Готовый перевод Monstergirl Rancher / Ферма Монстродев: Глава 56

Чем больше вопросов задавала эта странная женщина тем все больше и больше Ной наклонял голову на бок, пока он не повернулся и не посмотрел в широко открытую двойную дверь, где увидел коллекцию книг, разбросанных по книжным полкам и разложенных по полу.  

"Книжный магазин?"  

«На самом деле это может быть весьма полезно» Размышлял он в уме. "Ха, я не думал, что здесь будет книжный магазин." 

"Эххх..." Женщина пожала плечами. " Я могла бы получить место в Эстальдере, но все люди там такие скромники. Как будто они не понимают величия женской груди!"  

Она практически искрилась, глядя на толпу мокрых женских грудей.  

Впервые с момента прибытия в этот мир Ной почувствовал себя в безопасности. И это, конечно же, было с единственной открытой лесбиянкой - которую он теперь знал в этом странном мире. 

"Верно. На самом деле я пришел сюда, чтобы укрыться от дождя. Я должен встретиться с друзьями, когда прозвучит следующий звонок." Он сказал ей, и выражение ее лица не претерпело серьезных изменений.  

"Это тоже хорошо. Не стесняйся осматриваться, хотя я бы посоветовала не пытаться что-либо украсть. Я бы не хотела отрубать тебе руки." 

Ной почувствовал, что комичный тон ее голоса больше указывает на то, насколько небрежно она отреагировала бы на это действие, а не на то, что это была шутка. Боже, он надеялся, что это была шутка.  

"Спасибо, наверное."  

Ной огляделся, не видя ни Каину, ни Лиору, затем повернулся к книжному магазину, пожал плечами и решил, что, возможно, ему стоит осмотреться.  

"Я так и сделаю." Он медленно попятился от женщины, слыша только ее бесстрастное жужжание, когда пар вылетал из ее носа, когда мимо проходила особенно пышная дама, ее платье прилипало, как клей, к каждому ее подчеркивающему изгибу.  

Магазин был невелик, казался чуть больше магазина портного, хотя был переполнен бессмысленной сортировкой книг и большим количеством книжных полок.  

В начале комнаты, рядом с дверью, находился прилавок и, как Ной догадался, касса - на самом деле это была просто тяжелая металлическая коробка.  

Взглянув на полку, он прошел по первому ряду, разглядывая различные корешки книг, обнаруживая странные надписи, такие как “Его королевский пенис” и “Плотность ее ануса”. Ной пробежал по книгам глазами, видя что тут нет ни одного приличного названия или названия которое бы не намекала на развратное содержание книги. 

"Это… не обычный книжный магазин, не так ли?" Ной пробормотал, просматривая другую книгу в самом конце ряда: “101 способ сломить разум женщины и превратить ее в свою вечную сексуальную рабыню. Том 57.”  

«Это порно магазин!» Что-то подсказывало ему, что даже если он будет очень стараться, он не найдет действительно информативную книгу в коллекции эротики этой женщины.  

Сердито вздохнув, Ной пустыми глазами прошелся по второму ряду, быстро просматривая множество книг со странными названиями, несомненно, основанных на сексе.  

Снова и снова он искал, не находя ничего, кроме упоминаний о половом члене и женских прелестях.  

«Иисус Христос тут больше порно, чем в интернете.» Конечно Ной преувеличивал, но он чувствовал, что это было лучшее высказывание о этом месте.  

Вздохнув, он отправился к третьему ряду, его глаза лениво бегали по названиям пока вдруг он не остановился, а его глаза не расширись от удивления. "Монстры Минаса. Ричард Гиганте." Это явно не было название которое могло бы быть у порно. ((Я бы так не сказал, подозрительная фамилия уж больно.)) 

"Это оно? Это иголка в стоге сена?" Прошептал Ной, взял с полки толстую книгу, неуверенно перевернул ее, увидел скромную красивую красную кожаную обложку и открыл ее на случайную страницу. 

“Кенди погрузила его член глубоко в ее семенное ложе, полируя ее своей жаждущей дырочкой, пока его сперма не высвободилась в ее чреве и не оплодотворила множество яиц, растущих в ее животе…”  

"Боже! И это тоже порно!"  

Ной захлопнул книгу, испытывая искушение швырнуть ее на пол, но воздержался от этого, вместо этого решив поставить книгу обратно на место на полке и механически начать шагать к двери.  

Только для того, чтобы встретиться с улыбающимся лицом владелицы магазина, ее красные губы изогнулись в улыбке, а глаза опустились до полуприкрытого состояния, когда она посмотрела вниз на Ноя, теперь заметный темно-розовый, приближающийся к пурпурному кожаный хвост с наконечником в виде стрелки в форме сердца был сзади нее, медленно раскачиваясь из стороны в сторону.  

Выражение лица Ноя упало, когда он понял, что дверь за ней закрыта и плотно заперта. Он сглотнул, сделал шаг назад, когда она сделала свой шаг вперед.  

Чем ближе она подходила, тем шире становилась ее улыбка на лице, и чем ближе она подходила, тем больше мерцала ее фигура, и два рога поднимались из ее головы, а миниатюрные розовато-пурпурные крылья появлялись из ее спины.  

Когда он прижался к противоположной стене, суккуб была всего в метре от него.  

Ее шаг остановился, и она наклонила свое тело, удерживая свои мерцающие коричневые глаза на его лице, ее дыхание щекотало его губы, наполняя его ноздри сладким, похожим на мед запахом.  

Затем она сказала, облизывая губы: "Когда ты впервые перевоплотился?"

http://tl.rulate.ru/book/43979/1377424

http://erolate.com/book/522/60693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь