66 / 217

Дочери благородной крови должны обучаться обычаям, соответствующим ее происхождению. Действительно, прежде чем ей позволят занять свое место в волшебном обществе, ее магическое образование должно сначала начаться дома. Где вместе с помощницей своей матери ее научат быть послушной женой, успешной матерью и опытной хозяйкой дома. Точно так же, под руководством терпеливого отца, она вырастет знающей и опытной во многих способах содержания мужа.

- Инструкции и советы по воспитанию юной ведьмы от Коррин Электры Гонт

Артур не мог поверить, что он ведет этот разговор.

По-видимому, пришло время познакомить Джинни с миром чистокровного этикета.

Это было ужасно, безумно, сюрреалистично, разочаровывающе, ошеломляюще и невероятно отталкивающе.

Он никогда не думал, что ему, известному предателю крови, придется иметь дело с этим. Будучи Уизли, его семья никогда не придавала большого значения обычаям и архаичным чистокровным традициям. Или, по крайней мере, они этого не делали с того рокового дня, много лет назад, когда его пра-пра-пра-прадедушка обменял фамильное золото на руку гораздо более богатой женщины.

Его предок быстро понял, что влюбиться в дочь самого древнего и Благородного дома Блэков было очень дорогим чувством, поскольку ее приданое требовало не меньше, чем семейное состояние. Итак, клан Уизли потерял все титулы, собственность, а также свою чистокровную гордость. Необходимость поддерживать нелепые традиции, которые не служили никакой высшей цели, кроме помпезности и торжественности, тоже исчезла. Так что можно с уверенностью сказать, что все это дело застало его врасплох.

Более того, потому что именно Молли поощряла это.

На самом деле она занималась этим уже несколько месяцев. На следующий день после десятого дня рождения Джинни Молли начала свой маленький поиск. Прошло почти пять месяцев, а она все еще не остановилась.

Он хотел бы сказать, что вся ее работа была напрасной, но в последнее время он почувствовал, что его убеждение пошатнулось. После стольких месяцев споров она начала его утомлять.

Помоги ему Мерлин, но она была.

С ее стороны не было сказано ничего конкретного. Уважительная причина не была указана. Не было предоставлено достаточно веского обоснования. Как бы ему ни было стыдно признавать это, единственная причина, по которой он сейчас рассматривал возможность совершить такой мерзкий поступок, заключалась в том, что он был измотан постоянными боями.

Уровень ненависти к себе и отвращения, которые он испытывал к этому факту, не имел себе равных.

Он был слабаком.

Он на самом деле рассматривал возможность изнасилования своей дочери, потому что его жена избивала его, чтобы подчинить.

"Это необходимо, Артур!" его жена кричала на него в сотый раз.

И в сотый раз он уставился на нее, надеясь, Мерлин, что она перестанет настаивать на его необходимости совершить этот отвратительный поступок.

Совершенно невозмутимая и нисколько не подавленная его стальным взглядом, она посмотрела прямо на него.

Упрямый блеск в ее глазах заставил его и без того раздражительный характер взорваться.

- Ты вообще себя слышишь?! - в миллионный раз закричал он, стуча кулаками по кухонному столу."Это моя дочь Молли! Как ты можешь просить меня ... чтобы...

Она покачала головой, уже зная, что он собирался сказать: "... Это не изнасилование Артура! Не тогда, когда...

-...Я ее отец! - Он встал и начал мерить шагами кухню.

"Да, это так, - сказала она, - и именно поэтому тебе нужно это сделать!"

Он повернулся к ней, задав ей тот же вопрос, который задавал ей сотни раз до этого."Как ты можешь думать, что это нормально?!"

"Потому что я была там! Я знала и пережила это, и это было прекрасно...

-...Это инцест! - прорычал он.

"Да, - признала она, - этого нельзя отрицать. Это также самый замечательный опыт, который может получить юная ведьма, если делать это под надлежащим руководством и с любящим учителем. '

"Это отвратительно!"

-...это традиция! - прошипела она.

Он с отвращением покачал головой: "Мне все равно, закон это или нет. Я этого не сделаю!'

"Тогда ни один уважаемый мужчина не захочет жениться на ней", - снова возразила она. Ее голос громкий и визгливый.

В виске пульсировала боль.

"В мире есть и другие мужчины, Молли, - возразил он, - которые не чистокровны!"

"Конечно, есть, но что, если она влюбится в того, кто есть? Что тогда?'

Он провел рукой по своим редеющим волосам. Разочарование и гнев не позволяли ему сосредоточиться на своих мыслях должным образом."В этом нет необходимости! Я этого не сделаю! Я не буду!'

Она подошла к нему. Взяв его за руку, она подвела его к главе стола.

После минутного молчания она заговорила снова. Ее голос стал намного тише, чем раньше."Тогда ты рискуешь разрушить будущее".

Его глаза блуждали по полированному дереву. Впервые обратите внимание на все царапины и пятна. Все убедительные доказательства того, что этот дом был гораздо больше, чем просто дерево и камень. Это был дом. Тот, который он с любовью построил вместе с Молли... которая знала, как доставить ему удовольствие в их первую брачную ночь ...

- Это идиотизм и бессмысленно! - повторил он. Даже когда он снова почувствовал, что его решимость начала колебаться."Все эти истории о сексуальной магии, девственном просветлении и огненной крови ..."

-... Полная чушь, я знаю, - успокаивала она, проводя большим пальцем по костяшкам его пальцев."Но это не меняет того факта, что многие верят в правдивость слухов. Мы оба знаем, что это ничего не дает и ни черта не улучшает... но также примите во внимание, Артур, что для нас чистота крови не имеет значения, но для многих она все еще имеет значение. Даже если они отказываются это признать.'

- Это чушь собачья, - пробормотал он.

Молли кивнула головой."Это так, но страх произвести сквиба - нет".

Он не знал, что на это ответить. Это была отвратительная правда.

Даже он внутренне обрадовался, когда у всех его детей появились признаки случайной магии.

"Джинни - могущественный Артур. Седьмой ребенок и первая дочь Уизли, родившаяся за семь столетий... Ее магию нельзя отрицать... Но это не будет иметь значения. Не тогда, когда стыд и страх рождения сквиба все еще очень сильны. '

Он закрыл глаза и провел руками по лицу. Гнев и разочарование захлестывают его. Хотя она была права, ему все равно было все равно.

Это было отвратительно и извращенно.

Он бы этого не сделал.

Кроме того, рассуждал он, вероятность того, что она влюбится в чистокровного, была минимальной. Их осталось не так уж много.

Полукровок было больше, чем магглорожденных и чистокровных, вместе взятых. Было более чем вероятно, что она выйдет замуж за молодого человека с магловской кровью. Конечно, некоторые полукровки тоже воспитывались в старых традициях. Конечно, подумал он, такая конкретная практика не может быть такой уж распространенной в наше время ... верно?

На первый план в его сознании всплыло далекое воспоминание о том, как его отец спрашивал своего тестя, обучал ли он Молли.

При этой мысли у него ужасно скрутило живот.

В то время это не имело значения. Во всяком случае, не совсем. Это был просто факт их воспитания.

Хотя это открыто не признавалось и не обсуждалось, просвещение молодых ведьм давно стало социально приемлемым. Предполагалось, что чистокровные дочери должны обладать определенным уровнем мастерства в супружеской постели до брака.

Кто-то, где-то, давным-давно, старый развратник счел важным, чтобы дочь знала, как доставить удовольствие мужчине. Очевидно, было жизненно важно, чтобы она тоже была молодой.

Он подозревал, что это был жестокий извращенец, обладающий огромным богатством и властью, который первым провозгласил это необходимостью. Возможно, для того, чтобы скрыть свои собственные проступки и оправдать свои извращенные побуждения. Ходили слухи, что за всем этим стояла древняя, а ныне вымершая линия Гонтов. Обвинения были безудержными, но все осталось по-прежнему; идея взлетела, получила признание и теперь стала широко практикуемой и негласной традицией.

По иронии судьбы, не было проведено никаких исследований, доказывающих, что сексуальная магия увеличивает силу ведьмы. Тем не менее, это считалось фактом. Многие считали, что сексуальная магия увеличивает вероятность рождения детей с магическими способностями. Итак, в нежном десятилетнем возрасте отцы должны были начать обучать своих дочерей удовольствиям секса.

Она подняла руку и помассировала заднюю часть его шеи."Это может быть очень приятным опытом, если все сделано правильно, Артур".

Он закрыл глаза и глубоко вдохнул, борясь с желанием блевать и плакать.

- Как?.. - прохрипел он, когда его решимость наконец разлетелась на миллион осколков.

Он отправлялся в ад.

- Шаги, - тихо ответила она."Все продумано и сделано щедро"

Он закрыл глаза и склонил голову: "Мерлин".

"Просто сделайте это приятным для вас обоих, - посоветовала Молли, - и этого будет достаточно".

Слезы скопились за его закрытыми веками."Как ты можешь сидеть здесь и просить меня уложить в постель мою дочь Молли? Как ты мог так поступить с ней, со мной?'

Тишина, а затем: "Потому что Артур... Если бы я не прошел через свое собственное просветление, твой отец никогда бы не принял меня. Наши дети были бы незаконнорожденными. Нам бы не дали Нору ... простые вещи, которые, по нашему мнению, могли не иметь значения, могли бы изменить мир к лучшему. И если это то, что нужно сделать, чтобы гарантировать ей счастливое будущее, то да будет так. '

После нескольких минут молчания Молли толкнула его локтем и указала на свои волшебные часы. Молли и его "указывали на дом. Руки Билла и Чарли были направлены на работу, руки младших мальчиков были направлены в школу. Только одно чтение перед сном.

Джинни.

Он проклинал свою слабость и проклинал ее настойчивость.

Артур проглотил болезненный комок в горле."Что мне делать?"

"Просто, - сказала она, - начни с простого".

Просто, подумал он, какая часть всей этой долбаной ситуации была простой?

Он собирался изнасиловать свою маленькую девочку. В этом не было ничего простого.

От этой мысли у него свело живот, и в горле появился мерзкий привкус.

"Нет лучшего времени, чем сейчас, любимый". Сжав его руку, Молли отпустила его и пошла наверх. Он сидел там, пока не услышал, как закрылась дверь их спальни. И еще немного. Наконец он начал подниматься по лестнице.

"Просто, - посоветовала она, - начни с простого".

Что именно квалифицируется как простое?

В этой ситуации не было ничего простого, о чем можно было бы рассказать ... Он застонал и сел на лестничной площадке перед дверью спальни своей маленькой девочки.

Спустя еще несколько минут он постучал и его пригласили. Одетая в пушистую пижаму с единорогом, она выглядела такой маленькой. Такая невинная. Так красиво.

Он собирался погубить ее.

В конце концов, он не смог этого сделать.

Он читал ей сказку на ночь. Поговорил с ней о ее дне, узнал о письмах от Перси и близнецов, но не от Рона, который теперь был лучшим другом Гарри Поттера из всех людей.

Он понимающе улыбнулся, когда ее глаза блеснули при упоминании имени одиннадцатилетнего героя.

Наконец, он решил, что час прошел, а он ничего не предпринял, и это нормально. Это означало, что этому не суждено было случиться.

Он не был большим знатоком знаков, но в этом случае, он должен был признать, он ждал открытия. Этого так и не произошло, так что этим все сказано.

"Ладно, - сказал он, - пора спать".

- Еще слишком рано, - заныла она, даже когда забралась под одеяло.

Артур улыбнулся и хотел поцеловать ее в щеку на ночь, когда в момент обстоятельств Джинни повернулась, и их губы встретились на самые короткие секунды.

Черт, черт, черт.

Быстро отстранившись, он увидел, как расширились карие глаза, так похожие на глаза Молли.

Испугавшись второго, испытывая отвращение от его действий и с быстро растущим отчаянием, он поднялся и открыл рот, чтобы объяснить. Потому что он должен был объяснить - тихий смешок нарушил тишину комнаты.

Высокий мужчина смотрел вниз на прекрасного ангела, который издал прекрасный звук, он почувствовал облегчение.

Он не причинил ей вреда. Или оставил ей шрамы.

Она не была сломлена, и они были в порядке.

Они были в порядке.

Более чем нормально, судя по дрожанию ее крошечного тела и натянутому хихиканью, которое раздавалось по всей комнате. Хотя она натянула простыни и закрыла все, кроме глаз, он все еще мог видеть ее широкую улыбку в том, как ее глаза прищурились и как ярко они сияли.

Он почувствовал, как уголки его губ приподнимаются. Вид его дочери, счастливой и смеющейся, был прекрасен, и он почувствовал прилив тепла и любви к ней в груди.

"Ты поцеловал меня в губы, папа", - сказала она между смешками.

И вот так его улыбка исчезла, и он почувствовал, что его грудь начала болеть. Его сердце учащенно забилось. Его ладони начали потеть.

"Ты любишь это. Я сделал, не так ли? - сказал он. Его голос немного выше, чем обычно. Возможно, от отчаяния он рассмеялся.

"Глупо с моей стороны", - сказал он. Его голос возвращался к тому смешному, который ей нравился, когда он читал ей сказку на ночь или когда они играли.

Игры.

Не раздумывая, дрожащие руки потянулись вниз и начали щекотать ее. Ее раскаты смеха становились все громче и громче, когда его безжалостные пальцы блуждали у нее под коленями.

Пока он это делал, возник наполовину идиотский план.

- Прекрати! - взмолилась она, хихикая.

Артур обещал, что так и будет... за поцелуй.

Она согласилась, и он подставил ей щеку. Как и раньше, но в отличие от предыдущего, он повернул голову, чтобы ее пухлые розовые губы встретились с его собственными.

Она снова хихикнула, только на этот раз он не выпрямился и не пощекотал ее.

Его сердце бешено забилось.

"Мои поцелуи смешные?" - спросил он своим глупым голосом, скосив глаза и покачав головой.

Снова смешки.

"Нет".

Воспользовавшись своим положением, он провел рукой по ее волосам и наклонил голову для прямого поцелуя.

Ее немедленная реакция вернуть его застала его врасплох. То, что она это сделала, сделало ситуацию немного терпимой.

Не зная другого способа, он поцеловал ее так, как, он знал, любила Молли. Он закрыл глаза и боролся с желанием убежать.

Он покусывал ее пухлые губы и ласкал их едва заметными прикосновениями. Лизнув ее нижнюю губу, он быстро помассировал ее маленький розовый язычок своим.

Его маленькая девочка, очень податливая и мягкая под ним, отвечала на каждый поцелуй. Фактически начал имитировать движения своих собственных губ.

Он провел, казалось, несколько часов, целуя ее теплые губы, веки, носик-пуговку, розовые щечки и сладко пахнущие волосы.

Наконец, полностью поднявшись, Артур посмотрел на свою малышку.

Ее щеки покраснели, а губы распухли и покрылись синяками.

После последнего поцелуя он пожелал ей спокойной ночи и ушел с улыбкой на лице и выражением невинного принятия, вызванным ее полным и абсолютным доверием к нему.

Испытывая отвращение к самому себе, он направился к ящику со льдом и вытащил бутылку маггловской водки. Напиток, который он открыл для себя в юности и с тех пор наслаждался.

Когда Молли нашла его полчаса спустя, он сидел за кухонным столом и только начинал ощущать приятный и дурманящий туман алкоголя.

Обожающая улыбка на ее любимом лице, обращенная к нему.

"Совершенно неуместно", - подумал он.

Пробравшись к нему, она села рядом с ним и снова наполнила его кубок.

"Я люблю тебя, милый", - сказала она, и он почувствовал себя, если это вообще возможно, еще хуже.

Затем она поцеловала его. Знакомая ласка, к которой он давно привык.

И тот, который он не мог не сравнить с очаровательными и неопытными, которые он получил ранее ночью, от гораздо меньших и более мягких губ.

http://tl.rulate.ru/book/68775/2304051

http://erolate.com/book/471/5338

66 / 217

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 SexyTales 2 Глава 21. Гарри/ Гермиона 3 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_1__Опекуны 4 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_2__Расплачиваясь_с_Поттером 5 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_3__Подхалимство 6 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_4__Повелитель_времени 7 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_5__Красный_дракон 8 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_6__Красный_дракон_Часть_2 9 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_7__Астрологическая 10 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_8__Маленький_псих 11 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_9__Покорный 12 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_10__Голые_кости 13 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_11._Гарри_и_Флер 14 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_12._Гарри_и_Тонкс 15 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_13__Сестры_Часть_1_(Флер_и_Габриэль) 16 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_14__Сестры_Часть_2_(Флер_и_Габриэль) 17 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_15__Зелье_М_(Дафна) 18 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_16__Зелье_М_Часть_2_(Дафна) 19 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_17__Близнецы_(Парвати_и_Падма_Патил) 20 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_18__Счастливые_случайности_(Гермиона) 21 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_19__Подружки_(Сьюзен_Боунс_и_Трейси_Дэвис) 22 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_20__Маскарад_(Нарцисса_Малфой) 23 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_22._Гарри_Лили_Поттер 24 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_23._Гарем_Гарри_Поттера 25 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.1.__Новый_Гарри_Поттер(Гарри_и_Дорея) 26 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.2._Новый_Гарри_Поттер(Гарри_и_Дорея) 27 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.3._Верная_Лили 28 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.4._Гермиона 29 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.5._Ночной_подарок 30 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.6 31 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.7 32 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.8 33 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.9 34 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.10 35 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.11 36 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.12._Внесюжетная_глава._Гарри,_Алиса,_Невилл 37 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_24.13_ 38 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_25._Горничная_на_один_день(Лили_и_Гарри) 39 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.1._Альтернативное_развитие_событий 40 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.2. 41 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.3 42 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.4. 43 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.5. 44 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.6. 45 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.7 46 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.8 47 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.9 48 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.10 49 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_26.11. 50 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_27.1._Помощь_и_шлифовка 51 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_27.2._Мокрая_Лили 52 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_27.3 53 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_27.4 54 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_27.5. 55 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_28. 56 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_29.1 57 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_29.2 58 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_29.3 59 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_31.1 60 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_31.2 61 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_31.3 62 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_31.4 63 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_31.5 64 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_32._Преимущества_домашнего_обучения_(Лили_Эванс_По... 65 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_33._Встреча_лицом_к_лицу_со_своими_страхами_(Джинн... 66 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.1._10 67 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.2._11 68 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.3._12 69 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.4._13 70 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.5._14 71 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.6._15 72 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_34.7._16 73 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.1._Нарцисса... 74 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.2._Астория.. 75 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.3._Гермиона 76 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.4._Падма_и_Парвати 77 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.5._Лаванда_Браун 78 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.6._Дафна 79 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_35.7._Флёр 80 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_36.1._Эта... 81 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_36.2._Задница... 82 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_36.3._Моя.. 83 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.1_Клей 84 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.2_Умоляй_меня 85 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.3._Это_не_всё 86 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.4._Помедленнее_милый 87 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.5._Тебе_понравилось_ 88 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.6._Ты_идеальна 89 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.7._Мммм.. 90 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.8_Ты_слышал_ 91 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_37.9._Я_мог_бы_даже_ее_оплодотворить 92 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_38.1._Не_согласишься_ли_ты_провести_со_мной_время_ 93 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_38.2._У_нас_есть_вся_ночь 94 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_38.3._Ты_чертовски_горячая,мам 95 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_38.4._Узкая_киска_делает_его_и_ее_счастливыми 96 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_39.1_Бык_Поттер 97 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_39.2 98 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_39.3. 99 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_40.1_Материнская_любовь 100 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_40.2 101 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_40.3 102 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_41.1_Очень_счастливый_День_матери 103 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_41.2 104 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_42.1_Утешительный_инцест_с_мамой 105 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_42.2 106 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_42.3 107 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_43.1_Новая_школа_Гарри_Поттера 108 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_43.2 109 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_43.3. 110 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_43.4. 111 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_43.5 112 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_43.6. 113 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_44.1.Джинни 114 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_44.2. 115 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_44.3. 116 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_44.4. 117 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.1 118 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.2 119 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.3 120 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.4 121 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.5 122 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.6 123 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.7 124 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_45.8 125 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.1_Сделать_Лили_своей 126 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.2 127 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.3 128 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.4 129 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.5 130 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.6 131 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_46.7 132 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_47.1_Маскарад,_часть_2_(Астория_Гринграсс) 133 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_47.2 134 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.1_Самооценка_Лили 135 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.2 136 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.3 137 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.4 138 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.5 139 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.6 140 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.7 141 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_48.8 142 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.1 143 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.2 144 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.3 145 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.4 146 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.5 147 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.6 148 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.7 149 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.8 150 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.9 151 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.10 152 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_49.11 153 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.1 154 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.2 155 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.3 156 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.4 157 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.5 158 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.6 159 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.7 160 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.8 161 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.9 162 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.10 163 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.11 164 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.12 165 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.13 166 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_50.14 167 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_51.1. 168 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_51.2. 169 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_51.3. 170 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_51.4 171 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_51.5 172 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_52.1_Гарри_Поттер 173 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_52.2 174 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_52.3 175 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.1._Далия_Поттер_и_семья 176 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.2. 177 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.3. 178 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.4. 179 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.5. 180 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.6. 181 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.7 182 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.8 183 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.4. 184 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.5. 185 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.6. 186 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.7 187 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.8 188 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.9 189 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.10 190 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_53.11 191 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.1. 192 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.2. 193 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.3. 194 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.4. 195 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.5. 196 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.6. 197 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.7. 198 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.8. 199 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.9. 200 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_54.10. 201 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.1. 202 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.2 203 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.3 204 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.4 205 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.5 206 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.6 207 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.7 208 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.8 209 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.9 210 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.10 211 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_55.11 212 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_30.1 213 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_30.2 214 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_30.3. 215 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_30.4 216 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_30.5 217 Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_30.6

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.