Готовый перевод MIKE and KAREN / Майк и Карен: Майк_и_Карен_64

"Странно, я не помню, чтобы видела тебя в списке развлечений", - задумчиво произнесла Карен, скрестив руки на груди и прикоснувшись пальцем к подбородку. "О, мы этим не занимались", - сказал Майк, пожимая плечами и протягивая свою кружку, как будто для случайного пополнения. Неудивительно, что это произошло. "Хор просто решил действовать спонтанно. Вероятно, так будет эффективнее всего. "Я почему-то сомневаюсь, что они были спонтанными без недель тайной репетиции этой песни по чьему-то указанию", - отметила Карен. - Не хотите ли в чем-нибудь признаться? "Не ", - был ответ, который она получила, когда он одним глотком осушил свою огромную кружку. "Ах, Берлинец Киндл. Мои комплименты кегмейстеру, который его раздобыл". "Я обязательно передам это, - сказала Карен. "Что еще у тебя запланировано? Может быть, "Великий марш" из "Тангейзера"? "Нет, это будет для начала", - ответил Майк. "Мне лучше вернуться в лабораторию; я просто хотел закончить это выступление, сказать, что мы внесли свой вклад. Увидимся,Кар". Он вернулся в толпу примерно из двадцати человек из клуба и сплотил их. Аплодисменты сопровождали их, когда они покидали павильон, мрачно скандируя. Карен молча наблюдала, уголок ее рта слегка приподнялся в гримасе. Она почувствовала, что Мона идет рядом с ней. "Ты не выглядишь особо впечатленной", - заметила подруга Карен. "Все в порядке?" "Главное, чтобы все хорошо провели время", - спокойно ответила Карен. "На самом деле не имеет значения, если они не были частью запланированного развлечения, не так ли?" "Не с Хором, нет", - ответила Мона. "Но я хочу сказать, что дело не в клубе". "О?" "Что ж... ты заставила его присоединиться к Хору, Кар, так что, честно говоря, это отчасти на твоей совести." Карен мгновенно повернула голову, ее светло-янтарные глаза впились в Мону, как лазер. "А теперь о моем следующем впечатлении, Вильма Рудольф!" Поспешно сказала Мона, прежде чем исчезнуть. Карен вздохнула и покачала головой. Была ли Мона права? Неужели она сама навлекла это на себя? Она, вероятно, могла бы предвидеть, что это произойдет. Это было неизбежно. Она вспомнила ту ночь в баре, где она так капризно заявила, что наказание, которое Майк заплатит за проигрыш в конкурсе, - это присоединение к веселью. Она превратила это в игру между ними, двумя гигантами, сражающимися среди муравьев. Она думала, что выиграла в ту ночь. Некоторое время спустя, конечно, он подставил ей задницу в поединке по фехтованию, даже не попытавшись. Она вспомнила, как сказала ему, что если бы она проиграла конкурс караоке, то тоже приняла бы наказание. Под влиянием момента он упомянул, что заставлял ее петь в баре каждый вторник. "Черт возьми", - пробормотала она себе под нос, приходя к неудовлетворительному осознанию. "Я не хочу петь караоке каждый вторник вечером. И я собираюсь в конечном итоге сделать это. Потому что ему это нравится..." Она вышла из павильона и вернулась в центральный, почти инстинктивно найдя Лизу. Она подошла прямо к рыжей, стоя нехарактерно близко, так что их груди почти соприкасались. Лиза казалась немного удивленной. "Ох. Привет... - неуверенно сказала она, не уверенная, что она уже сделала не так. "Ты. Я. Сейчас. Палатка для хранения бочонков." Тихо, но твердо сказала Карен. Брови Лизы поднялись до линии волос. "Что, прямо сейчас?" "Я что, заикалась?" Спросила Карен. "Ты хочешь потрахаться или нет, Рыжая? Пошевеливайся. Принеси пустой бочонок, чтобы было похоже, что мы что-то делаем". Зная, что лучше не говорить "нет", и на самом деле не желая этого, Лиза нашла пустой алюминиевый бочонок и, крякнув, опустила его на стол, сказав другим обслуживающим девушкам, что она собирается забрать этот и взять другой.  

http://erolate.com/book/507/5996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь