 85 86 Убить суккуба. Часть 86 87 Убить суккуба. Часть 87 88 Убить суккуба. Часть 88 89 Убить суккуба. Часть 89 90 Убить суккуба. Часть 90 91 Убить суккуба. Часть 91 92 Убить суккуба. Часть 92 93 Убить суккуба. Часть 93 94 Убить суккуба. Часть 94 95 Убить суккуба. Часть 95 96 Убить суккуба. Часть 96 97 Убить суккуба. Часть 97 98 Убить суккуба. Часть 98 99 Убить суккуба. Часть 99 100 Убить суккуба. Часть 100 101 Убить суккуба. Часть 101 102 Убить суккуба. Часть 102 103 Убить суккуба. Часть 103 104 Убить суккуба. Часть 104 105 Убить суккуба. Часть 105 106 Убить суккуба. Часть 106 107 Убить суккуба. Часть 107 108 Убить суккуба. Часть 108 109 Убить суккуба. Часть 109 110 Убить суккуба. Часть 110 111 Убить суккуба. Часть 111 112 Убить суккуба. Часть 112 113 Убить суккуба. Часть 113 114 Убить суккуба. Часть 114 115 Убить суккуба. Часть 115 116 Убить суккуба. Часть 116 117 Убить суккуба. Часть 117 118 Убить суккуба. Часть 118 119 Убить суккуба. Часть 119 120 Убить суккуба. Часть 120 121 Убить суккуба. Часть 121 122 Убить суккуба. Часть 122 123 Убить суккуба. Часть 123 124 Убить суккуба. Часть 124 125 Убить суккуба. Часть 125 126 Убить суккуба. Часть 126 127 Убить суккуба. Часть 127 128 Убить суккуба. Часть 128 129 Убить суккуба. Часть 129 130 Убить суккуба. Часть 130 131 Убить суккуба. Часть 131 132 Убить суккуба. Часть 132 133 Убить суккуба. Часть 133 134 Убить суккуба. Часть 134 135 Убить суккуба. Часть 135 136 Убить суккуба. Часть 136 137 Убить суккуба. Часть 137 138 Убить суккуба. Часть 138 139 Убить суккуба. Часть 139 140 Убить суккуба. Часть 140 141 Убить суккуба. Часть 141 142 Убить суккуба. Часть 142 143 Убить суккуба. Часть 143 144 Убить суккуба. Часть 144 145 Убить суккуба. Часть 145 146 Убить суккуба. Часть 146 147 Убить суккуба. Часть 147 148 Убить суккуба. Часть 148 149 Убить суккуба. Часть 149 150 Убить суккуба. Часть 150 151 Убить суккуба. Часть 151 152 Убить суккуба. Часть 152 153 Убить суккуба. Часть 153 154 Убить суккуба. Часть 154 155 Убить суккуба. Часть 155 156 Убить суккуба. Часть 156 157 Убить суккуба. Часть 157 158 Убить суккуба. Часть 158 159 Убить суккуба. Часть 159 160 Убить суккуба. Часть 160 161 Убить суккуба. Часть 161 162 Убить суккуба. Часть 162 163 Убить суккуба. Часть 163 164 Убить суккуба. Часть 164 165 Убить суккуба. Часть 165 166 Убить суккуба. Часть 166 167 Убить суккуба. Часть 167 168 Убить суккуба. Часть 168 169 Убить суккуба. Часть 169 170 Убить суккуба. Часть 170 171 Убить суккуба. Часть 171 172 Убить суккуба. Часть 172 173 Убить суккуба. Часть 173 174 Убить суккуба. Часть 174 175 Убить суккуба. Часть 175 176 Убить суккуба. Часть 176 177 Убить суккуба. Часть 177 178 Убить суккуба. Часть 178 179 Убить суккуба. Часть 179 180 Убить суккуба. Часть 180 181 Убить суккуба. Часть 181 182 Убить суккуба. Часть 182 183 Убить суккуба. Часть 183 184 Убить суккуба. Часть 184 185 Убить суккуба. Часть 185 186 Убить суккуба. Часть 186 187 Убить суккуба. Часть 187 188 Убить суккуба. Часть 188 189 Убить суккуба. Часть 189 190 Убить суккуба. Часть 190 191 Убить суккуба. Часть 191 192 Убить суккуба. Часть 192 193 Убить суккуба. Часть 193 194 Убить суккуба. Часть 194 195 Убить суккуба. Часть 195 196 Убить суккуба. Часть 196 197 Убить суккуба. Часть 197 198 Убить суккуба. Часть 198 199 Убить суккуба. Часть 199 200 Убить суккуба. Часть 200 201 Убить суккуба. Часть 201 202 Убить суккуба. Часть 202

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.