16 / 62

Корал издает стон, и его член начинает урчать, выпуская цунами спермы, которая каким-то образом горячее, чем она сама. Его кульминация выталкивает все мысли из его головы, и он ждет, когда чувство пойдет на убыль, но этого не происходит. Киска Корал спазмируется на его узле, наполняя его тем же кайфом, что и от его первоначального освобождения, и заставляя постоянный поток спермы вытекать из него. Тепло его спермы окружает его член, но узел не позволяет ей вырваться, и по мере того, как в него вливается больше, он чувствует, как нарастает давление. Корал издает глубокий стон, сжимая его узел, и он отвечает взрывом спермы, таким же большим, как и первый.

«Бля, да, наполни меня!» — кричит Корал, последний взрыв раздувает ее живот. Она откидывается назад, и ее тело дрожит, выдаивая из него еще больше спермы и раздувая ее все больше и больше. Джейк находится на грани потери сознания, когда его разум срывается, почти как пробуждение от сна, и он один в ванной, прислонившись к стойке. Он слышит, как скрипит дверь, и входит Алекс.

«Эй, что происходит, так... что ты здесь делаешь!?» — кричит Алекс, отводя взгляд. Джейк смотрит на него в замешательстве, а затем замечает, что его штаны и нижнее белье спущены до щиколоток.

«Эмм... Я просто... Я...» — запинается Джейк, пытаясь придумать оправдание, но решает признаться. «Она была здесь». Он опускает плечи. «И она была в гараже». Он наклоняется, чтобы натянуть штаны.

«Почему ты нам не сказал!?» — кричит Алекс, хватая его за плечи.

«Потому что я не хотел, чтобы меня обвинили в сумасшествии. Черт, я все еще не уверен, что я не сумасшедший», — отвечает Джейк, освобождаясь от хватки Алекса.

«Это потрясающе, нам нужно пойти и рассказать девочкам», — говорит Алекс с волнением в голосе, поворачиваясь к двери.

«Значит, Роксан может обвинить нас в подделке дополнительных доказательств? Потому что ты знаешь, что именно это она и собирается сделать», — протестует Джейк.

«Кого волнует, что эта сучка думает о том, что это большое?» — говорит Алекс, хватая его за запястье и вытаскивая из ванной.

Глава 5

Краткое содержание главы

Спор вспыхивает после того, как Джейк рассказывает группе о своих встречах с Корал, заставляя Роксан уйти в гневе. Эмили следует за ней, чтобы попытаться успокоить ее, но в итоге устраивает сеанс секстинга с Джейком, когда ей это не удается.

Примечания к главе

Кинктобер, день 5!

Сегодняшние извращения: мамочка/папочка, согревание члена/секстингНаслаждаться!

«Не могу поверить, что ты все еще пытаешься протолкнуть эту штуку про секс с призраком. Ты пытаешься использовать это как свое звание?» — спрашивает Роксан, вскидывая руки в воздух.

«Эй, я просто рассказываю тебе, что произошло. Я ничего этого не планировал и не хотел», — говорит Джейк, отступая.

«Но если это правда, то почему ты не убежал от нее!?» — кричит Роксан, глядя на него сверху вниз.

«Ну... в ее присутствии есть что-то особенное. Как сказал Алекс после первой встречи, твой страх просто исчезает, и ты остаешься стоять там с красивой голой женщиной, которая просит тебя заняться с ней сексом», — отвечает Джейк.

«Я даже смотреть на вас двоих сейчас не могу!» — кричит Роксан, выходя из барака. Эмили хватает фонарик и следует за ней.

«Все прошло так, как я и думал», — говорит Джейк, прислонившись к стене.

«Да, но это нужно было сказать. Ты случайно не записал что-нибудь из этого?» — спрашивает Алекс, переводя взгляд с двери на Джейка.

«Я попробовал с первой, а она подкралась ко мне во второй раз», — отвечает Джейк, доставая телефон из кармана.

«Правда!? Ты что-нибудь поймал?» — спрашивает Алекс, подбегая к нему.

«Не знаю, посмотрим», — говорит Джейк, открывая видео. Есть пара кадров, где свет, который он видел, выглядит как полоса, но в остальном это просто какие-то трясущиеся кадры камеры внутри гаража.

«Это разочаровывает», — говорит Алекс, уходя.

«Да, похоже, это тема вечера», — отвечает Джейк, закрывая видео. В этот момент на его телефон приходит текстовое сообщение с именем Эмили.

 

                    Надеюсь, вы не сменили номер телефона.

 

Нет, не видел. Что происходит?

 

                    Я в другом бараке, пытаюсь

                    Успокой Роксан. Она говорит об уходе.

 

«Я получил сообщение от Эмили, похоже, Роксан хочет уйти», — говорит Джейк, глядя на Алекса, который пристегивает снаряжение к жилету.

«Хорошо, отпусти ее, скажи Эмили, что мы можем подвезти ее обратно в город утром, если она все еще хочет осмотреть дом», — говорит Алекс, надевая жилет.

«Что ты делаешь?» — спрашивает Джейк.

«Мне нужно пойти посрать, так что я возьму жилет с камерой и несколько диктофонов, так что если Корал появится, я ее поймаю», — говорит Алекс, глядя через стол.

«Удачи», — говорит Джейк, снова поворачиваясь к своему телефону.

 

Алекс, похоже, не волнует, пойдет ли она и

говорит, что мы можем подвезти вас обратно

город утром, если вы все еще хотите пойти

Посмотрите на дом. Дайте мне знать, если есть

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/4535/166679

16 / 62

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 1 2 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 2 3 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 3 4 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 4 5 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 5 6 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 6 7 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 7 8 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 8 9 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 9 10 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 10 11 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 11 12 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 12 13 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 13 14 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 14 15 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 15 16 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 16 17 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 17 18 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 18 19 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 19 20 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 20 21 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 21 22 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 22 23 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 23 24 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 24 25 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 25 26 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 26 27 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 27 28 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 28 29 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 29 30 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 30 31 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 31 32 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 32 33 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 33 34 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 34 35 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 35 36 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 36 37 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 37 38 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 38 39 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 39 40 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 40 41 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 41 42 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 42 43 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 43 44 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 44 45 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 45 46 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 46 47 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 47 48 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 48 49 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 49 50 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 50 51 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 51 52 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 52 53 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 53 54 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 54 55 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 55 56 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 56 57 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 57 58 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 58 59 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 59 60 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 60 61 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 61 62 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 62

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»