35 / 236

«Ты почувствуешь легкий укол», — сказал он, заставив Мишель хихикать.

«Незначительно?» — спросила она, приподняв бровь.

Джефф подмигнул, затем переключился на второй флакон. Когда он расстегнул повязку на ее руке, он надавил бедрами вперед, толкая свою промежность против ее ноги. Мишель почувствовала его, его член, против своей ноги! Он был твердым! Она почувствовала, как ее задница снова напряглась от осознания того, что именно она возбудила его! Короткая дрожь пробежала по ее телу, пока он накладывал небольшой пластырь на ее руку.

«Теперь ты готова одеться». Джефф медленно оглядел Мишель с ног до головы, словно знал, что не только сможет одолеть ее и взять прямо здесь, но и что она, скорее всего, не будет сопротивляться.

«Спасибо», — ответила Мишель, медленно соскальзывая со смотрового стола.

Они замерли на мгновение, оглядывая друг друга, оба чувствуя между собой вожделение. Мишель сжала ноги, пока Джефф не скрывал, что поправляет переднюю часть своего халата. Наконец, их прервал интерком, когда Джеффа вызвали к стойке регистрации. После его ухода Мишель пришлось посидеть немного и не только собраться с мыслями, но и смириться с тем, что она думала и чувствовала. Нельзя было отрицать, что она была физически привлечена к нему, как она могла не быть? Он выглядел как модель! Но она также была сексуально привлечена к нему. Насколько далеко она могла бы зайти? Мишель покачала головой, снимая платье и быстро одевшись.

«К счастью, это здесь», — сказала Мишель, осматривая себя в зеркало в полный рост за дверью, «хорошо, швы ровные, пора идти!» Выйдя из смотровой, Мишель направилась к стойке регистрации, увидев Джеффа, наклонившегося, чтобы поговорить с секретаршей. Его задница торчала в коридор, Мишель хотела игриво его потрогать, но передумала. «Хорошего дня!» — сказала она, проходя мимо него, следя за тем, чтобы ее бедра покачивались при каждом шаге.

«Тебе тоже!» — тепло ответил Джефф.

Мишель быстро вернулась к реальности, пытаясь спуститься по лестнице на каблуках. Подниматься по ним было гораздо легче, но ко второму пролету она привыкла к неудобному положению стопы. Вернувшись в офис, Бабетта была вся в улыбках.

«Джефф был там?» — выпалила она, как только вошла Мишель.

«Боже мой, он ВЕЛИКОЛЕПЕН!» — ответила Мишель, чувствуя себя девочкой-подростком.

«Я слышала, что он еще и весьма обеспечен», — ответила Бабетта.

«Он не казался мне маленьким», — нервно сказала Мишель, — «когда он прижал его к моей ноге».

«Ты шлюха!» — поддразнила Бабетта. «Как Нэнси справилась с твоим задним ходом?»

«Я должна спросить тебя об этом», — прошептала Мишель, «она справилась с этим нормально, но подчеркнула, что нужно держать расходы на чистоте». Мишель вся затрепетала от этой мысли. «А мы должны это делать», — сглотнула она, а затем продолжила спрашивать, «ну ты знаешь».

«Трахнуться в задницу?» — выпалила Бабетта. «Честно говоря, то, что происходит или не происходит на свидании, полностью зависит от тебя», — серьезно ответила Бабетта, «ты заранее узнаешь, кто это, каковы они и чем увлекаются». Мишель почувствовала себя немного лучше, но это не совсем ответило на ее вопрос. «Твое первое свидание будет с парнем, которому просто нравятся трансвеститы, ничего слишком извращенного для начала». Мишель опустилась на сиденье за ​​столом, ловя каждое слово Бабетты. «К тому времени эта пробка в твоей заднице будет входить гораздо легче».

«Я уверена», — ответила Мишель, не уверенная, хорошо это или нет.

«Ладно, я не должна тебе этого говорить», — Бабетта наклонилась к Мишель и прошептала, — «но рано или поздно ты будешь привязана к этому столу, и туда не будет вставлена ​​вилка». Обе девушки почувствовали, как по их спинам пробежали мурашки при этой мысли. «И тебе это очень понравится!» — выпалила Бабетта, крепко сжимая ногу Мишель. «Клянусь, она заставила меня просить большего всего за несколько минут».

Мишель обнаружила, что почти невозможно сосредоточиться на работе в оставшуюся часть дня. Ее мысли колебались от страха перед следующим звонком в офис до желания, чтобы это произошло скорее. До этого дело не дошло, вместо этого, направляясь к двери, мисс Эллисон спросила о встрече Мишель с доктором.

По дороге домой Мишель зашла в местную аптеку, чтобы оставить свой рецепт. Фармацевт поднял бровь после прочтения, но Мишель подмигнула ей. Подтвердив, что она сможет забрать его завтра, Мишель взяла пару журналов, прежде чем отправиться домой, чтобы расслабиться. Войдя в свое здание, она проскользнула мимо Фреда, когда он менял лампочку в коридоре. Стоя перед лифтом, Мишель могла видеть его в отражении двери, уставившегося на нее, пока она ждала.

«Постарайся не упасть с лестницы, — прошептала она своему отражению, — ленивая задница».

Стоя у двери лифта, Мишель стояла на одной ноге, слегка согнув правое колено перед левой ногой, и наблюдала за реакцией Фреда. Мишель ухмыльнулась, когда Фреду пришлось на мгновение выключить свет, чтобы настроиться. Положив руку на бедро, как она видела у моделей, Мишель наслаждалась тем, что возбуждает Фреда, прилагая так мало усилий с ее стороны. Когда двери лифта открылись, она медленно и как можно элегантнее вошла в машину, слегка скрестив ноги.

http://erolate.com/book/4528/165924

35 / 236

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Агенство. Часть 1 2 Агенство. Часть 2 3 Агенство. Часть 3 4 Агенство. Часть 4 5 Агенство. Часть 5 6 Агенство. Часть 6 7 Агенство. Часть 7 8 Агенство. Часть 8 9 Агенство. Часть 9 10 Агенство. Часть 10 11 Агенство. Часть 11 12 Агенство. Часть 12 13 Агенство. Часть 13 14 Агенство. Часть 14 15 Агенство. Часть 15 16 Агенство. Часть 16 17 Агенство. Часть 17 18 Агенство. Часть 18 19 Агенство. Часть 19 20 Агенство. Часть 20 21 Агенство. Часть 21 22 Агенство. Часть 22 23 Агенство. Часть 23 24 Агенство. Часть 24 25 Агенство. Часть 25 26 Агенство. Часть 26 27 Агенство. Часть 27 28 Агенство. Часть 28 29 Агенство. Часть 29 30 Агенство. Часть 30 31 Агенство. Часть 31 32 Агенство. Часть 32 33 Агенство. Часть 33 34 Агенство. Часть 34 35 Агенство. Часть 35 36 Агенство. Часть 36 37 Агенство. Часть 37 38 Агенство. Часть 38 39 Агенство. Часть 39 40 Агенство. Часть 40 41 Агенство. Часть 41 42 Агенство. Часть 42 43 Агенство. Часть 43 44 Агенство. Часть 44 45 Агенство. Часть 45 46 Агенство. Часть 46 47 Агенство. Часть 47 48 Агенство. Часть 48 49 Агенство. Часть 49 50 Агенство. Часть 50 51 Агенство. Часть 51 52 Агенство. Часть 52 53 Агенство. Часть 53 54 Агенство. Часть 54 55 Агенство. Часть 55 56 Агенство. Часть 56 57 Агенство. Часть 57 58 Агенство. Часть 58 59 Агенство. Часть 59 60 Агенство. Часть 60 61 Агенство. Часть 61 62 Агенство. Часть 62 63 Агенство. Часть 63 64 Агенство. Часть 64 65 Агенство. Часть 65 66 Агенство. Часть 66 67 Агенство. Часть 67 68 Агенство. Часть 68 69 Агенство. Часть 69 70 Агенство. Часть 70 71 Агенство. Часть 71 72 Агенство. Часть 72 73 Агенство. Часть 73 74 Агенство. Часть 74 75 Агенство. Часть 75 76 Агенство. Часть 76 77 Агенство. Часть 77 78 Агенство. Часть 78 79 Агенство. Часть 79 80 Агенство. Часть 80 81 Агенство. Часть 81 82 Агенство. Часть 82 83 Агенство. Часть 83 84 Агенство. Часть 84 85 Агенство. Часть 85 86 Агенство. Часть 86 87 Агенство. Часть 87 88 Агенство. Часть 88 89 Агенство. Часть 89 90 Агенство. Часть 90 91 Агенство. Часть 91 92 Агенство. Часть 92 93 Агенство. Часть 93 94 Агенство. Часть 94 95 Агенство. Часть 95 96 Агенство. Часть 96 97 Агенство. Часть 97 98 Агенство. Часть 98 99 Агенство. Часть 99 100 Агенство. Часть 100 101 Агенство. Часть 101 102 Агенство. Часть 102 103 Агенство. Часть 103 104 Агенство. Часть 104 105 Агенство. Часть 105 106 Агенство. Часть 106 107 Агенство. Часть 107 108 Агенство. Часть 108 109 Агенство. Часть 109 110 Агенство. Часть 110 111 Агенство. Часть 111 112 Агенство. Часть 112 113 Агенство. Часть 113 114 Агенство. Часть 114 115 Агенство. Часть 115 116 Агенство. Часть 116 117 Агенство. Часть 117 118 Агенство. Часть 118 119 Агенство. Часть 119 120 Агенство. Часть 120 121 Агенство. Часть 121 122 Агенство. Часть 122 123 Агенство. Часть 123 124 Агенство. Часть 124 125 Агенство. Часть 125 126 Агенство. Часть 126 127 Агенство. Часть 127 128 Агенство. Часть 128 129 Агенство. Часть 129 130 Агенство. Часть 130 131 Агенство. Часть 131 132 Агенство. Часть 132 133 Агенство. Часть 133 134 Агенство. Часть 134 135 Агенство. Часть 135 136 Агенство. Часть 136 137 Агенство. Часть 137 138 Агенство. Часть 138 139 Агенство. Часть 139 140 Агенство. Часть 140 141 Агенство. Часть 141 142 Агенство. Часть 142 143 Агенство. Часть 143 144 Агенство. Часть 144 145 Агенство. Часть 145 146 Агенство. Часть 146 147 Агенство. Часть 147 148 Агенство. Часть 148 149 Агенство. Часть 149 150 Агенство. Часть 150 151 Агенство. Часть 151 152 Агенство. Часть 152 153 Агенство. Часть 153 154 Агенство. Часть 154 155 Агенство. Часть 155 156 Агенство. Часть 156 157 Агенство. Часть 157 158 Агенство. Часть 158 159 Агенство. Часть 159 160 Агенство. Часть 160 161 Агенство. Часть 161 162 Агенство. Часть 162 163 Агенство. Часть 163 164 Агенство. Часть 164 165 Агенство. Часть 165 166 Агенство. Часть 166 167 Агенство. Часть 167 168 Агенство. Часть 168 169 Агенство. Часть 169 170 Агенство. Часть 170 171 Агенство. Часть 171 172 Агенство. Часть 172 173 Агенство. Часть 173 174 Агенство. Часть 174 175 Агенство. Часть 175 176 Агенство. Часть 176 177 Агенство. Часть 177 178 Агенство. Часть 178 179 Агенство. Часть 179 180 Агенство. Часть 180 181 Агенство. Часть 181 182 Агенство. Часть 182 183 Агенство. Часть 183 184 Агенство. Часть 184 185 Агенство. Часть 185 186 Агенство. Часть 186 187 Агенство. Часть 187 188 Агенство. Часть 188 189 Агенство. Часть 189 190 Агенство. Часть 190 191 Агенство. Часть 191 192 Агенство. Часть 192 193 Агенство. Часть 193 194 Агенство. Часть 194 195 Агенство. Часть 195 196 Агенство. Часть 196 197 Агенство. Часть 197 198 Агенство. Часть 198 199 Агенство. Часть 199 200 Агенство. Часть 200 201 Агенство. Часть 201 202 Агенство. Часть 202 203 Агенство. Часть 203 204 Агенство. Часть 204 205 Агенство. Часть 205 206 Агенство. Часть 206 207 Агенство. Часть 207 208 Агенство. Часть 208 209 Агенство. Часть 209 210 Агенство. Часть 210 211 Агенство. Часть 211 212 Агенство. Часть 212 213 Агенство. Часть 213 214 Агенство. Часть 214 215 Агенство. Часть 215 216 Агенство. Часть 216 217 Агенство. Часть 217 218 Агенство. Часть 218 219 Агенство. Часть 219 220 Агенство. Часть 220 221 Агенство. Часть 221 222 Агенство. Часть 222 223 Агенство. Часть 223 224 Агенство. Часть 224 225 Агенство. Часть 225 226 Агенство. Часть 226 227 Агенство. Часть 227 228 Агенство. Часть 228 229 Агенство. Часть 229 230 Агенство. Часть 230 231 Агенство. Часть 231 232 Агенство. Часть 232 233 Агенство. Часть 233 234 Агенство. Часть 234 235 Агенство. Часть 235 236 Агенство. Часть 236

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.