Хотя это в порядке вещей для Эммы в эти дни. Самое меньшее, что мог сделать Маркус, это дать ей немного облегчения, прежде чем оставить ее с тобой. Хотя тебе не очень нравится мысленный образ того, как Эмма получает «облегчение». Ты ожидаешь, что это не слишком отличается от того, как ты делаешь это сейчас.
Некомфортно с этой темой, вы делаете то же, что и в прошлый раз, и сосредотачиваетесь на дороге, на этот раз раньше. То, что вы там видите, тоже не внушает расслабления. Анастасия в настоящее время приближается к прилично крутому холму, прямо там, где заканчивается дорога, и не показывает никаких признаков того, что собирается повернуть. Не то чтобы она могла, учитывая, что дорога просто обрывается.
«Эээ, Настя, что ты делаешь? Берегись!» — немного паникуешь ты. Охранник на водительском сиденье совершенно невозмутим.
«О, ты не видел в прошлый раз?» — спрашивает она тебя. Ты понятия не имеешь, о чем она говорит. «Просто смотри».
Настя нажимает кнопку, и холм начинает открываться. Теперь, когда вы видите это, зеленая дверь немного выделяется на фоне остальной части травянистого склона. Там есть электрические ворота, ведущие в туннель! Вы, должно быть, так глубоко задумались — и смотрели в боковое окно, а не прямо перед собой — когда вы посетили офис наблюдения, что это полностью прошло мимо вас. Даже со всеми технологиями, представленными в особняке, это все еще довольно злодейски в стиле Бонда, несмотря на относительную простоту туннеля с замаскированными электрическими воротами. По крайней мере, это объясняет, как они водят машину, особенно такую непрактичную, всю дорогу до особняка, не уклоняясь постоянно от деревьев. Выйдя из туннеля, вы можете сказать, что направляетесь в тот же маленький городок неподалеку. Но на этот раз вы направляетесь не в отель или Goldstein's, а в торговый центр. Настя останавливается на второй полосе и поворачивает обратно.
«Я поищу место для парковки. Вы двое идите и наслаждайтесь».
Поблагодарив ее любезно, слегка погладив по плечу, вы выходите из машины. Настя сворачивает за угол, скрываясь из виду, оставляя Эмму и вас наедине перед торговым центром. Он не очень большой. В два-три этажа. Конечно, потолки здесь намного выше, чем в многоквартирном доме или в Quarters, но отель по сравнению с ним намного выше. Эмма хватает вас за руку и убегает в здание, как ребенок в магазин игрушек. Вы ожидаете, что не посетите ни один из них, или, по крайней мере, ни один из них, подходящий для детей.
Вас втягивают через вращающиеся двери в торговый центр с кондиционером. Эмма не может дождаться. Ее голова уже мотается влево и вправо, решая, какой бутик обыскать первым. В конце концов, она могла бы просто бросить монетку. Вы не видите никакого логического мыслительного процесса, который бы определил, в какой магазин пойти первым.
Прогулка по проходам сбивает с толку. Хотя большинство ваших знакомых женщин не знали вас близко, вас раз или два заставляли наблюдать за тем, как они покупают одежду. Ваше мужественное телосложение давало вам высокую точку зрения. Вы всегда видели, как девушки проносятся по проходам, словно саранча по пшеничному полю. Даже с трехдюймовым преимуществом, которое дают вам ваши туфли, эта привилегия была отменена. Эмме не требуется много времени, чтобы исчезнуть в лабиринте полок и уцененных куч одежды. Только когда вы слышите откуда-то почти оргазмический визг, вы возвращаетесь на правильный путь. Он, конечно же, приводит вас в отдел нижнего белья.
«Держи это», — говорит тебе Эмма, прежде чем ты успеваешь ее увидеть за горой одежды, которую она выбрала для примерки, грубо пихая все это тебе в руки. По крайней мере, одна вещь не изменилась от Рича к Суки. Видимо, что-то привлекло ее внимание и требует немедленного внимания. Она поднимает это, держит перед грудью и взволнованно поворачивается к тебе.
Заглядывая в Mt. Clothes, вы смутно видите, как Эмма бодро переминается с ноги на ногу, как она обычно делает. Что еще важнее, вы видите бюстгальтер, который она держит. Он очень кружевной и довольно прозрачный, что неудивительно. Чашечки прикрывают только половину ее груди, заканчиваясь чуть выше сосков. Мисс Робинсон назвала их получашками, что достаточно легко запомнить. По ее словам, они обеспечивают гораздо меньшую устойчивость, поэтому их функция в основном заключается в том, чтобы привлекать зрителей. Вы еще этого не испытали, но, возможно, приближаетесь к моменту, когда вашей груди также понадобится некоторая устойчивость и поддержка. Эмму это мало волнует.
Странно, что черные бретельки разделяются надвое на полпути вниз по плечу. На несколько дюймов выше сосков они разделяются, образуя треугольник с верхним концом чашек. Чего это должно достичь, вы не понимаете, это кажется непрактичным дизайном по сравнению с простыми прямыми бретельками. Но, может быть, в этом и суть.
Вы собираетесь это выяснить. И снова вы обнаруживаете, что вас схватили за руку и грубо потащили за очень нетерпеливой Эммой, которая несется к кабинкам для переодевания. Конечно, вы сохраняете привилегию нести одежду Mt. Clothes там. Несколько неожиданно Эмма тянет вас в кабинку вместе с собой. Это дает вам возможность наконец-то положить одежду и немного отдохнуть рукам, но все равно кажется слишком девчачьим, чтобы примерять наряды с подругой. Несоответствие между этим утверждением и количеством членов, засунутых вам в рот в последнее время, не ускользнуло от вас. Однако вы почувствовали себя странно, как только переступили порог бутика. Довольный. Расслабленный . Это было похоже на возвращение домой после тяжелого рабочего дня. Просто упал на кровать и мгновенно заснул. Вы никогда не чувствовали ничего похожего на эти эмоции в торговом центре. Ни разу. Очевидно, это вызывает у вас подозрения. В то же время нет ничего подозрительного, на что вы могли бы указать. Эмма ведет себя как обычно, и никто из тех немногих людей, которых вы видели в торговом центре, не вел себя неуместно. Но это благотворное чувство просто не покидает вас.
http://erolate.com/book/4532/166479