Вот почему вы решили, что вашей следующей целью должно стать избавление от этой штуки. Если ваши похитители могут контролировать вашу эмоциональную экосистему так, как они считают нужным, то вы на самом деле не избежали плена. За неделю вы накопили немного денег. Вы настроились использовать их, чтобы заставить врача осмотреть вас. Возможно, даже дойти до хирургического удаления. Пока эта штука внутри вас, вы не будете знать покоя.
Эрик получает быстрый, бесчувственный трах, брошенный в него. Это должно успокоить его на вечер. Просто чтобы у него не возникло никаких идей, ты запираешь за собой номер мотеля, когда уходишь. Последняя проверка. Шторы задернуты, жалюзи опущены. Внутри ничего не видно.
Вы попросили у администратора телефонную книгу, чтобы проверить врачей поблизости. Выражение ее лица. Не совсем подходящий инструмент, учитывая распространенность смартфонов, но поскольку вы только что вышли из строя, вам пришлось довольствоваться старомодными способами. Было больно листать их, но в конце дня вы нашли несколько, и одна из них рекламировала, что запись на прием не требуется. Тогда выбор был прост. Вы как раз собирались перейти дорогу к клинике, когда что-то привлекло ваше внимание. Что-то черно-белое. Кружево. Оборки. Повязка на голову.
Служанка. Инстинктивно вы отпрыгиваете назад, пытаясь слиться с фоном. Вам удалось сбросить наряд, который вы получили в поместье, в пользу чего-то более подходящего для секса и века. Как только вы скрываетесь из виду, вы узнаете служанку перед вами при более близком рассмотрении.
«Грег?» — выпаливаешь ты, невольно привлекая к себе внимание.
Видимо, вы были достаточно громкими, чтобы он услышал. Хотя и с некоторой задержкой, он все же в конце концов поворачивается в вашу сторону, тяжело дыша и радуясь, что видит вас. Теперь, когда он вас заметил, вы можете начать разговор и, возможно, узнать больше.
«Что случилось? Как ты сюда попал?» — спросите вы.
«Не меньше, чем джекпот», — весело объявляет он. «Они нашли меня почти таким же, каким ты меня оставил. Кричащим от мучительной боли. Клянусь, мое колено убивало меня, но что бы ни случилось, оно зажило быстрее, чем ожидали и люди в поместье, и я. Это было недостаточно быстро, чтобы избавить меня от неизбежного наказания», — он останавливается, чтобы указать на свой скудный наряд, «но все же достаточно хорошо, чтобы они не запаслись охраной еще раз. Думаю, я застал их врасплох еще одной попыткой побега так скоро после последней, как я и надеялся. Затем я бежал так далеко, как мог, пытаясь увеличить расстояние между ними и собой. Пока я каким-то образом не столкнулся с тобой».
Вы посмотрите на его наряд. Они действительно постарались над ним. Верхнюю часть его тела прикрывает только топ-труба, который выглядит еще более нелепо из-за полного отсутствия груди на теле Грега. Противоположность произошла ниже, где Грег был вынужден надеть непрактично широкую, струящуюся юбку. Плюс этого в том, что она прикрывает довольно много, хорошо скрывая белые чулки, которые он носит под ней, похожие на те, которые заставили надеть вас. Другие сходства включают повязку на голову и наручники на запястьях. Ему повезло, что его избавили от более высоких каблуков. Хотя его, вероятно, не помогают на дюйм или два, они могли бы быть намного хуже.
«Похоже на то, что я сделал», — усмехаетесь вы, продолжая разговор. «И все же, какое совпадение, что мы пересекли одну и ту же дорогу. Что привело вас сюда?»
«Вообще-то, я раньше жил где-то здесь. Не собирался оставаться, они, вероятно, ожидают, что я вернусь сюда. Но, учитывая мое ограниченное дыхание, я подумал, что несколько знакомых улиц помогут мне снова его поймать. А вы?»
Вы объясняете, как вас мучает ваш зонд. «Поэтому я решил обратиться к врачу. Может, ему и странно на это смотреть, но я решил, что облегчу ему задачу старой историей о том, что «я случайно сел на что-то», чтобы сломать лед». Грег фыркает от смеха.
«Так они использовали эти штуки, чтобы притупить твое удовольствие? Черт возьми, я не ожидал, что они будут работать так далеко от поместья».
«Точно мои мысли», — соглашаетесь вы.
«Слушай, ты не против, если я пойду?» — спрашивает Грег, все еще немного запыхавшись. «У меня тоже все еще есть мой «зонд», как ты его называешь. Пока ничего из того, что ты описал, не чувствовал, но не хочу узнавать позже».
«В телефонной книге сказано, что запись на прием не требуется, так что, полагаю, я не смог бы вас остановить, даже если бы попытался. Клиника на самом деле прямо там», — указываете вы в ее сторону.
«А, доктор Питерман», — Грег верно называет владельца клиники. «Я часто бывал у него, когда был ребенком. Надеюсь, он не узнает меня таким», — снова указывает он на свою одежду.
Вы успокаиваете разум Грега, поднимаясь по ступенькам. Если он был еще ребенком, когда он был здесь в последний раз, доктор его никак не узнает. Соглашаясь с вами, он открывает дверь в зал ожидания. После короткого представления в приемной и хихиканья медсестры, которая принимает ваш случай, вас просят сесть и подождать своей очереди. Эти полчаса сидения там кажутся мучительно долгими. Грег получает довольно много неловких взглядов из-за своего наряда, но его, кажется, это не сильно волнует. На самом деле, он краснеет и улыбается. Может, зонд корректирует его поведение так далеко? Возможно, дело не только в негативных эффектах. Вы не справляетесь намного лучше со своими длинными французскими ногтями, которые вы изо всех сил стараетесь скрыть.
В конце концов, дежурный просит вас следовать за ним и показывает вам смотровую комнату. Грег входит вместе с вами, что вы находите слишком интимным. Прежде чем вы успеваете высказать свои опасения, в комнату входит пожилой мужчина в лабораторном халате
http://erolate.com/book/4532/166431