Готовый перевод Discovering Amber / Открытие своей покорной стороны: Эли. Часть 19

Когда я вставил пробку в ее задницу, Эмбер тихонько застонала. Я повернул пробку, чтобы убедиться, что слово «sissy» было прямым, оставив ее стринги спущенными, потому что мисс Линда не сказала мне ничего с ними делать.

«Идите сюда, вы двое», — сказала она нам, — «я просмотрела ваш жалкий выбор и решила, что вы наденете для меня сегодня вечером».

Мне пришло в голову, что мы будем одеваться для нее, но услышать, как она произнесла это вслух, добавило к этому что-то еще. Мы были ее собственностью, с которой она могла делать все, что ей заблагорассудится, как пара секс-кукол, которых она теперь наряжала для игр.

«Раздевайся!» — холодно приказала она.

Мы с Эмбер быстро сняли нижнее белье, чулки и каблуки, оставшись перед ней голыми, Эмбер держала в руках свои протезы груди. Мисс Линда вручила мне красный корсет, соответствующие стринги, чулки с кружевным верхом и красные туфли на каблуках 5 дюймов, которые я быстро надела, пока она вручала Эмбер белый прозрачный и кружевной корсет, соответствующие стринги, белые чулки с кружевным верхом и свои собственные туфли на каблуках 5 дюймов. Как только я оделась, мисс Линда начала плотно затягивать мой корсет и завязывать его, связывая мой торс. Закончив со мной, она сделала то же самое с Эмбер. Когда мы были готовы, она направила нас к шкафу, где она хранила свои чистящие средства, и сказала нам «заниматься этим», прежде чем сесть на диван с бокалом вина и поднять ноги. Планировка ее квартиры была довольно стандартной с открытой планировкой гостиной, столовой и кухни. В конце короткого коридора были две спальни, главная спальня с ванной и вторая спальня с туалетом, которая вела в коридор. Мы начали с комнаты мисс Линды и прошли обратно в гостиную, где она отдыхала. Время от времени нас звали в гостиную, чтобы отрегулировать отопление, передать мисс Линде пульт или наполнить ее бокал вином. В столовой была большая раздвижная стеклянная дверь, которая вела на балкон. Всякий раз, когда мисс Линда отправляла меня на кухню, я делал все возможное, чтобы избежать этой двери, так как штора на ней была широко открыта.

«Шлюха, ты пытаешься скрыться от людей?» — спросила мисс Линда, не оглядываясь на меня.

«Я так не думаю, мисс Линда», — ответил я, услышав дрожь в своем голосе.

«Почему я тебе не верю?» — спросила она, оглядываясь на меня.

«Возможно, я пройду мимо двери быстрее, мисс Линда», — очень смущенно ответил я.

«НУ, позвольте мне это исправить!» — ответила мисс Линда. «Встаньте между столом и окном», — приказала мисс Линда, «руки за спиной, затем наклонитесь так, чтобы ваши сиськи упирались в стол».

«Да, мисс Линда», — ответил я, быстро занимая позицию.

Вертикальные жалюзи хоть как-то прикрывали меня, когда я наклонилась вперед над столом, но я знала, что маленькие красные трусики, которые я носила, едва прикрывают мою киску, оставляя меня почти полностью открытой для обзора здания по другую сторону парковки.

«Эмбер, будь хорошей девочкой и иди сюда!» — крикнула мисс Линда.

Достаточно плохо быть сабом рядом с Эмбер, но теперь она увидит, как я выставляю себя напоказ скольким незнакомым людям! Я чувствовала, как будто на мою голую задницу направлен прожектор, а что еще хуже, я чувствовала, как мокрыми становятся мои крошечные стринги. Я вся промокла!

«Да, мисс Линда», — ответила Эмбер, войдя в комнату.

«Идите к моей входной двери», — приказала мисс Линда, — «там есть две пары моих очень удобных туфель, возьмите их». Я слышал, как Эмбер направляется к двери и возвращается к мисс Линде. «Идите и положите их на стол рядом с моей игрушкой вон там», — приказала мисс Линда, — «затем откройте жалюзи полностью».

«Да, мисс Линда!» — ответила Эмбер.

С туфлями, расположенными около моего лица, я могла бы возглавить открывающиеся позади меня жалюзи, убирая ту небольшую защиту, которую они предлагали. Не утешало даже то, что Эмбер стояла там в нижнем белье и на каблуках.

«А теперь, Эмбер, я хочу, чтобы ты послушала», — сказала мисс Линда, приближаясь ко мне, — «кто-то плохо себя вел, поэтому ты должна наказать меня». Я слышу, как Эмбер отвечает утвердительно. «Ты нанесешь пять ударов по каждой проверке задницы каждым ботинком», — мое сердце замерло, когда она заговорила, «понимаешь?» И снова утвердительный ответ. «Если ты не сделаешь работу хорошо, я отшлепаю твою задницу, чтобы показать тебе, как это делать правильно, понял?» Последний утвердительный ответ. «Давай!»

Не прошло и минуты между тем, как я увидел, как Эмбер подняла флэт, и тем, как я почувствовал огонь, когда он ударился о мою голую ягодицу. Я молился, чтобы сильный удар Эмбер удовлетворил мисс Линду. Никакого общения не было до следующего сильного шлепка по другой ягодице, заставившего меня подпрыгнуть и вздрогнуть.

«А разве ты не должна считаться шлюхой?» — спросила мисс Линда чуть громче шепота, прежде чем янтарь ударил снова.

«Три мисс Линды!» — чуть не закричала я.

«Кто начинает считать с трех?» — насмехалась она.

Еще один удар, моя задница раскалилась докрасна. «Одна мисс Линда!» — закричал я.

«Вот так, — поддразнила мисс Линда, — я уверена, в следующий раз ты начнешь считать раньше!

Следующие 39 ударов по моей заднице были марафоном боли и выносливости. К этому моменту моя задница была близка к синякам, а мои глаза все еще слезились после того, как янтарь остановился.

«Держу пари, ты хочешь охладить свою задницу прямо сейчас, не так ли, шлюха?» — спокойно спросила мисс Линда.

«Да», — слабо ответил я, — «пожалуйста, мисс!»

«Тогда вставай». Она приказала. Мои ступни и ноги тоже болели. «А теперь прижми свою бедную избитую задницу к стеклу», — сказала она с самой зловещей ухмылкой, — «это будет приятно и прохладно».

http://tl.rulate.ru/book/4536/166819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь