× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Discovering Amber / Открытие своей покорной стороны: Эли. Часть 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Я думаю, ей это нравится!» — слышу я голос мисс Линды надо мной.

«Я знаю, что она это делает», — сказала мисс Джулия, просовывая пальцы в мои половые губы, «она вся мокрая!»

Она была права, я был прав! Единственное, что удерживало меня от траха ее руки, было положение моих ног. Я приближался к оргазму, шлепок по моему клитору остановил его на полпути, но только на мгновение. Как только жжение прошло, я снова возбудился, нет, я возбудился еще больше! Мисс Джулия атаковала мою задницу и киску руками, в то время как мисс Линда покрыла мое лицо своим оргазмом. Мисс Джулия наконец оттолкнула меня, поставив свой каблук мне на грудь.

«Ты ведь настоящая подлиза, не так ли?» — затаив дыхание, спросила мисс Линда.

«Спасибо, мисс Линда», — сказал я, чувствуя, как ее нога повернулась у меня на груди, а кончик каблука царапнул нижнюю часть моей груди.

«Тебе тоже нравятся члены?» — продолжила она, упираясь пяткой мне в грудь и слегка приподнимая ее. «Или тебе нравятся только дилдо и страпоны?»

«Я люблю члены, мисс Линда», — ответил я, — «и настоящие, и поддельные».

«Как-то я знала, что ты это делаешь». Она поддразнила меня, продолжая терзать мою грудь каблуком. «Но ты наводишь на пол настоящий беспорядок», — сказала она, надавливая кончиком каблука на мой сосок, заставляя меня вздрогнуть от боли, «тебе придется это убрать».

Мисс Джулия потянула меня назад за бедра, затем подтолкнула мое лицо к луже, которую я сделал на полу. Ее руки переместились с моей головы на мои плечи, затем она отвела мои предплечья назад, продолжая толкать меня вперед, так что мои руки вскоре оказались за спиной. Я покачивался на коленях, пока мисс Джулия направляла мой язык к луже, которую я оставил. Моя влажность смешалась с грязью на полу, она была сладкой и абразивной для моего языка. Я был бы обеспокоен своим положением, но мисс Джулия вытащила «пробку для шлюх» и засунула мокрый палец мне в задницу, а затем еще один.

«Вот и все, шлюха», — прошипела она мне за спину, «теперь убирай за собой».

Я мог только стонать, когда она трахала мою задницу пальцами. Я потерял всякое чувство себя, я был ее, чтобы делать со мной все, что она пожелает. Я ненавидел и любил ее контроль надо мной. Я никогда бы не подумал оказаться в том положении, в котором я был, но я был в нем, и из-за этого я заблудился в собственной паутине похоти.

«Вся чистая шлюха?» — спросила мисс Джулия, глубоко засунув оба пальца мне в задницу.

«Даа ...

Она вытащила из меня пальцы, оставив меня пустым всего на мгновение, а затем снова вставила пробку мне в задницу.

«Встань на колени, шлюха!» — прошипела мисс Линда, вставая.

Заложив руку за спину, я села на пятки, опустив глаза вниз. Обе женщины встали и поправили одежду, затем поправили макияж перед маленьким зеркалом, которое было у Макса в кабинете. Они говорили обо мне, о том, как хорошо я себя вела и как я старалась угодить им, разговаривая так, словно меня здесь не было. Иногда они оглядывались на меня через плечо, но никогда не признавали меня и не разговаривали со мной, пока не закончили.

«Сморщивайся, шлюха», — сказала мисс Джулия, подходя ко мне, — «пора прощаться». Я поджал губы, как мне было сказано, не зная, чего ожидать. Мисс Джулия приподняла подол юбки и повернулась ко мне задницей. «И держи этот грязный язык во рту», ​​— рассмеялась мисс Джулия, «ты только что слизала свои шлюшные капли с пола, я не могу себе представить, насколько он грязный!» Я прижался губами к обеим щекам, а также к ее заднице, пока она направляла каждую из них ко мне в рот. Мисс Линда последовала за мной, проделав то же самое, чтобы попрощаться.

«Я скажу тебе, какая шлюха», — сказала мисс Линда, расстегивая подвязки и стягивая с моих ног плюшевый мишку. «Я сделаю тебе одолжение, потому что он настолько промок, что тебе не придется надевать его снова сегодня вечером».

«Спасибо, мисс Линда», — ответила я, понимая, что не стоит ходить без нижнего белья остаток вечера, «и спасибо вам обеим за вашу помощь и внимание этим вечером».

«Пожалуйста, шлюха». Сказала мисс Джулия, крепко сжав мой левый сосок. «Теперь запомни», продолжила она, пока мисс Линда ущипнула мой сосок, «одевайся с открытой дверью, нет нужды скрывать тот факт, что ты шлюха!»

«Да, мисс Джулия», — сказал я им в спину, когда они выходили за дверь.

Я подождала немного, прежде чем встать, и быстро натянула юбку. Хотя она не особо прикрывала, это было лучше, чем быть голой задницей! Я быстро надела блузку и застегнула ее, когда мимо прошли двое мужчин и хихикали над моим состоянием. Наконец, сумев заправить блузку и обрести некое подобие нормальности, мне пришлось придумать, что делать с волосами, которые тянули, дергали и выдергивали столько времени, сколько меня использовали. Потребовалось немного поработать перед зеркалом в маленьком офисе, чтобы снова выглядеть презентабельно, но мне удалось. Когда я направилась к бару, Эмбер суетилась с синглами, заправленными в юбку, штаны и бюстгальтер. Клуб был переполнен, из-за чего мне пришлось стоять у бара, что было не совсем тем, что я хотела делать на каблуках, которые я носила. Ночь, казалось, пролетела довольно быстро, и мне удалось найти свободный барный стул, чтобы я могла осторожно и креативно сесть. Помимо того, что на мне была короткая юбка и не было трусиков, у меня еще и задница болела! Когда бар начал освобождаться, мы с Эмбер тоже смогли немного поговорить. Я выдергивал чаевые из ее одежды и считал их, пока она убирала последний из столов.

«Ну, и когда мы начнем работать горничной?» — спросила Эмбер, пока я раскладывала ее доллары.

http://tl.rulate.ru/book/4536/166816

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода