Готовый перевод A Degenerate's Tale / Сказка дегенерата: 88 Глава

"Есть ли какое-то конкретное место, куда ты хочешь пойти?" Спросил Эрл принцессу, когда они выходили из королевского дворца.  

"Удивительно ..." Издала звук принцесса Шэрон, выходя из ворот королевского дворца. Ее красивые голубые глаза метались по сторонам, пока она впитывала всю информацию вокруг себя. Запах города... Здания, на которые раньше она могла только смотреть издалека ... Она все это запомнит.  

Эрл не стал прерывать ее маленькое мгновение. Вскоре она вышла из оцепенения и смущенно покраснела.  

"... Ты мог что ни будь сказать ..."  

"Я не хотел тебя прерывать. В конце концов, ты впервые на улице. Что думаешь, принцесса?" 

"Это потрясающе! Я хочу увидеть больше!"  

"Хорошо. Тогда я покажу тебе некоторые из моих любимых мест."  

"Звучит неплохо!" Шэрон прыгнула и побежала впереди Эрла. "Чего ты ждешь? Поехали!"  

Они прибыли в торговый квартал в экипаже.  

Несмотря на то, что прямо сейчас в городе проходит парад, торговый квартал был как никогда оживлен.  

"Столько людей ..." Принцесса остановилась как вкопанная, выйдя из кареты.  

Эрл бросил водителю несколько монет и поспешно потянул Шэрон за руку. "Будь осторожна, принцесса. Ты маленькая, поэтому люди могут наткнуться на тебя, не подозревая, что ты у них на пути." 

"Ах." Она испустила голос осознания, прежде чем надуться. "Ты сегодня много обо мне заботился. Я старшая, ты знаешь?"  

"Да, да. Просто считай, что это младший помогает своему старшему, хорошо?" 

"Не только его старший. Его принцесса!" Воскликнула принцесса Шэрон и схватила Эрла за руку.  

Она была слишком милой, чтобы Эрл не рассмеялся.  

"Ты смеешься над своей принцессой?"  

"Вовсе нет." 

Эрл вел Шэрон за руку, пока они шли по оживленным улицам торгового квартала. Проходя один за другим мимо каждой палатки, принцесса постепенно все больше узнавала о внешнем мире. Устойчивый поток туристов в Аблакс. Ценообразование на товары и прочее.  

"Принцесса. Хочешь попробовать?" Эрл остановился и указал на одну из палаток.  

Рядом стоял некий коричневая прилавок, у которого постоянно стояли люди. Вверху прилавка было меню, в котором был представлен выбор начинок для креп. ((Блинчики.))  

"Крепы? Принцесса никогда не пробовала ничего подобного!" Сказала Шэрон с большой уверенностью. "Я приму это как да. Это то, что едят люди вокруг нас. Приятно пахнет, не так ли?" 

Принцесса понюхала воздух и пристально посмотрела на Эрла. "...Да."  

"Какую начинку хочет принцесса?"  

"А тебе какая нравится?"  

"Мне нравится соленая карамель" 

Она кивнула. "Очень хорошо. Тогда я возьму ее." 

Через несколько минут они ушли с свежеприготовленным блинчиком в руках. Эрл подвел молодую принцессу к ближайшей скамейке, чтобы они сели.  

У принцессы Шэрон была соленая карамельная начинка, а у Эрла - черничный соус и мед.  

"Как получилось, что у тебя есть другой, отличный от того, что тебе нравится?" С любопытством спросила она, склонив голову набок.  

"Главное разнообразие." Эрл приложил креп к губам принцессы. "Попробуй."  

Шэрон покраснела и произнесла свою характерную фразу, прежде чем укусить креп. "Н-ну, раз уж ты предложил ..."  

Ее глаза закрылись, когда она смаковала вкус.  

Глоток.  

"Это вкусно!" Она счастливо сияла. Затем она повторила то, что Эрл только что сделал с ней, протянув креп ко рту Эрла. "Р-раз уж ты предложил свой, думаю, у меня нет другого выбора, кроме как предложить тебе свой." 

"Спасибо, принцесса." Эрл откусил соленый карамельный креп.  

Хрустящий креп. Сладость карамели уравновешивалась солью. Это было идеально.  

"Как?"  

"Это даже лучше, чем обычно, потому что оно твое, принцесса." 

Эти двое могли вместе наслаждаться крепом на скамейке в торговом районе без каких-либо перерывов.  

"Я хочу увидеть, куда ты поведешь меня дальше!" Принцесса сказала Эрлу, закончив креп.  

"Хорошо. Тогда нам нужно будет отправиться в квартал магов." 

"Квартал магов? Есть ли там что-нибудь интересное?"  

Эрл на мгновение задумался и сказал. "В квартале магов есть музей, в котором хранится множество магических инструментов" 

"Магические инструменты? Старые кости Мерлина, вероятно, когда-нибудь окажутся там ..."  

"Хм?"  

"Н-ничего! Пойдем найдем карету!" Шэрон схватила Эрла за руку и потащила его, чтобы найти ближайший экипаж.  

На поиски не ушло много времени. Эрл подбросил мужчине несколько монет, и карета двинулась к следующему пункту назначения, кварталу магов.  

Город был разделен на четыре части. Переход с одного участка на другой предполагал переход по мосту. Это произошло потому, что город был разделен искусственной рекой, которая также использовалась как водная система.  

"Ого..." Принцесса снова вздохнула изумленно, когда увидела систему водоснабжения из окна кареты.  

Квартал магов был почти другим городом по сравнению с торговым кварталом. Деловой активности не было. Гуляли только семьи. Большинство из них были молодыми матерями со своими маленькими детьми. 

Дома выглядели чистыми и уникальными, украшенными различными магическими артефактами. Вдоль улиц росли аккуратно подстриженные кусты, кое-где росли деревья. В целом, это был спокойный и расслабляющий район города. 

 

http://tl.rulate.ru/book/50994/1445215

http://erolate.com/book/526/104208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь