Готовый перевод A Degenerate's Tale / Сказка дегенерата: 90 Глава

Континент Демонов.  

В небольшом племени дракон воспитывал молодых людей.  

"Демоны слабы для духов. Духи слабы для ангелов. Ангелы слабы для демонов. Таков хрупкий баланс жизни и причина каждого великого конфликта" 

"Старейшина Зеддро! Есть ли за этим причина?" Спросил молодой демон.  

Зеддро покачал головой. В заснеженных пейзажах континента демонов ярко сияла его черная чешуя. "Никто не знает причины почему все так, просто так устроен мир." 

Когда дракон собирался продолжить говорить, его прервал звук хлопающих с неба крыльев. Сверху спустился ангел с черными крыльями.  

"Ангел!" Юноши-демоны отступили на шаг, но на их лицах не было видно страха. В конце концов, ангелы были слабы по отношению к демонам.  

"Расслабьтесь" Заверил Зеддро молодых людей. "Это Ингранн. Он такой же король демонов, как и я."  

"Действительно!" Вновь прибывший Ингранн кивнул. Как и любые другие ангелы, он был невероятно красив и лихо одет.  

Его уникальной особенностью была пара черных крыльев. "Я король демонов, занимающий место 7-го. мой титул - Ингранн Превосходный!" 

Его представление никак не повлияло на сомнения юнцов-демонов. В конце концов, демоны и ангелы были смертельными врагами. Как ангел мог быть королем демонов?  

"Дети. Кажется, я должен уйти на сегодня. Не теряйте времени и приступайте к тренировкам." Дракон кивнул и взлетел в небо вместе с ангелом.  

Когда 2 короля демонов ушли, из своей палатки вышел пожилой демон.  

"Ребята, вы удивлены?" Спросил он с ухмылкой.  

"Оставшиеся короли демонов спали в глубоком сне, неудивительно, что вы, ребята, не знаете, что не все короли демонов - демоны.  

Статус короля демонов - это то, что может быть даровано только нашим Лордом. Король демонов, им дается сопутствующий титул. Лорд Зеддро Анима. Лорд Ингранн Превосходный."  

"А как насчет короля демонов, который правит нами?" С любопытством спросили юные демоны.  

"Этот человек не настоящий король демонов." Старший демон покачал головой.  

"Это просто самопровозглашенный титул. Разница между фальшивым королем демонов и настоящим королем демонов - ночь и день. Когда Лорд вернется, люди снова познают наше величесвто" 

"Лорд? Разве он давно не ушел со злодейским героем?" ((Да камон и так понятно что главная там Лили или как ее там, рабыня гг и есть батька... ну точнее мамка демонов... не спойлер, мое предположение, основанное на моем опытае “неочевидных” поворотах в таких историях.)) 

"Лорд жив. Приближается день его возвращения." Сказав это, старец посмотрел вдаль. Вдали был только ледяной холод. Земля, полная белого запустения." 

Эльфийское королевство.  

Идиллическое общество, населенное почти бессмертными эльфами.  

Неофициальный защитник великого континента. Любители крепкого алкоголя. Место абсолютных легенд и богатой истории. Матриархальное общество. Простыми словами невозможно описать великолепие этого места.  

"Добро пожаловать." Раздался мягкий женский голос, и свет портала телепортации погас.  

Эрл огляделся. Они подошли к храму под открытым небом. Вокруг были видны пышные зеленые деревья, пронизывающие небо. Запах природы и свежей зелени сразу попал ему в нос.  

Перед ними стояла одинокая королева эльфов. Блондинка, спокойная, умная. У нее было выражение предельного спокойствия, как будто она была единым целым с природой.  

Тонкая белая туника свободно обвисала ее невероятно пышное тело, что идеально отображало фигуру в форме песочных часов.  

Золотые аксессуары украшали ее тунику, чтобы обозначить ее статус. Пара изумрудно-зеленых глаз добавила красок ее великолепному лицу.  

"То, что нас приветствовала сама ее величество. Какая честь" Ари усмехнулась.  

"Я должна была проверить тебя." Взгляд королевы упал на нимб Ари. "Для меня большая честь приветствовать верховного мага в моем королевстве." 

Несмотря на ее уважительные слова, язык ее тела оставался стойким и элегантным, без признаков покорности.  

Ари игриво коснулась своего нимба. "О? Ты заметила?" 

"Конечно. Я же эльф" Затем она посмотрела на Эрла рядом с Ари. "Это твой сын?"  

"Ваше величество. Я Эрл Рот. Эти двое рядом со мной - мои слуги" Эрл быстро ответил.  

"Отлично. Моя дочь примерно твоего возраста." Королева нежно кивнула с улыбкой. Излишне говорить, что ее улыбка была ослепительной и наполнена королевской эльфийской элегантностью.  

"Демон и темный эльф в качестве рабов. Хороший выбор" 

Ее взгляд на мгновение задержался на Арии, прежде чем она спросила. "Как тебя зовут?"  

"Я Ария, ваше величество." Темная эльфийка ответила коротко. Школа горничных хорошо подготовила ее к таким неожиданным взаимодействиям.  

"Я запомню. Прошло много времени с тех пор, как в королевстве в последний раз были темные эльфы" Загадочно сказала она.  

"Ну хватит на этом. Поскольку я пришла лично, нет необходимости быть столь формальной, особенно для человека с твоим статусом." 

Эльфийская королева повела их по грязной тропинке. Эльфы были наиболее родственны природе после драконов. Если только это не будет абсолютно необходимо, они ничего не изменят в природе.  

Обычная грунтовая тропа была основным типом дорог в их королевстве.  

Простая прогулка дала Эрлу общее представление о эльфийском лесу. Высокие деревья расположены редко, что позволяет пропускать большое количество солнечного света.  

Часто в лесу с высокими деревьями ветви были слишком соединены между собой, чтобы сквозь них просачивался солнечный свет.  

Под деревьями была лужайка из травы и цветов, и можно было увидеть, как радостно прыгают красочные духи. Описание эльфов как любителей духов не было преувеличением.  

"Ваше Величество?" Эрл обратился к эльфийки, которая шла впереди.  

"Что?" Королева повернула голову. С этого угла была видна только одна сторона ее великолепного лица. Но Эрл не мог насытиться ею.  

"Могу я быть удостоен вашего имени?"  

"Какой странный вопрос от ребенка." Она весело усмехнулась. "Я из королевского дома Венрориса, меня зовут Сарилл"  

"Ваше имя звучит очень приятно для уха, ваше величество. Могу я называть вас напрямую по имени?" 

"Забавно. Боюсь, что нет."  

http://tl.rulate.ru/book/50994/1449338

http://erolate.com/book/526/104210

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь