Готовый перевод My Isekai World’s NETORI Harem / НЕТОРИ-гарем моего Исекай Мира: Глава 7. Полуэльфийка Эльва

По совету Алины Люсьен принял ванну с холодной водой, чтобы остыть, как она и рекомендовала. Он спустился вниз, надеясь на какое-нибудь вознаграждение за разминку, но, увидев Гилберта, сидящего на стуле и смотрящего в его сторону, всё, что он мог сделать, это тепло поприветствовать его.

– Итак, ты готов отправиться и осмотреть нашу деревню? – не теряя времени, спросил Гилберт с серьёзным выражением лица.

– Да, конечно, – сумел пробормотать Люсьен, всё ещё ощущая тепло Алины сзади на своём члене. 

Ему хотелось исследовать это ощущение дальше, но, зная, что такие вопросы требуют тщательного обдумывания, он заставил себя отказаться от этой мысли.

– Ахах, этого более чем достаточно. 

Услышав ответ Люсьена, Гилберт рассмеялся, затем встал со своего места и жестом пригласил его следовать за собой. Наблюдая, как Гилберт выходит из дома, Люсьен осторожно огляделся по сторонам и, не увидев нигде Алины, вздохнул и последовал за ним на улицу, не подозревая, что Алина наблюдает за ним из угла с улыбкой на лице.

Когда они оба вышли на деревенскую площадь, Люсьен не смог сдержать бурю эмоций.

– Гилберт, мы приготовили для тебя новое рагу. Хочешь попробовать?

– Это тот парень, о котором ты говорил, Гилберт?

Обычные приветствия жителей деревни резко контрастировали с тем, что Люсьен себе представлял, поэтому он не мог удержаться и обменялся с ними любезностями.

– Хотя мы и переживаем тяжёлые времена из-за набегов гоблинов, обстановка в нашей деревне всё ещё довольно оживлённая, тебе так не кажется? – спросил Гилберт, продолжая вести Люсьена вперёд.

Люсьен перевёл взгляд на группу детей, игравших на заднем дворе, и на его губах появилась улыбка, когда он сказал: 

– В такие моменты, как этот, жизнерадостность придаёт сил.

– Ха-ха, ты интереснее, чем я думал, Люсьен. В любом случае, это первое место, которое мы посетим сегодня. 

Гилберт с искренней улыбкой указал на дом, из трубы которого валил чёрный дым. Люсьену было нетрудно догадаться, что это было за место.

– Это...

Люсьен уже начал говорить, но был прерван Гилбертом, который улыбнулся и сказал:

– Поскольку ты тоже воин, для тебя вполне естественно иметь меч, и это то место, где ты его получишь.

«Я так и знал», – подумал Люсьен. 

На тот момент он всё ещё не решил, действительно ли хочет присоединиться к деревне и стать воином, но последовать за Гилбертом в дом за мечом не представляло большого труда, поэтому он вошёл в дом и был встречен тёплым потоком воздуха.

Атмосфера кузницы заставила Люсьена вспотеть, как только он вошёл туда. Он не смог удержаться и огляделся, заметив разбросанное повсюду оружие.

– Бронк, выходи! Я привёл тебе парня! – крикнул Гилберт, внезапно хлопнув Люсьена по спине, как будто вызывал противника на поединок. 

Это заставило его забеспокоиться. Согласно тем сведениям, которые у него были, кузнецы должны были быть подтянутыми и мускулистыми, способными одним ударом отправить парня в полёт.

Хотя Люсьен был в некоторой степени уверен в своей физической форме, то, как Гилберт окликнул Бронка, немного встревожило его.

Стук молотка, раздававшийся на заднем плане, прекратился в тот момент, когда Гилберт произнёс это имя. Несколько секунд спустя появился мужчина – карлик.

«Он действительно гном?» – удивился Люсьен, поскольку не ожидал, что это место окажется миром смешанных рас. 

Однако, что поразило его ещё больше, так это женщина-полуэльфийка, которая последовала за ним, её одежда плотно прилигала к телу из-за пота.

Бронк своими маленькими, но уверенными шажками вышел из тени кузницы и встал прямо перед Люсьеном. Понаблюдав немного, он снова обратил своё внимание на Гилберта и сказал: 

– Да, он выглядит хорошо, но убить больше двадцати гоблинов? Это всё равно перебор для такого парня, как он.

Люсьен не мог не почувствовать, как дёрнулось его лицо, сопровождаемое сильным желанием пнуть этого парня. Однако, прежде чем он успел поддаться этому порыву, женщина-полуэльфийка, прижав ткань к себе, а затем слегка откинув её назад на своей вспотевшей коже, шлёпнула гнома по затылку вместо него и сказала: 

– Учитель, сколько раз я должна повторять, чтобы вы держали свой грязный язык при себе? Он гость нашей деревни.

Затем женщина-полуэльфийка посмотрела на Люсьена и сказала: 

– Извините за это. Хотя он и добрый, все в деревне придерживаются того же мнения о его словах, поэтому я надеюсь, что вы не будете слишком на него сердиться. В любом случае, меня зовут Эльва.

Наблюдая за действиями Эльвы, Люсьен не мог не улыбнуться про себя, вспомнив похожие сцены из многих фильмов. Наблюдать за тем, как что-то подобное разворачивается в реальной жизни, было не менее забавно. 

– Меня зовут Люсьен, со мной всё в порядке. Вам, должно быть, тяжело справляться с ним.

На этот раз настала очередь Бронка разозлиться, и он закричал: 

– Ты, сопляк! Что ты хочешь этим сказать, а?

Но ещё один лёгкий удар Эльвы по голове заставил его немедленно успокоиться.

– Ахах, с твоим присутствием, Люсьен, атмосфера здесь определённо стала ярче. 

Гилберт, который наблюдал за всем этим со стороны, не смог удержаться от громкого смеха. Он никогда не видел такой забавной перепалки.

*Вздох*

– Эльва, я твой хозяин. Ты не можешь так бить меня на глазах у постороннего, – надулся Бронк, как будто жаловался своей дочери. 

Однако, поскольку Эльва полностью проигнорировала его жалобу, его лицо помрачнело ещё больше. Затем он посмотрел на Люсьена и сказал: 

– Тебя зовут Люсьен, верно? Пойдём, я приготовил меч, который как раз подходит для тебя. 

Затем он повёл Люсьена к груде мечей, как будто у него была ещё одна шутка, ожидающая своего раскрытия.

http://tl.rulate.ru/book/4666/169648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь