Готовый перевод My Isekai World’s NETORI Harem / НЕТОРИ-гарем моего Исекай Мира: Глава 12. Никчёмный муж?

Поцелуй начался неуверенно, но быстро перерос в нечто более страстное. Язык Алины высунулся, обводя контур губ Люсьена, прежде чем скользнуть внутрь и переплестись с его языком. Поцелуй медленно превратился в голодное, отчаянное желание, которое годами росло в её сердце.

Однако как раз в тот момент, когда они оба подумали, что могут зайти гораздо дальше простого поцелуя, дверь со скрипом отворилась, разрушая интимный момент между Люсьеном и Алиной. Поцелуй прервался, и Алина начала тяжело дышать, переводя взгляд на дверь, где увидела, что её муж смотрит в её сторону.

Однако, вопреки её ожиданиям, на его лице не было никакой реакции, как будто ему всё равно.

Хотя Алина никогда не собиралась делать этого, чтобы отомстить своему мужу, его безразличное отношение даже после того, как он стал свидетелем того, как его жена целовалась с другим мужчиной, причиняла ей боль в сердце. Вместе с этим исчезла и последняя капля любви, которая у неё оставалась к нему.

Сдерживая свои эмоции и тяжело дыша, Алина изобразила удивление, всё ещё держа руку на шее Люсьена.

– Что вы двое делаете? – спросил Гилберт, его голос был спокоен, как море.

Алина ответила, наконец, отступая на шаг и разглаживая фартук:

– Ничего особенного. Люсьен учил меня фехтованию, поскольку ты считал, что это опасно для меня.

Гилберт пристально посмотрел на свою жену мгновение, а затем сказал:

– А, понятно. Что ж, приятно видеть, что вы двое помогаете друг другу. В любом случае, тебе следует быть осторожной с мечом, это не так-то просто.

Услышав слова Гилберта, Алина почувствовала, как её захлёстывает волна тошноты, поэтому она попрощалась с ними обоими и направилась обратно в свою комнату, бормоча:

– Как он может так говорить, ему действительно все равно...

Когда Алина ушла, Люсьен мгновение смотрел на Гилберта, а затем сказал:

– Извини, но это не то, о чём ты подумал.

– Я понял, что здесь произошло, – ответил Гилберт, и сердце Люсьена сжалось, потому что он не хотел заканчивать своё приключение прямо сейчас.

Разве этот парень не говорил, что поговорит с теми деревенскими жителями? Но то, что Гилберт сказал дальше, заставило Люсьена почувствовать, что этот парень действительно гоняется за другой женщиной, и Люсьен точно знал, кто она такая.

– В любом случае, видишь ли, Алина – редкая красавица, и у неё есть свои потребности, которые я не в состоянии удовлетворить, поскольку у меня есть долг перед этой деревней и её жителями. Из-за этого мне трудно уделять ей достаточно времени.

Люсьен пристально посмотрел на Гилберта, но тот просто жестом пригласил его подойти, а затем предложил ему выпить.

– Алина ещё молода, и у неё есть свои желания. Вы оба молоды, и, вероятно, из-за этого всё это произошло. Хотя это не та ситуация, когда я должен быть спокоен, поскольку я человек, обременённый ответственностью, возложенной на меня главой деревни, большую часть своего времени я буду уделять ей. Поэтому, я также должен предоставить Алине свободу, которую она заслуживает.

Люсьен ошеломлённо сидел на своём месте. Он не мог понять, что здесь происходит. Как этот парень мог бросить свою прекрасную жену только потому, что хотел получить другую женщину? Хотя Гилберт не произнёс этого вслух, всякий раз, когда речь заходила о старосте деревни, Люсьен видел, как в его глазах загорается огонёк желания.

– Я пойму, если она действительно захочет моей любви...

Люсьен попытался что-то сказать, но в конце концов у него ничего не получилось, и он почувствовал себя немного неловко.

– Не нужно заставлять себя, Люсьен. А пока тебе следует отдохнуть. Мы оба должны быть готовы к завтрашнему дню.

Заметив нерешительность в глазах Люсьена, Гилберт и сам почувствовал себя неловко и решил, что лучше дать ему немного времени собраться с мыслями. Более того, теперь образ старосты деревни становился ещё более ясным. Её властное отношение действительно заставляло его сердце учащённо биться.

Он даже не знал, когда стал таким, но с появлением Люсьена он мог перестать беспокоиться о том, что Алина совершит какую-нибудь глупость, которая встанет на пути к его цели, и сосредоточиться на том, чтобы завоевать расположение старосты деревни, надеясь стать её ночным партнёром.

Люсьен, понимающе кивнув, подобрал меч и направился в свою комнату. Тем временем Гилберт наблюдал за ним с улыбкой на лице, как будто переложил на него часть своего тяжелого бремени.

– Я и не знал, что он может так пригодиться мне, – прошептал он.

Поднимаясь по лестнице, Люсьен не мог не вспомнить вкус мягких губ Алины и то, как она ощущалась в его объятиях. От одной этой мысли у него по спине пробежали мурашки. Но в то же время, размышляя об отношении Гилберта к ней, он почувствовал лёгкий гнев.

Глубоко вздохнув и пытаясь выбросить Гилберта из головы, он вошёл в комнату и бросился на кровать, позволяя времени делать своё дело.

....

Когда после довольно мрачного ужина наступила тяжёлая ночь, деревянный пол слегка заскрипел. Люсьен, повернувшись к двери, увидел Алину, стоявшую там, и её мрачные глаза, которые она видела раньше, теперь наполнились чем-то напряжённым.

На ней была простая ночная рубашка, которая облегала её изгибы, не оставляя простора для воображения. Она прикусила нижнюю губу, наблюдая за Люсьеном, и казалось, что её глаза пытаются поглотить то, что было перед ней.

– С тобой всё в порядке, Алина? – спросил Люсьен, вставая с кровати и направляясь к ней, его член подёргивался от предвкушения.

Алина вошла в комнату, её взгляд задержался на члене Люсьена. Она кивнула, и её щёки вспыхнули ещё ярче.

– Да, теперь я в порядке, – прошептала она, и её голос, словно мелодия, достиг ушей Люсьена. – А как насчёт тебя? Ты выглядел довольно подавленным.

– Сейчас я тоже в порядке. Я просто думал о тебе и твоих губах, – ответил он, его взгляд задержался на губах Алины.

Затем, вспомнив, что сказал Гилберт, он медленно наклонился вперёд и прижался губами к её губам, но Алина отстранилась и сказала:

– Сначала мы должны закрыть дверь.

http://tl.rulate.ru/book/4666/169653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 13. Небрежное прерывание их интимной связи (18+)»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в My Isekai World’s NETORI Harem / НЕТОРИ-гарем моего Исекай Мира / Глава 13. Небрежное прерывание их интимной связи (18+)

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт