25 / 67

«Если бы у меня была хотя бы половина твоей силы, я бы... я бы...»

 

Изабелла была беззащитна, но у нее еще не было рабского клейма, которое Кирас дал остальным. Все остальные были все еще крепко заперты в железных рамах, бессильные помочь. Возможность смотрела ей в лицо.

 

Шики ухмыльнулась, затем забралась на Изабеллу, прижалась грудью к ее спине и начала шептать ей на ухо. Ее собственная магия контроля разума была не самой мощной, но с плененной аудиторией и большим количеством времени она была бы более чем достаточно эффективной.

 

«Слушай, корова. Когда Кирас вернется, нас ждет сюрприз…»

Интерлюдия с суккубом 2

На вершине башни суккуб улыбнулась: «Ох... этот хитрый маленький дьяволенок». Она наклонилась ближе к бассейну для гадания, достаточно близко, чтобы ее грудь окунулась в воду, и напрягла уши, чтобы услышать, что именно она шепчет, но не смогла разобрать ни слова.

 

«Она действительно коварна. Не то чтобы я мог ее винить. Я так же долго плел интриги против своей Госпожи. Но мне интересно, сможет ли она это сделать. Если так, то настало время вмешаться и вмешаться напрямую. Как бы жарко ни звучало служение толстому волшебнику, это было бы не так весело, если бы этот невыносимый коротышка был тем, кто действительно всем заправляет. Я просто...»

 

«Лилит!» 

 

Испуганная суккуб подпрыгнула прямо в воздух, ее крошечные крылья летучей мыши удерживали ее там, когда она обернулась. Колдунья стояла в дверях, «Да, моя Госпожа?»

 

«У меня был долгий, полный разочарований день. Ты успокоишь эти разочарования. Своим языком». 

 

Лилит бросила последний взгляд на гадальный пруд, рассеивая его, чтобы скрыть сцену от Колдуньи. «Да, моя Госпожа».

 

Кунилингус? Опять? Скучный секс, как этот, был причиной того, что она изначально замышляла предать ее.

 

Направляясь в спальню вслед за Колдуньей, она слегка улыбнулась сама себе. 

 

В какие бы неприятности ни попадал Кирас, пока она не видела, он был предоставлен сам себе.

Демоны-интриганы

«Ладно, ты, тупая жирная корова. Кому ты служишь?» 

По правде говоря, Изабелла была далеко не толстой. Даже с ее телом, которым играл волшебник Кирас, вампирша имела гибкую, стройную, элегантную форму, которая источала грацию. Кроме ее грудей.

Ее груди были огромными, одна из немногих пар, которые Шики когда-либо видела, которые были больше ее собственных. Конечно, вампирша была в два раза выше трехфутовой шикигами, поэтому ее пропорции не выглядели на ней такими уж нелепыми. Например, ее груди не очень-то закрывали ее пупок.

Но еще важнее был сам вопрос.

«Я служу... вам, госпожа», — пробормотала Изабелла, и в уголке ее рта выступила слюна.

«Верно. А как насчет Колдуньи?»

«Я чувствую... ничего...»

Убедиться, что ее предыдущая лояльность к Колдунье, которая владела и управляла этой огромной «Башней» — место, которое больше походило на извращенное альтернативное измерение, чем больше Шики его исследовал, — потребовало наибольших усилий. Существовали сильные ментальные барьеры, а также, казалось, искренняя привязанность к женщине.

«А как насчет Кираса?»

«Кирас будет... страдать...»

С другой стороны, убедить ее предать Кираса, того, кто превратил ее в корову-вампира, кто расплавил ее разум и трахал ее тело своим огромным членом... это было легко, как спустить веревку в колодец, из которого человек, оказавшийся в ловушке, должен был выбраться самостоятельно.

Не то чтобы Шики был удивлен. Кирас был ужасным человеком. Психопат, которого ничего и никто не волновал, только его собственное гедонистическое стремление к удовольствию и власти. Он много за что платил.

«И что ты собираешься делать, когда он приедет?»

'

Мягкая улыбка скользнула по губам Изабеллы. Даже под глубоким трансом, в который ее погрузил Шики, волнение, которое она чувствовала от перспективы мести, не могло быть подавлено: «Заставь его заплатить...»

Смотреть в глаза дареной корове

«Ну что, кто готов к экзорцизму?!» Кирас спустился в подземелье с охапкой опасных магических предметов.

Когда вампир Изабелла проникла в его особняк карманного измерения, она прихватила с собой небольшую группу призраков, привязанных к ее жемчужному ожерелью. Призраки овладели почти всеми его рабами внутри особняка, и теперь им нужны были новые сосуды, в которых они могли бы оказаться. Из стопки непристойных картин, на заказ которых Кирас потратил свои награды за квесты, которые он держал в руках, было ясно, какие именно сосуды он имел в виду.

Однако, помимо картин, там были волшебная палочка и длинный кожаный пояс, наполненный светящимися зельями в уютных мешочках.

«Ты достаточно долго». Шики лежала голая на холодном полу, ее груди были расплющены гравитацией так, что они вывалились на каменную поверхность. «Наблюдать за этими коровами скучно. Они не могут ничего сделать, когда ты держишь их взаперти и так издеваешься».

Кирас выгрузил свое снаряжение на пустой стол, начал его сортировать: «Знаешь, как говорят. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Мне нужно было достать из хранилища свою Жезл Рассеивания, чтобы помочь вытолкнуть этих призраков из всех и отправить их в их новые дома, убедиться, что в чьих-то умах и душах не таится никаких других сюрпризов».

http://erolate.com/book/4530/166223

25 / 67

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Шики шики гами гами. Часть 1 2 Шики шики гами гами. Часть 2 3 Шики шики гами гами. Часть 3 4 Шики шики гами гами. Часть 4 5 Шики шики гами гами. Часть 5 6 Шики шики гами гами. Часть 6 7 Шики шики гами гами. Часть 7 8 Шики шики гами гами. Часть 8 9 Шики шики гами гами. Часть 9 10 Шики шики гами гами. Часть 10 11 Шики шики гами гами. Часть 11 12 Шики шики гами гами. Часть 12 13 Шики шики гами гами. Часть 13 14 Шики шики гами гами. Часть 14 15 Шики шики гами гами. Часть 15 16 Шики шики гами гами. Часть 16 17 Шики шики гами гами. Часть 17 18 Шики шики гами гами. Часть 18 19 Шики шики гами гами. Часть 19 20 Шики шики гами гами. Часть 20 21 Шики шики гами гами. Часть 21 22 Шики шики гами гами. Часть 22 23 Шики шики гами гами. Часть 23 24 Шики шики гами гами. Часть 24 25 Шики шики гами гами. Часть 25 26 Шики шики гами гами. Часть 26 27 Шики шики гами гами. Часть 27 28 Шики шики гами гами. Часть 28 29 Шики шики гами гами. Часть 29 30 Шики шики гами гами. Часть 30 31 Шики шики гами гами. Часть 31 32 Шики шики гами гами. Часть 32 33 Шики шики гами гами. Часть 33 34 Шики шики гами гами. Часть 34 35 Шики шики гами гами. Часть 35 36 Шики шики гами гами. Часть 36 37 Шики шики гами гами. Часть 37 38 Шики шики гами гами. Часть 38 39 Шики шики гами гами. Часть 39 40 Шики шики гами гами. Часть 40 41 Шики шики гами гами. Часть 41 42 Шики шики гами гами. Часть 42 43 Шики шики гами гами. Часть 43 44 Шики шики гами гами. Часть 44 45 Шики шики гами гами. Часть 45 46 Шики шики гами гами. Часть 46 47 Шики шики гами гами. Часть 47 48 Шики шики гами гами. Часть 48 49 Шики шики гами гами. Часть 49 50 Шики шики гами гами. Часть 50 51 Шики шики гами гами. Часть 51 52 Шики шики гами гами. Часть 52 53 Шики шики гами гами. Часть 53 54 Шики шики гами гами. Часть 54 55 Шики шики гами гами. Часть 55 56 Шики шики гами гами. Часть 56 57 Шики шики гами гами. Часть 57 58 Шики шики гами гами. Часть 58 59 Шики шики гами гами. Часть 59 60 Шики шики гами гами. Часть 60 61 Шики шики гами гами. Часть 61 62 Шики шики гами гами. Часть 62 63 Шики шики гами гами. Часть 63 64 Шики шики гами гами. Часть 64 65 Шики шики гами гами. Часть 65 66 Шики шики гами гами. Часть 66 67 Шики шики гами гами. Часть 67

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.